Якутские буквы:

Якутский → Якутский

саһыы

сас диэнтэн хай
аата. Күүттэрэн, үргэл саһыытыгар Төттөрү кыыран дуксуйа, Ыарыһаҕын бохсуруйа, Кулахы саҕа кутун ылар; Алгыыалгыы үөһэ үрэр, Абааһытын үүрэн бүтэр. Дьуон Дьаҥылы

сас

туохт.
1. Кимтэн-туохтан эмэ күрэнэн, көстүбэт курдук хорҕой. Прятаться, скрываться от кого-чего-л. [Сэмэн], хааһылаах чааскытын ороҥҥо уура охсон баран, бэйэтэ оһох кэннигэр саһан хаалла. Күндэ
Өстөөх биир тааҥката суол устун өрө лүһүгүрэйэн иһэр. Биһиги састыбыт. Т. Сметанин
Кыһыл этэрээт Киренскэй аттыгар буолбут кыргыһыыга улаханнык хотторбута. Кыһыл сэрииһиттэр тыаҕа саспыттара. П. Филиппов
Туохтан эмэ куотан хаххалаах сиргэ киир, хорҕой. Укрываться, находить себе укрытие от чего-л., прятаться
Тыынар тыыннаах бары саспыт, Тыынар тыыннаах бары тылыттан маппыт. П. Тобуруокап
Туох эмэ күлүгэр киирэн көстүбэт буол (хол., күнү этэргэ). Становиться невидимым, заходя за что-л. (напр., о солнце, спрятавшемся за гору), скрываться
Кураан туран күн былыкка саһан киирдэҕинэ, сотору ардах эбэтэр былыт кэлэр. ВСС ППУОЯ
2. көсп. Көстүбэт, хахха сиргэ тур, туох эмэ хаххалаах буол; ыраах биллимэкөстүмэ. Быть, находиться в укромном, незаметном месте, прятаться
Сайсары сыһыытыгар Самныбыт санаалаах, Саах балаҕаннаах Саха диэн омук Саһан олоорто үһү. Өксөкүлээх Өлөксөй
Бу дэриэбинэ соҕуруу диэки барар хайа анныгар тыа быыһыгар саһан олороро. Суорун Омоллоон
Григорий Иванович хойуу кыламаннарыгар саспыт ичигэс харахтара миигин эрдэттэн тардыбыттара. Н. Заболоцкай
3. Дьиҥ бэйэҕин дьоҥҥо көрдөрбөт курдук кубулун, кистэн. Скрывать своё истинное лицо, притворяться
Холкуоһу букатын сөбүлээбэт, саһар эрэ наадатыгар киирэн сылдьар. Күндэ
[Егор Егорович:] Эн доҕотторуҥ кимнээхтэрий? Саһа сылдьан биһиги кэтэхпитин кэрбээччилэр кимнээхтэрий? С. Ефремов
4. көсп., поэт. Туохха эмэ кэлэн симэлийэн сүт, биллибэт буол. Исчезать, растворяться в чём-л. (напр., о ветре между деревьями)
Сэргэх киистии чуумпу саһар Түҥ тыа сөрүүн симилэҕэр, Сэргэх булчут саатын тыаһа Сатараан, кини үргэр. И. Гоголев
Лена мааны кыргыттара — эһиэкэйдьит долгуттар …… Таастаах дьирбии биэрэккэ Тахсан саһан хаалаллар. Т. Сметанин
Чыычаахтар …… [тымныыттан] ылычып бардылар. Бэл тыал, сэниэтэ суох туора-маары сүүрэкэлээт, ыркый иһигэр киирэн саһан хаалла. Г. Угаров
5. көсп., поэт. Күндү, киэргэл таҥаһы таҥын. Одеваться во что-л. дорогое, наряжаться
Ымыы курдук ырыалаах, Далбарай курдук саҥалаах, Саарба тириитигэр саспыт, Үүс тириитигэр үлбүрүллүбүт, Оһуор иһигэр олоҕурбут Суоһалдьыйа Толбонноох диэн Суос-соҕотох кыыстаахтара эбитэ үһү. С. Зверев
Киһи кэтэҕэр сас — атын киһинэн хаххаланан буруйгуттан куот, быыһан, быыһана сатаа. Уклоняться от ответственности, перекладывая её на другого, прятаться за чужую спину
Туора киһиэхэ буруйгун түһэримэ: хаһан да саһыма киһи кэтэҕэр. Л. Попов
ср. др.-тюрк. йаш ‘скрываться’, тюрк. йашын, йажын ‘прятаться, скрываться’

Якутский → Русский

сас=

прятаться, скрываться; күн саҕахха саста солнце скрылось за горизонтом; саһа оонньоо = играть в прятки.

