Якутские буквы:

Русский → Якутский

повод

сущ
тэһиин

сущ.
сылтах, төрүөт

повод

II м. тэһиин; # быть на поводу у кого-л. муннугуттан сиэттэр (этэрин хоту сырыт).

повод

I м. сылтах, төрүөт; повод к войне сэрии сылтаҕа; # дать повод сылтахта биэр, төрүөт буол; по поводу работы үлэ туһунан.


Еще переводы:

көнтөстөө=

көнтөстөө= (Якутский → Русский)

брать за повод; вести на поводу.

биричиинэ

биричиинэ (Якутский → Русский)

причина, повод, основание.

көнтөс

көнтөс (Якутский → Русский)

повод, поводья; ат көнтөһө лошадиный повод # көнтөс илии сухорукий.

тэһиин

тэһиин (Якутский → Русский)

повод; поводья; ат тэһиинэ конский повод; аты тэһииниттэн тут = поймать коня за повод.

сылтаа=

сылтаа= (Якутский → Русский)

находить повод, предлог для чего-л.

сылтаҕыр=

сылтаҕыр= (Якутский → Русский)

подыскивать повод, предлог для чего-л.; кини айдаараары сылтаҕырар он ищет повод для скандала.

сылтах

сылтах (Якутский → Русский)

повод, предлог; аккаастыырыгар сылтах булуммут он нашёл повод для отказа; ср. төрүөт I 1.

сылтан=

сылтан= (Якутский → Русский)

возвр. от сылтаа = иметь повод, предлог для чего-л.

дьиэк

дьиэк (Якутский → Русский)

1) изъян, повреждение; дьиэгэ суох оҥоһуу изделие без изъяна; 2) перен. повод, зацепка; дьиэк бул = находить повод, зацепку.

зацепка

зацепка (Русский → Якутский)

ж. разг. (повод) сылтах; зацепка для ссоры этиһэргэ сылтах.