Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сиэтиллэн

сиэттэр диэн курдук
Мантан сиэтиллэн олох бары сүҥкэн кыайыыларын кэпсэтэн бардылар. Эрилик Эристиин
Итинник аймалҕаннаах, быстарыктаах кэм, онтон сиэтиллэн тахсар өй-санаа бэлиэтэ буолан, күн бүгүнүгэр диэри ааттана сылдьар ити Дүллүкүгэ Үҥүү сүппүт диэн сир. Багдарыын Сүлбэ
Мин ити кырдьаҕас тылыттан сиэтиллэн, дьүөгэм биһикки бииргэ үөскээбит сэрии кэминээҕи аас-туор оҕо сааспытын …… санаан киирэн барабын. «ХС»

сиэтилин

I
сиэт I диэнтэн атын. туһ. [Кыыс:] Сүктэр күнүм буолла! Туох иннигэр …… Сэргэх сааһым сиэрэ Ситэ ситэ илигинэ, Сиэтиллибитим буолуой… А. Софронов
Сиэх буолан үрдүбэр түһэн баран, сиэтиллэн иһэриттэн бөрө иһигэр кыһыйа истэҕэ буолуо. Т. Сметанин
Сэтии кулут диэн эмиэ кыыһы кытта сиэтиллэн барыахтаах. БСИ ЛНКИСО-1994
II
сиэт II диэнтэн атын
туһ. Эти, балыгы оҕоҕо …… нэдиэлэҕэ түөрт-биэс төгүл сиэтиллэр. Дьиэ к. Тоҥмут сиилэһи ириэрээт тута сүөһүгэ сиэтиллиэх тустаах. САС


Еще переводы:

свариться

свариться (Русский → Якутский)

сов. I. бус, оргуй; 2. тех. холбуу сиэтилин, сиэтилин.

металл основной

металл основной (Русский → Якутский)

сүрүн металл (холбуу сиэтиллэр оноһук оноһуллубут метала.)

үүдэһиннэн

үүдэһиннэн (Якутский → Якутский)

үүдэһиннээ диэнтэн атын
туһ. Онон-манан ньаалбаанынан үүдэһиннэммит чааскылары остуолга уурталаатылар. Эрилик Эристиин
Ортотунан чоххо сиэтиллибит мас остуолга хастыы да сиринэн чараас ньаалбаанынан үүдэһиннэммит хончоҕордорго ыалдьыттарга чэй кутуталаабыттара. Ойуку

сварной

сварной (Русский → Якутский)

прил. тех. сиэтиллибит, сиэтии; сварной рельс сиэтии рельс.

бэһиэйэх

бэһиэйэх (Якутский → Якутский)

аат. Симиирдээх кымыһы булкуйар уһун уктаах ытык көрүҥэ. Мутовка для размешивания кумыса
Хатылы баайа улуу баай буолан, тотон-туолан, баайа батымына ыһыах ыһан, арбах бастаах атыыр ойууну кыырдаран, маҥан бэһиэйэҕи төбөтүн оройунан талбаатыыр күнэ буолбут. СССБТ
Муома, Өлөөн дьонноро, Тоҕонохтон тутуһуҥ, Халыма, Булуҥ ыччата Бэһиэйэхтии биэтилэлээн, Эһиэкэйдии сиэтиллиҥ. С. Зверев

уотурба

уотурба (Якутский → Якутский)

аат. Сүөһүгэ эбии аһылык курдук сиэтиллэр, сиэмэ, туораах мэлиллибитин кэннэ хаалбыт хаҕа, тобоҕо. Остатки от оболочки зерна после его размола, употребляемые как корм для скота, отруби
Былырыын саас кыһыҥҥыттан ордубут отучча куул уотурба хотоҥҥо хаалбыта. Н. Лугинов
Көтөр аһылыга дуоннаах буолбат, бурдуктаах, уотурбалаах, балыктаах буол да бүтэр. ВМП УСС
Ыанньыксыттар ынахтарын ыахтарын иннинэ уотурбаны, мээккэлэммит оту сылаас ууга булкуйан сиэтэллэр. «ЭК»

утатыы

утатыы (Якутский → Якутский)

утат I диэнтэн хай. аата. Утатыы бөҕөнү утаттым
Былыр дьон ууну булан испэккэ утатыыттан өлөн быстан сирдэригэр …… Казахстаҥҥа Сыр-Дарья уута хайа баҕарар сиэтиллэ сылдьар буолбут. Эрилик Эристиин
Тула аһаҕас истиэп. Итиитэ отут сэттэ-отут аҕыс кыраадыс. Утатыы улахана. «Чолбон»
Хортуоска олордуһа сылдьабыт. Үлэлии үөрэммэтэх дьон, сылайыы буолла, утатыы да баһаам. ИМС ОС

непровар

непровар (Русский → Якутский)

сыбаарка дьиэгэ (холбуу сыбааркаламмыт оҥоһуктар сииктэригэр снтэ ууллубатах, тилэри сиэтиллибэтэх миэстэ.)

элэгэлдьит

элэгэлдьит (Якутский → Якутский)

  1. элэгэлдьий диэнтэн дьаһ. туһ. Лиэнтэ быа сүүрэн субулунна. Трансмиссияттан сиэтиллэн иккис лиэнтэ бурдук тардар тааһы ытыйан элэгэлдьиттэ. М. Доҕордуурап
    Дохсун сүүрүк обургу, элэгэлдьитэн түһэн, түргэнэ сүр. «Чолбон»
    Онтукатын, ол хараҕын, быыстала суох уҥа-хаҥас элэгэлдьитэрэ, муннун эмиэ салгыны сытырҕалыыр курдук сынтарыҥнатара. И. Тургенев (тылб.)
    2
    элэгэлдьий диэн курдук. Доруобуна сыарҕаҕа тиэрэ түһэн түннүгүнэн элэгэлдьитэн ааһаллар. Амма Аччыгыйа
    Чэпчэки туос тыы үөскэ киирэн улам түргэтээн устан элэгэлдьиппитэ. Далан
    Вера остуол тардан элэгэлдьитэр. Г. Нельбисова
куруй

куруй (Якутский → Якутский)

I
туохт. Санааҕа-онооҕо ыллар, санньый, хомой, санаарҕаа, курутуй. Печалиться, грустить, быть удрученным, опечаленным
Поэт [Чаҕылҕан] кинигэлэрин арыйдаххына, …… куһаҕантан куруйар, алҕаһаатаҕына айманар уйан дууһалаах киһи тыыннаах мөссүөнэ күөрэйэн кэлиэҕэ. Софр. Данилов
Үөрэр да күммэр, Куруйар да хонукпар, Утуйбат да түүммэр Миигиттэн өрүү арахпат Аналлаах аргыстарым — Саараҥныыр санааларым. Л. Попов
II
туохт. Саас тиийэн сүөһүгэ сиэтиллибэккэ ордон хаал, хаһааска хаал (от туһунан этэргэ). Оставаться в запасе на следующий год или на ряд лет (обычно о сене)
[Мэхээлэ оҕонньор:] Ньукулай оҕонньордооххо сылдьар киһи билэриҥ буолуо, төһө от ордууһу доҕор? [Мукуйук:] Ээ, элбэх от ордон, куруйан хаалсы. Күндэ