I линька птиц.
II и. д. от саараа = # икки саарыы (саар ) икки ардынан в нерешительности, в неопределённости (оставаться, пребывать).
Якутский → Русский
саарыы
аар-саар
аар-саарга аатырбыт высок. он прославился на весь мир.
саар
I : саар тэгил уҥуохтаах среднего роста, плотный, коренастый (о человеке); саар булгунньах большой, внушительного вида курган; саар ыаҕас уст. большой берестяной сосуд (вмещавший до 5-ти вёдер).
II поэт. царь.
саар=
линять (о птицах).
саараа=
1) передумывать, изменять своё намерение, раздумывать; не решаться, колебаться; мин саараатым , барбакка быһаарынным я передумал, решил не идти; саараан тур = стоять в нерешительности; 2) разг. употр. в отриц. ф. сомневаться; төннүө диэн саараама не беспокойся, что он вернётся (он никогда этого не сделает).
Якутский → Английский
саараа=
v. to doubt, not dare; саараҥы a. indecisive, uncertain
Еще переводы: