Якутские буквы:

Якутский → Русский

сылтах

повод, предлог; аккаастыырыгар сылтах булуммут он нашёл повод для отказа; ср. төрүөт I 1.

Якутский → Якутский

сылтах

аат. Киһи тугу эмэ оҥороругар эбэтэр туох эмэ буоларыгар төрүөт курдук туһаныллыан эбэтэр төрүөт буолан тахсыан сөптөөх түгэн, тоҕоос; тастыҥ төрүөт. Повод, предлог, удобный случай, причина для чего-л. (напр., для совершения какого-л. действия, поступка)
Сэмэн өйдүүрүнэн, урут буолан ааспыт сэриилэр туох эрэ мөккүөртэн, сылтахтан төрүөттэнэн саҕаланаллар. Н. Якутскай
Уолун кытта иллэһэр сылтах көстүбүтүттэн кулуба үөрдэ. И. Гоголев
Туох барыта ситимнээх, сибээстээх буолар. Онон бу буруйа туох төрүөтүнэн, сылтаҕынан буолбутуй, маннык дьайыы тахсарыгар биричиинэтэ тугуй …… диэн ыйытыыларга эппиэттээн ааһар наадалаах. «Кыым»
Сылтах(та) бул — тугу эмэ гынаары, оҥороору төрүөттэ, биричиинэтэ соруйан була сатаа. Нарочно искать повод, зацепку для совершения какого-л. действия
Тогойкин дьиҥэ, хайа үрдүгэр тахсыан баҕаран, сылтах була сатыыр быһыылаах. Амма Аччыгыйа
Аркадий, сылтах булан, сотору-сотору киниэхэ [Анфисаҕа] киирэр. Н. Габышев
Сылтах көрдөө көр сылтах бул. «Бэрт сөп» — диэн саҥа аллайбытынан, кини ойон туран, сүүрэригэр-көтөрүгэр туох эмэ сылтаҕы көрдөөн, ол-бу диэки көрбөхтөөтө. Амма Аччыгыйа
Силиэстийэ барар бириэмэтигэр Неустроевка бэйэтигэр, эмиэ сылтах көрдүү сатаан, араастаан куһаҕаннык сыһыаннаспыттар. П. Филиппов
ср. кирг. чылтак, хак. сылтаҕ, ДТС тылдаҕ ‘причина, повод, отговорка’, каракалп. сылтау ‘довод’, алт. шылтак ‘повод, случай, причина’, бур. шалтаг ‘повод, причина, отговорка’


Еще переводы:

повод

повод (Русский → Якутский)

сущ
тэһиин

сущ.
сылтах, төрүөт

зацепка

зацепка (Русский → Якутский)

ж. разг. (повод) сылтах; зацепка для ссоры этиһэргэ сылтах.

предлог

предлог (Русский → Якутский)

I м. (повод) сылтах; под каким-л. предлогом туох эмэ сылтаҕынан.

причина

причина (Русский → Якутский)

сылтах; по той или иной причине ол-бу сылтаҕынан; без всякой причины туох да төрүөтэ суох.

повод

повод (Русский → Якутский)

I м. сылтах, төрүөт; повод к войне сэрии сылтаҕа; # дать повод сылтахта биэр, төрүөт буол; по поводу работы үлэ туһунан.

мотив

мотив (Русский → Якутский)

м. 1. (причина, повод) матыып, сылтах; 2. лит. матыып, сүрүн ис хоһоон; 3. муз. матыып.

бэлэм

бэлэм (Якутский → Русский)

готовый; бэлэм буол ! будь готов!; бэлэм буолуу готовность # бэлэм сылтах модальное словосочет. пользуясь случаем, пользуясь моментом.

кунаачардаа

кунаачардаа (Якутский → Якутский)

туохт. Сөбүлэнимэ, туох эмэ сылтаҕынан аккаастан. Отговариваться под любым предлогом, ломаться
Хабытта Хабырыыл... кунаачардаан баран... хаайыы бэрдиттэн, кэнники сөбүлэспит. МНН

кунаачар

кунаачар (Якутский → Якутский)

даҕ. Сөбүлэһэ охсубат, араас буолар-буолбат сылтаҕынан куотуна сатыыр. Отказывающийся от чего-л. под любым предлогом. Кунаачар киһи. Кунаачар майгылаах

толуйуу

толуйуу (Якутский → Якутский)

толуй диэнтэн хай
аата. Хоруол буржуазияҕа иэс уонна толуйуу сылтаҕынан норуот моонньугар байар кыаҕы биэрэрэ. АЕВ ОҮИ