Якутские буквы:

Якутский → Русский

сирилээ=

издавать сильный свистящий шум, бушевать (о ветре, пламени и т. п.).

Якутский → Якутский

сирилээ

тыаһы үт. туохт. Иһиирэн эрэр курдук сытыытык тыаһаа. Издавать пронзительный свистящий звук
Түүн дьиэбит оһоҕун Тыал үрэн сирилиир. П. Тобуруокап
Чэй иһэ олордохпутуна үөр чыркымай күөлү кытыытынан бу сирилээн кэлбитэ. Далан
Кутаа уот сирилии-сирилии өрө күүдэпчилэннэ. А. Фёдоров
Утаакы буолбата, өстөөх диэкиттэн тыас сирилээтэ. Т. Сметанин
ср. чув. серле ‘гудеть, жужжать’


Еще переводы:

сирилэт=

сирилэт= (Якутский → Русский)

побуд. от сирилээ =.

бушевать

бушевать (Русский → Якутский)

несов. 1. (о стихии) сирилээ, кытыаһын, кыыйын; пламя бушевало төлөн кы-тыастара; река бушует өрүс кыынньар; бу-шуюшая стихия сэтэрэн барбыт стихия; 2. разг. (буйствовать) муҥхааллаа, иирээни тарт.

отчуоттаа

отчуоттаа (Якутский → Якутский)

туохт. Отчуот оҥор. Подготовить отчёт, отчитываться. Үлэни отчуоттаа
Култуура дьиэтэ сылын аайы бэйэтин үлэтин туһунан нэһилиэнньэ иннигэр отчуоттуур. И. Артамонов
Сиидэрэп үлэтин отчуоттаан сирилии-бурулуу тириттэ. С. Васильев

сардьыгыначчы

сардьыгыначчы (Якутский → Якутский)

сыһ. Сардьыгынаан, сардьыгынас тыастаахтык. Производя лёгкий стрекочущий шум, шуршание. Сардьыгыначчы тыаһаа
Үрүҥ киһи буор хара буола түстэ, сирэйиттэн сиэрэ уотун курдук сирилии тоҕунна, хараҕыттан хатат уотун курдук сардьыгыначчы тоҕунна. Саха фольк.

сиккирэт

сиккирэт (Якутский → Якутский)

сиккирээ диэнтэн дьаһ
туһ. Сибиэһэй тыал сирилээн кэлэн, хатыҥнар сэбирдэхтэрин сиккирэтэр. М. Доҕордуурап
Сытыары-сымнаҕас сиккиэр түһэн, от-мас төбөтүнэн охсуллан, хатыҥ чараҥ байдам сэбирдэхтэрин сиккирэтэн ааһарга дылы. «ХС»

сир-сир

сир-сир (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. т. Чэпчэки сирилэс тыас (хол., тыал тыаһа). Лёгкий свистящий шум (напр., шум ветра)
Силлиэ тыал сиксиллэр, Сирэйгэ сипсиллэр. Сир-сир-сир Сирилиир. П. Ойуунускай
Ардах таммахтара аҕырыс гына-гына сир-сир ибиирбэхтээтилэр. В. Яковлев

сирилэт

сирилэт (Якутский → Якутский)

сирилээ диэнтэн дьаһ
туһ. Үрэн сирилэттэ, уота соһуйбут кулун кулгааҕын курдук чөрөс гына түстэ. Амма Аччыгыйа
[Хатыҥ мастарым] Чээл сэбирдэххитин сирилэтиҥ, Тэлим сиккиэргэ бигэтиҥ! Күннүк Уурастыырап
Көмүлүөк оһох аһаҕас үөлэһинэн тыал курдаттыы үрэн сирилэтэр. В. Гаврильева

адьыр-будьур

адьыр-будьур (Якутский → Якутский)

даҕ. Ол-бу диэки, өрө эриллэн тахсыбыт; лаглаччы үүммүт. Кудрявый, курчавый; пышный, с густыми кронами (о деревьях)
Хатыҥ чараҥ Адьыр-будьур, Айгырсилик, — Сирилээтэ, Сиккирээтэ, Сэбирдэҕэ Тэлимнээтэ. Күннүк Уурастыырап
Төһөлөөх бэйэлээх күөх нуоҕай төбөлөөх, Адьыр-будьур мутукчалаах, Айгыр-намыһын лабаалаах Үрдүк төрөл титириктэр Үмүрүччү үүнэн туралларый? Болот Боотур

бааҥка

бааҥка (Якутский → Якутский)

аат. Туох эмэ ас угуллар өстүөкүлэ эбэтэр ньаалбаан иһит. Банка
Тогойкин кураанах бааҥканы туора эһэн кэбистэ уонна тохтоон ол-бу диэки көрбөхтөөтө. Амма Аччыгыйа
Уол фосфордаах бааҥканы сиргэ таҥнары туппута туох эрэ сирдьигинээбитэ, сирилээбитэ, уот төлөннүрэ умайбыта, муннубутугар ыарахан сыт сабыта биэрбитэ. «ХС»
Түннүккэ кыһыл герань уонна кыһыл астра сибэккилэрдээх икки бааҥка турара. Н. Островскай (тылб.)

кыбыттар

кыбыттар (Якутский → Якутский)

кыбыт 2, 5 диэнтэн дьаһ
туһ. Кырдьаҕас ыт [аан аһыллыбытыгар] оһох кэнниттэн ойон кэлэн, чуут быһа кыбыттара сыһан, таһырдьа нэмирис гынан хаалла. Амма Аччыгыйа
Эдэр киһи туртаччы кытарбыт тимири сирилии күөдьүйбүт кыһаттан уһун кытаҕаһынан кыбыттаран ылан, балтанан ыас курдук эллиир. С. Васильев
Кырылыйан турар кырдьыкка кыбыттаран, бэйэм да сатамматах сырыыбын сэмэлэнэн, сиилэнэн, буруйбун-айыыбын барытын баарынан, сиһилии билинэн, кэпсээн олоробун. Н. Борисов