Якутский → Английский

сас=

v. to hide (oneself); саспыт a. hidden


Еще переводы:

укрывательство

укрывательство (Русский → Якутский)

с. саһыарыы, хорҕотуу, кистээһин. укрывать(ся) несов. см. укрыть(ся). укрытие с. 1. (по гл. укрыть) саһыарыы, хорҕотуу, кистээһин; укрытие преступников буруйдаахтары хорҕотуу; 2. (по гл. укрыться 2) саһыы, хорҕойуу; 3. (убежище) хахха, хорҕо; укрытие от пулемётного огня пулемёт уотуттан хахха.

кыһарҕан

кыһарҕан (Якутский → Якутский)

аат.
1. Туохтан эмэ улахан эрэй-муҥ; ыарахан түбүк. Большие тяготы; разного рода трудности, забота, печаль
Уус Миитэрэй олох бары кыһарҕаннарын көрүстэ: сэриини, суту, кырыымчык-кылгас кэми. Далан
Уоттаах кураан доҕуһуоллаах сэрии дьылларын кыһарҕаннара кыпчыйбыттара. И. Сосин
Бииртэн биир кыһарҕаннар түбүлээннэр үөрэммэккэ хаалбытыттан эмээхсин билигин да хомойор. ВН СС
2. Кимтэн эмэ күөмчүлэнии, баттаныы. Притеснение, угнетение со стороны кого-л.
Мин саһыым, аҕаккаам, эйигин Үөксүкү кыһарҕаныгар киллэриэхпин баҕарбаппын. Суорун Омоллоон
Хасхаан бэйэтиттэн тугунан эмэнэн ордук дии саныыр оҕотугар олус кырыктаах этэ. Инньэ гынан Хасхаан кыһарҕаныгар үгүстүк оскуола остуораһын уола Костя түбэһэрэ. Далан
Ордук оҕолорбун аһынабын. Бандьыыт аҕалаах аатыран, саастарыгар кыһарҕаҥҥа сылдьыахтара. Болот Боотур

кэскиллээ

кэскиллээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Инники өттүгэр туруктаах, үтүө, дьоллоох олоҕу тэрий. Заложить основы стабильной благополучной счастливой жизни
Оо, доҕорум …… кэскилбин кэскиллээбит эбит. П. Ойуунускай
Үөскээбит өтөххүн кэриэстиэҥ — Кэнчээри ыччаккын кэскиллиэҥ. Айталын
Киэһээҥҥи киирэр күн саҕахха саһыыта Киэркэйэ тырымнаан, Кэлэр иннибитин кэскиллиир. С. Зверев
2. Ким, туох эрэ инникитин быһаар, төлкөлөө. Предрекать чье-л. будущее, судьбу
Александра Максимовна киниэхэ салайааччыны буолбакка, искусство үлэһитин дьылҕатын кэскиллиирэ. М. Ефимов
Орто аан дойдуну анаара оҕонньоттор табахтыы олорон Кэскиллии саныыллар аттара. В. Лебедев (тылб.)
Туох эмэ ис дьиҥин ыараҥнатан сыаналаа, тойонноо, быһаар. Раскрывать сущность, смысл чего-л., давать оценку чему-л.
Сэттэ килбиэн-киҥкил халлаан кинээстэрэ, Кэниэрдээх кэмириниибин Кэдирги кэскиллээмэҥ даа! Өксөкүлээх Өлөксөй
Кэриҥин кэскиллээбэккэ Киһи аайы Кэскиллиир кэмэлдьи Кэмэ суох. А. Софронов
Кэрчэгэй (кэдэрги, кэрэгэй) кэскиллээ — дьоло суох, быстах оҥоруулаах гына оҥор, эбэтэр төлкөлөө. Предрекать кому-л. или обрекать кого-л. на недолгую несчастливую жизнь
Кэнчээригэ тиийэ Кэдэрги кэскиллиир, Төрүөххэ тиийэ Түҥкэтэх төлкөлүүр [арыгы]. Өксөкүлээх Өлөксөй
Миигин кэрчэгэй кэскиллээн, ордоххой оҥоруулаан, түөрэккэй төлкөлөөн түһэрбиттэр. Ньургун Боотур

спрятаться

спрятаться (Русский → Якутский)

сов. сас.

прячется

прячется (Русский → Якутский)

гл
саһар

гл.
саһар (сас)

прятаться

прятаться (Русский → Якутский)

несов. сас, хорҕой.

притаиться

притаиться (Русский → Якутский)

сов. кистэн, сас, кирий.

удрать

удрать (Русский → Якутский)

сов. разг. куотан хаал, күрээ, сас.

саһыахтаа

саһыахтаа (Якутский → Якутский)

сас диэнтэн төхт. көрүҥ. Мээнэ саһыахтаама

саһааччы

саһааччы (Якутский → Якутский)

сас диэнтэн х-ччы аата
Бырыычыкаһыт саспыттары барыларын буллаҕына саһааччы буолар. ВПК СОо