туохт. Соруктаах, сыаллаах, туох эмэ наадалаах буол. ☉ Нацелиться на что-л. [Уолака:] Дорообо, эдьиийим Сайсары, кэл бэттэх
Кэпсээ, тугу соруктанан кэллиҥ? Суорун Омоллоон
Бу күнтэн ыла Роман Светаны хайдах эмэ гынан көрсө охсорго соруктанар. У. Нуолур
Мин Анастасия Петровна ити этиитин аахпыт киһи диэн ыһык оҥосто сылдьыбыт санаалаах этим. Онтубун соруктанан архыыпка сырыттым. ПНИ АДХ
♦ Суорума соруктан көр суорума
Өлөр быатыгар, Өйбүн сүүйтэрэн, Суорума соруктаммыт сорум эбит. П. Ойуунускай
Ньиэмэс буулдьатыттан эдэр сааһыгар суорума соруктаммыта. Софр. Данилов
Якутский → Якутский
соруктан
борук-сорук
- аат. Киэһэ им сүтүөн иннинэ, сарсыарда халлаан сырдаан эрдэҕинэ сырдык-хараҥа былдьаһыыта, болоорон эрэ көстөр сырдык. ☉ Слабый, полутемный, сумрачный свет (напр., вечером до наступления полной темноты и утром до рассвета), сумерки
Муҥур сүүсчэкэ эрэ саһаан сиргэ нэһииччэ тиийэн баран сарсыардааҥҥы борук-сорукка ол хараара сытар этэ. Н. Заболоцкай
Миичээн ити курдук бултаан, киэһэ борук-сорук түһүөр диэри уон биэс тииҥи өлөрдө. А. Кривошапкин (тылб.)
2
даҕ. суолт., көр боруҥуй. Сайыҥҥы былыттаах борук-сорук киэһэ. П. Ойуунускай
Дьиэ иһэ борук-сорук хараҥа. А. Софронов
Хараҥаран баран эрэр борук-сорук хонуулар, аргыый аҕай түүҥҥү чуумпуга симэлийэн, улам сүтэн иһэр курдуктара. Ч. Айтматов (тылб.) - сыһ. суолт. Көстөр-көстүбэт ыккардынан, бүдүк-бадык. ☉ Сумрачно, неясно (освещать(ся))
Түннүк бастаан көҕөрөн баран, борук-сорук сырдатан барда. Н. Заболоцкай
Бугул саҕа оргулу Борук-сорук көрбүтэ, Булуу-талыы — бу дьолу, Бойборуйан тиийбитэ, Кымырдаҕас оргулун Кырыы өттүн үрэйдэ, Кыһыл тылын таһааран Кыҥыһахтыы кирийдэ. Т. Сметанин
сорук
аат.
1. Оҥоһуллуохтаах, ситиһиллиэхтээх, толоруллуохтаах сыал, эбэһээтэлистибэ. ☉ То, что требует исполнения, разрешения, цель, задача
Кини …… туруорбут соругун хайаан да толорон баран тэйэрэ. Суорун Омоллоон
Балтараа тыһыынча суумалаах түүлээҕи бултаан тохсунньу ый маҥнайгы чыыһылатыгар туттарарга сорук ылыннылар. Күндэ
Билигин оскуола сүрүн соругунан оҕо аайы орто үөрэҕи биэрии. Н. Лугинов
2. Ким эмэ кимиэхэ эмэ толороругар биэрэр сорудаҕа. ☉ Данное кем-л. кому-л. задание, поручение
Сорукка …… кэлбит сааппат, тэҥсиккэ сылдьар килбигийбэт (өс хоһ.). [Мохсоҕол:] Атаҕым тоһуннаҕына ким эн соруккар, Хара бараахтыы, дабдарыйа сүүрүөй? И. Гоголев
Саллааты …… сорукка ыытан баран, Зояны, таһаардылар. Н. Габышев
Лиза дьоно ханна эмэ сорукка ыытаары, ынах хомуйтараары, сылабаар оргуттараары гыммыттарын биллэҕинэ, арыт «таала анньар», арыт «тобуга ыалдьар». Дьүөгэ Ааныстыырап
△ Туох эмэ сыаллаах, туохха эмэ наадыйан, соруктанан ханна эмэ тиийии, барыы. ☉ Езда куда-л. с какой-л. целью, поручением
«Тоойуом, били соруктаах кэллим диэн эрэриҥ дии, ол соругуҥ диэн туох буоларый?» — диэн, дьэ иҥэнтоҥон ыйыталаһан барар. Н. Якутскай
Сэрбэкэ кинээс …… соруктанан кэлбит соругун кистээбэтэҕэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
Октябрина кэлбит соругун туһунан туох диэн тыл таһааран этэриттэн салла санаата. М. Попов
сорук-боллур
сорук-боллур уол (оҕо) фольк. — сорукка сылдьар эдэр киһи, уол. ☉ Посыльный, юноша на посылках, мальчик на побегушках
Үрүөлээх торбоһун Үтүмэҕэ буолбут, Сорукка сылдьар Сорук-боллур оҕото …… кэллим. П. Ойуунускай
Арай эн бэйэлээх наадаҕар сорук-боллур уол буола сылдьабын. У лахан кинээһиҥ эйиэхэ кыраамыкы сурук ыытта. Амма Аччыгыйа
Сорук-боллур оҕо оҥостууһуктар дии, көр эрэ маны. Софр. Данилов
Билигин холкуоспар былыргы сорук-боллур уоллааҕар куһаҕаннык сылдьабын. С. Ефремов; сорук-боллур оҥоһун (гын) — кимиэхэ эмэ соруккун, сорудаххын толортор, кими эмэ быстах-остох наадаҕа сырытыннар. ☉ Сделать кого-л. посыльным, мальчиком на побегушках
Мин эрим үрүҥ хараҕын үөһэ көрдөрбөккө, наар сорук-боллур оҥосто сылдьар, киһиэхэ да аахпат быһыылаах. Болот Боотур
[Иван Иванович:] Бу эн курдук кырдьаҕас киһини сорук-боллур оҥостоллор. С. Ефремов
Сорох ыалларга биэнсийэлээхтэри сорук-боллур оҥостуу үгэһэ баар: ону аҕал, итини ыл, оннукта атыылас эҥин диэн. «Кыым»
Якутский → Русский
борук-сорук
сумерки; биһиги киэһэ борук-сорукка кэллибит мы приехали вечером, в сумерках.
сорук
цель, задача; коммунистическайдыы иитии соруктара задачи коммунистического воспитания; кэлбит соругум манный цель моего приезда такова # сорук боллур-уол фольк. посыльный, юноша на посылках.
Якутский → Английский
борук-сорук
a. half-light, half-dark
Еще переводы: