туохт.
1. Салҕа илиилээх буолан сатаан туттума, илииҥ титирэстиирин кыайыма. ☉ Страдать дрожанием рук, плохо владеть руками. Оҕонньор салҕалыыра эбиллэн иһэр эбит
□ Билигин куруускабар чэйи толору куттабын
Урут салҕалаан тоҕон кэбиһэрбиттэн быһаҕас кутар этим. Т. Сметанин
2. Босхо баран мээнэ хамсаа, титирэстээ (куттаммыт, ыга кыыһырбыт, күүһэ бараммыт киһи туһунан). ☉ Трястись, дрожать (напр., от страха, сильного волнения, слабости)
Оҕонньор дьиксинэн биир сиргэ тэпсэҥэлээтэ, сүһүөҕэ салҕалаата. Л. Габышев
Кырабааттан, туумбаттан тутуһан, нэһиилэ салҕалаан аҥаар атахпар турабын. С. Никифоров
Охсуһуу хонуутун дьулааннарыттан куттанан уҥуоҕа салҕалаабыт саханы мин көрбөтөҕүм. Т. Сметанин
3. көсп. Улаханнык доргуйан дьигиһий, титирэстээ. ☉ Приходить в колебание от сильного толчка, удара, сотрясаться, дрожать (напр., о земле, воздухе)
Саалар саайа сатарааннар, Сааллан салгын салҕалаата. Күннүк Уурастыырап
Чугас соҕус ханна эрэ этиҥ дьааһыйан, киһини дөйүтэр улахан тыас бычыгырыы, соҕотохто сир салҕалыы түстэ. Д. Таас
ср. монг. салгалах ‘дрожать, трястись’
Якутский → Якутский
салҕалаа
Якутский → Русский
салҕалаа=
трястись (напр. о конечностях); кини илиитэ салҕалыыр у него руки трясутся.
Еще переводы: