Якутские буквы:

Якутский → Русский

сэлээр

  1. разг. пустомеля, пустозвон, пустослов; ол киһи сэлээр он пустомеля; 2. перен. ветреный, легкомысленный; сэлээр киһи легкомысленный человек.

сэлээ=

подстригать (гриву лошади).

сэлээр=

пустословить, болтать.


Еще переводы:

ветреность

ветреность (Русский → Якутский)

ж. сэлээр майгы.

легкомыслие

легкомыслие (Русский → Якутский)

с. сэлээр быһыы, ылбычча быһыы.

сэлээрии

сэлээрии (Якутский → Русский)

и. д. от сэлээр = пустословие, пустая болтовня.

легкомысленный

легкомысленный (Русский → Якутский)

прил. сэлээр, ылбычча; легкомысленный поступок ылбычча быһыы.

ветреный

ветреный (Русский → Якутский)

прил. 1. (о погоде) тыаллаах; 2. разг.человеке) сэлээр, сэлээрчэх.

ветер

ветер (Русский → Якутский)

м. тыал; на ветру тыал га; # ветер в голове разг. төбөтүгэр тыаллаах (сэлээр киһи туһунан); бросать слова на ветер тылгын

хлыст

хлыст (Русский → Якутский)

м. чыпчаххай (прут); кымньыы, нагаайка (плётка). хлыщ м. разг. сэлээр киһи. хлюпать несов. разг. чаллырҕаа, холдьур-ҕаа, чаллырҕат; хлюпать носом муннугунан сыыгынаа.

пустой

пустой (Русский → Якутский)

прил. 1. (ничем не заполненный) кураанах, иччитэх; көҥдөй (полый); иччитэх, кураанах турар (нежилой); пустая бочка кураанах буочука; пустой шар көҥдөй мээчик; пустой дом иччитэх дьиэ; 2. перен. (несерьёзный, легкомысленный) кураанах, туга да суох; сэлээр, туолката суох, солуута суох; пустой человек кураанах киһи; пустая девушка сэлээр кыыс; 3. перен. (неосновательный) онно суох, сымыйа, кураанах; пустые слухи олоҕо суох сурах; пустые слова кураанах тыл; 4. в знач. сущ. пустое с. кураанах; вы пустое говорите эн кураанаҕы туойаҕын; # с пустыми руками туга да суох, илии тутук; пустое место дуомугар киһи.

сэлэн=

сэлэн= (Якутский → Русский)

страд. от сэлээ = подстригаться, быть подстриженным (о гриве лошади).

остричь

остричь (Русский → Якутский)

сов. кого-что кырый, сарбый, сэлээ; остричь волосы баттаҕын кырый; остричь гриву у лошади сылгыны сэлээ; остричь ногти тыҥыраҕын кырый.