Якутские буквы:

Русский → Якутский

слизь

ж. салыҥ, чалахай.


Еще переводы:

салыҥнан=

салыҥнан= (Якутский → Русский)

иметь слизь, быть ослизлым.

ньоҕох

ньоҕох (Якутский → Русский)

грязная слизь, осадок (на стенках сосуда).

салыҥ

салыҥ (Якутский → Русский)

слизь; балык салыҥа слизь на рыбе; торбос салыҥын сууй = обмывать телёнка (новорождённого).

чалахай

чалахай (Якутский → Русский)

1) слизь; күөх чалахай зелёная слизь; 2) водоросль; водоросли; күөл чалахайа озёрные водоросли # халлаан чалахайа перистые облака.

ньаҕаһын

ньаҕаһын (Якутский → Русский)

грязь, слизь; күөл ньаҕаһына озёрная грязь (водоросли, смешанные с илом, грязью).

сыраан

сыраан (Якутский → Русский)

  1. 1) слюна; ср. сил 2; 2) слизь; балык сыраана рыбья слизь; 2. перен. разг. немощный; физически слабый, вялый; сыраан киһи слабый человек.
өҥүр

өҥүр (Якутский → Русский)

1) клейкая грязь на стенках сосуда; 2) слизь на внутренних стенках пищеварительного аппарата.

ньоҕоҕур=

ньоҕоҕур= (Якутский → Русский)

оседать— о грязной слизи (на стенках сосуда).

ньоҕохтон=

ньоҕохтон= (Якутский → Русский)

покрываться грязной слизью (о стенках сосуда); самыыр уута ньоҕохтоммот дождевая вода не даёт осклизлого осадка.

отхаркаться

отхаркаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (освободить горло от слизи) хаахтаа, хаахтаан күөмэйгин ыраастан; 2. (отделиться при харкании) хаахтан, (хаахтааһыҥҥа) хоҥнон кэл (хол. сил).