Якутские буквы:

Русский → Якутский

скакать

несов. 1. (прыгать) ыстаҥалаа, ойуолаа; скакать через верёвочку быаны ойуолаа; скакать на одной ноге аҥар атаххынан ыстаҥалаа; 2. (передвигаться скачками) ыстаҥалаа, ойуолаа; лошадь скачет ат ойуолуур; 3. (ехать вскачь) ыстаннар, сүүрт, ойут.


Еще переводы:

тэбиннэр=

тэбиннэр= (Якутский → Русский)

скакать, ехать вскачь; атынан тэбиннэр= скакать на коне.

бөтөрөҥ

бөтөрөҥ (Якутский → Русский)

галоп; бөтөрөҥүнэн түһэр = скакать галопом.

бөтөрөҥнөө=

бөтөрөҥнөө= (Якутский → Русский)

скакать, идти галопом; атым бөтөрөҥнөөтө моя лошадь пошла галопом.

дөгдөҥөлөө=

дөгдөҥөлөө= (Якутский → Русский)

скакать, прыгать (о маленьком человеке в куцей одежонке, а также о птице).

дьоруоҥхайдаа=

дьоруоҥхайдаа= (Якутский → Русский)

шутл. скакать, носиться быстро и легко; резвиться; дьоруоҥхайдаан дьэ кыыс! ну и попрыгунья!

ыстаҥалаа=

ыстаҥалаа= (Якутский → Русский)

1) прыгать, скакать; аһыҥа ыстаҥалыыр кузнечик прыгает; 2) спорт. соревноваться в "ыстанга" (см. ыстаҥа ).

опор

опор (Русский → Якутский)

м.: во весь опор (скакать или нестись или мчаться) муҥунан, муҥ тыынынаа (ойут, сүүрт).

дьиэрэҥкэйдээ=

дьиэрэҥкэйдээ= (Якутский → Русский)

1) бегать, подскакивая на одной ноге; 2) исполнять танец "дьэрэнкэй "; 3) перен. носиться, бегать, скакать.

галопом

галопом (Русский → Якутский)

нареч. 1. (вскачь) бөтөрөҥүнэн, екөчөҥүнэн; скакать галопом бөтөреҥүнэн ойут, бөтөрөҥүнэн ой; 2. перен. (очень быстро) бөтөрөҥүнэн, олус тиэтэллик.

сүүрт=

сүүрт= (Якутский → Русский)

побуд. от сүүр= 1): атынан сүүрт = скакать на коне; 2) перен. цедить, процеживать; үүтү маарыланан сүүрт = процедить молоко через марлю # дьаамна сүүрт = уст. а) развозить почту (по населённым пунктам); б) прост, страдать поносом.