Якутские буквы:

Русский → Якутский

делегирование полномочий

боломуочуйаны утаарыы

инвестиционное соглашение

үбүлээһин сөбүлэҥэ

о

предл.
туһунан, туһугар
о нем - кини туһунан
о работе - үлэ туһунан
о детях - оҕолор тустарыгар

о

II межд. 1. (при обращении) оо; о друзья! оо, доҕоттоор!; 2. (для усиления экспрессивности высказывания) оо, оо дьэ; о, как хорошо! оо дьэ, үчүгэй даҕаны!; о, если бы ты видел! оо дьэ, эн көрбүтүҥ буоллар!; о, как жаль! оо дьэ, хомолтолоох баҕайы!; 3. (для усиления утверждения или отрицания) ээ,_ дьэ; о, да! ээ дьэ!; о, нет! ээ, суох!

о

I (об, обо) предлог 1. с вин. п. (при обозначении соприкосновения, столкновения) =га,, =гар, =тан; опереться о край стола остуол кытыытыгар өйөн; споткнуться о каменв таастан иҥнэн бүдүрүй; 2. с вин. п. (рядом, вплотную): бок 6 бок тоҕонох тоҕонохтон өйөнсөн, кэккэлэһэ; 3. с предл. п. (при обозначении предмета, на который направлены мысль, речь, чувство) туһунан, туһугар; весть о победе кыайыы туһунан сурах; заботиться о детях оҕолор тустарыгар кыһан; 4. с предл. п. (при обозначении однородных частей) =лаах; стол о трёх ножках үс атахтаах остуол.

соглашение

с. 1. (взаимное согласие) сөбүлэһии, сөбүлэсиһии; достичь соглашения с кем-л. кими эмэ кытта сөбүлэһиини ситис; 2. (договор) сөбүлэһии, кэпсэтии; торговое соглашение эргиэн сөбүлэһиитэ.

соглашение

сөбүлэҥ

соглашение о передаче полномочий

боломуочуйаны биэрэр туһунан сөбүлэҥ

число передаточное в зубчатой передаче

тиистээх бэримтэ тиэрдэр чыыһылата (хамсатыллааччы уонна хамсатар көлөһөлер тиистэрин ахсааннарын сыһыана.)

главная передача

сүрүн тиэрдээччик (мас-сыына, трактор, автомобиль эҥин трансмиссиятын тиис-тэрдээх механизма, хамсатааччы үөскэтэр эргитиилэрин бытаардан тиэрдэн сүрүн көлөһөлөр тардар күүстэрин улаатыннарар. С. т. үксүн биир эбэтэр икки сүһүөхтээх.)

дача

сущ.
даача

дача

II ж. даача (куорат таһынааҕы сайылык дьиэ).

дача

I ж. 1. (действие) биэрии; дача корма скоту сүөһүгэ аһылык биэрии; 2. (порция) биэрии, биир биэрии; дача овса биир биэрии эбиэс.

о, об, обо

предл
1) (пр. п.)
туһунан (о Китае, об отце)
2) (в. п.)
туохха охсуллубуту, охсубуту, күүскэ бырахпыты уо. д. а. көрдөрөргө туттуллар (ударил о камень - тааска оҕуста (тугу эрэ); бросил об землю - сиргэ күүскэ бырахта)

о=

(об=, обо=, объ=) приставка, суолтатынан көрдөрөр: 1) хайааһын тугу эмэ тула барарын, предмеккэ бүтүннүүтүгэр тарҕанарын, хол. обежать тула сүүр,эргийэ сүүр; осмотреть көр, сирийэн көр; 2) хайааһын элбэх киһини эбэтэр элбэх предмети хабарын, кэрийэ буоларын, хол. обегать кэрийэ сүүр; одарить бэлэхтэтэлээ; 3) хайааһыҥҥа кими эмэ баһыйыыны, куотууну, хол. обогнать ситэн аас; 4) хайааһын түмүгэр кими эмэ ньочоокко тиэрдиини, балыйыыны, хол. обвесить ыйааһыҥҥа балый; 5) =ся эбиискэни кытта туттулуннаҕына, хайааһынгҥа сыыһаны оҥорууну, хол. оговориться алҕас эт, алҕас саҥар; 6) хайааһын түмүгэр туох эмэ буолан уларыйары эбэтэр уларытыыны, хол. обогатить байыт; 7) хайааһын эбэтэр турук түмүгэ көстүүтүн, хол. окаменеть таастый; ослепнуть хараҕа суох буол.

передача

сущ
биэрии, тириэрдии

передача

ж. I. (вручение) биэрии; передача знамени знамяны биэрии; 2. (по радио и т. п.) биэрии; программа сегодняшних передач бүгүҥнү биэрии программата; 3. (напр. больному в больнице) биэрии, аҕалыы; 4. тех. биэрии, тиэрдии.

передача

бэримтэ, тиэрдии, тиэрдээччик (хамсааһыны хайысхатын, түргэнин уонна эргийэр тэтимин (вращающий момент) уларытан а тын механизмна тиэрдэр механизм. Б. конструкциятын, көрүҥүн арааһа элбэх: тиистээх, сыаптаах, фрикционнай, курдаах, кардааннаах, чиэрбэлээх о. д. а.)

