Якутские буквы:

Якутский → Русский

сибээстээн

I. послелог, упр. орудн. п. 1) в связи с...; биэс уонунан сибээстээн в связи с его пятидесятилетием; итинэн сибээстээн в связи с этим; 2) при помощи кого-чего-л., через кого-что-л.; кинилэринэн сибээстээн биһигинниин билсибитэ через них он познакомился с нами; 2. в роли союза в связи с тем, что...; кини барбытынан сибээстээн, саҥа үлэһити ыллыбыт в связи с тем, что он уехал, мы взяли нового работника.

сибээстээ=

связывать кого-что-л. с кем-чем-л.; кинини кытта сибээстээ свяжи меня с ним.

Якутский → Якутский

сибээстээ

туохт. Кими-тугу эмэ кимниин-туохтуун эмэ ситимнээ, холбоо, тугу эмэ холбуур ситим буол; ситимнээ. Соединять, связывать когочто-л. с кем-чем-л.. Түөрүйэни олоҕу кытта сибээстээ
Хоһоонноохтук ааҕыы — ааҕааччыны уонна истээччини сибээстиир звено. ЕЗП ТСАаКМ
Тылы уларытар сыһыарыылар …… тыллары этиигэ сибээстииллэр. ПНЕ СТ
Бэл үөрэхтээх улахан да киһи сороҕор дьиҥ үчүгэйдик ситимнээн, сибээстээн логическайдык кэпсээбэт буолар. СЛСПҮО


Еще переводы:

дириҥэтэн

дириҥэтэн (Якутский → Якутский)

сыһ. Ордук киэҥник, сыныйан туран. Углубленно, основательно
Билигин оскуолаларга саҥа бырагыраама киириитинэн сибээстээн сүрүн предметтэри дириҥэтэн үөрэтэллэр. «Кыым»

таарбаҕаннааһын

таарбаҕаннааһын (Якутский → Якутский)

аат. Таарбаҕаны бултааһын. Охота на черношапочного сурка. Таарбаҕан ахсаана олус аҕыйаабытынан сибээстээн Саха сиригэр таарбаҕаннааһын бобуллан турар

протестантство

протестантство (Русский → Якутский)

с. протестантство (XVI үйэтээҕи реформациянан сибээстээн католицизмы бырачыастааһын быһыытынан үөскээбит христианской итэҕэл үөрэҕэ).

силиэстийэлээһин

силиэстийэлээһин (Якутский → Якутский)

силиэстийэ диэн курдук
«Өлөрүөхсүт Давыдов буолуо дуо? Ол эрээри силиэстийэлээһин көтүмэхтик саҕаламмыт», — дии санаата. Е. Неймохов
Кимнээх эрэ сааны уорбуттара. Онон сибээстээн холуобунай дьыала тэриллибит, силиэстийэлээһин саҕаламмыт. СГПТ

конусообразность

конусообразность (Русский → Якутский)

куонустуҥутуйуу (сили-индир курдук дэтээл быһыытын дьиэгэ — үрүт уонна алын диаметрдара тэҥэ суох гына чочуллубуттара уонна онтон сибээстээн силииндир эркиннэрин, утарыта сытар туруору сурааһыннара параллеяьнайа суох буолуулара.)

айыталаа

айыталаа (Якутский → Якутский)

ай диэнтэн төхт
көрүҥ. Манна [Пан Тадеушка] поэт нуучча эписиэрэ Рыков, еврей-цимбалист Янкель тыыннаах уобарастарын айыталаан, норуоттар доҕордоһууларын тиэмэтин көтөхпүтэ. Софр. Данилов
Кинилэр [артыыстар] бэйэлэрин оруолларын пьеса уопсай идиэйэтин кытта ыкса сибээстээн айыталаабыттар. АҮ

бруцеллез

бруцеллез (Якутский → Якутский)

аат. Ынах сүөһү, коза, бараан, сибиинньэ киһиэхэ эмиэ сыстар улахан сыстыганнаах ыарыылара. Бруцеллез (инфекционное заболевание)
Кэнники кэмҥэ табаҕа бруцеллез ыарыы көстүбүтүнэн сибээстээн, ону утары охсуһуу биир улахан соругунан буолла. ДНН ТБ

бырабыыталыстыба

бырабыыталыстыба (Якутский → Якутский)

аат. Судаарыстыбаны быһаччы үрдүкү ситэриилээх уонна дьаһайар уорган. Правительство. Саха өрөспүүбүлүкэтин бырабыыталыстыбатын уурааҕа
[Гавриил Степанович Саха сиригэр] учууталлар тиийбэттэринэн сибээстээн, бырабыыталыстыба көрдөһүүтүнэн боруонньа биэрэн, дойдуларыгар оскуолаларга үлэлэтэ ыыппыт учууталлара этэ. МСС Дь

күүтүмньү

күүтүмньү (Якутский → Якутский)

аат. Киһи өр кэмҥэ көһүппүт, эрэммит баҕа санаата. Ожидание, надежда
Оттон күүтүмньү туолбутуттан астыныыҥ төрөөбүт норуотуҥ чулуу дьонунан киэн туттуу чувствотыттан итэҕэһэ суох суолталаах. «Кыым»
Биэнсийэҕэ тахсыынан сибээстээн, «оптимист» эр дьон уонна дьахталлар күүтүмньүлэрэ тус-туспа. «Кыым»

чалҕарыын

чалҕарыын (Якутский → Якутский)

чалларыын диэн курдук
Ити бэҕэһээ тугунан сибээстээн, туох чалҕарыынын тэрийдиҥ? Э. Соколов
Былырыын биэс уонун бэлиэтээбитэ. Ол чалҕарыыҥҥа райсоюз бэрэссэдээтэлэ бэйэтинэн кэлэн, хононөрөөн барбыттааҕа. «ХС»
Дьэ, ол чалҕарыыҥҥа кэпсэтии сүнньэ биир. «Чолбон»