передача данных, телекодовая связь

дааннайдары ыытыы, биэрии, телекодунан сибээс (электроннай ааҕар-суоттуур массыыналар көмөлөрүнэн. ааҕыллар аналлаах бэлиэлэринэн (коды) иһитиннэриини (информация) сибээс ханаалынан ыытыы, биэрии. Итиннэ телеграф эбэтэр түлүпүөн ханааллара эбэтэр анал ханаал туһаныл-лар.)

передача зубчатая

тиистээх бэримтэ, тиэрдии, тиэрдээччик (тиистээх көлөһөлөр көмөлөрүнэн хам-сааһыны тиэрдээччи, механизм.)

передача карданная

кардааннаах бэримтэ, тиэрдии, тиэрдээччик (кардаан баалыттан иэччэх нөҥүө биир көнөҕө сыппат сүрүннээх баалга хамсааһьшы тиэрдээччи механизм.)

передача клиноременная

килиин курдаах бэримтэ, тиэрдии, тиэрдээччик (хаамтарар баал эргийэр хамсааһынын атын баал бытааннык эбэтэр түргэнник эргийэр хамсааһыныгар кубулутар тиэрдээччи. Кура мунур кили-ин а. э. трапеция курдук туора быһа охсуулаах.)

передача фрикционная

фрикционнай бэримтэ, тиэрдии, тиэрдээччик (диискэлэр, силииндирдэр эбэтэр куонустар аалсыһыыларын көмөтүнэн биир баалтан атын баалга хамсааһыны биэрэр тиэрдээччи.)

передача цепная

сыаптаах бэримтэ, тиэрдии, тиэрдээччик (биир баал хамсааһынын сэргэ турар атын баалга тиистээх көлөһө уонна ити көлөһөлөргө кэтэрдиллибит ыстаал сыап көмөтүнэн биэрэр тиэрдээччи.)

передача червячная

чиэрбэлээх, эрийии эрэ-дэһиннээх бэримтэ, тиэрдии, тиэрдээччик (чиэрбэ (биинтэлии эрийии тиистээх баал) уонна чиэрбэлии халдьы кэрдиистээх тиистээх көлөһө көмөлөрүнэн хам-сааһыны атын баалга тиэрдэр механизм.)

Якутский → Русский

о

межд. выражает досаду, неудовольствие, удивление ну, да ну; о; о, дьэ буолар да эбит! ну и бывает же такое!; о, күн тахса охсубут! о, солнце уже поднялось!

но-о

межд. возглас, к-рым понукают, лошадей но, ноо.

о-у

межд. выражает сожаление, упрёк, досаду эх, ох; о-у , сыыспыппыт ! эх, оказывается, мы ошиблись!; о-у , киһи да бөҕөбүн ! ох, какой же я недотёпа!

ойо-о

межд. выражает 1) боль ой; ай; ох; ойо-о, атахпын өлөрдүм! ой, я ногу ушиб!; 2) удивление, изумление о, ой; ойо-о, бу туохпутуй?! о, что же это такое?!

Якутский → Английский

о

pn с n. winter rye [<Russ. рожь]


Еще переводы:

боломуочуйаны биэрэр гуһунан сөбүлэҥ

боломуочуйаны биэрэр гуһунан сөбүлэҥ (Якутский → Русский)

соглашение о передаче полномочий

сөбүлэҥ

сөбүлэҥ (Якутский → Русский)

соглашение

боломуочуйаны утаарыы

боломуочуйаны утаарыы (Якутский → Русский)

делегирование полномочий

үбүлээһин сөбүлэҥэ

үбүлээһин сөбүлэҥэ (Якутский → Русский)

инвестиционное соглашение

полюбовный

полюбовный (Русский → Якутский)

прил. доҕордуу, иллээх; полюбовное соглашение иллээх сөбүлэһии.

сөбүлэһии

сөбүлэһии (Якутский → Русский)

и. д. от сөбүлэс = 1) соглашение; икки өттүттэн сөбүлэһии двустороннее соглашение; сөбүлэһии түһзрсистилэр они заключили соглашение; 2) соглашательство; сөбүлэһии политиката политика соглашательства.

компетенция

компетенция (Русский → Якутский)

ж. 1. (осведомлённость) компетенция, билии кыаҕа; 2. (круг полномочий) компетенция, боломуочуйа; компетенция суда суут компетенцията.

сговор

сговор (Русский → Якутский)

м. 1. (соглашение) киксии; 2. уст. (помолвка) илии охсуһуу (төрөппүттэр уоллаах кыыстарын холбуурга илии охсуһунна-рыылара).

уговор

уговор (Русский → Якутский)

м. I. (убеждение) тылга киллэрии, ылыннарыы; 2. (взаимное соглашение) кэпсэтии, сүбэ.

сложение

сложение (Русский → Якутский)

с. 1. мат. холбооһун, эбии; сложение чисел чыыһылалары холбооһун; 2. (ка-ких-л. полномочий) устунуу; 3. (телосложение) быһыы-тутуу, көрүҥ; человек богатырского сложения бухатыырдыы көрүҥнээх киһи.