Якутские буквы:

Русский → Якутский

пустой

прил
иччитэх, кураанах

прил.
кураанах, иччитэх

пустой

прил. 1. (ничем не заполненный) кураанах, иччитэх; көҥдөй (полый); иччитэх, кураанах турар (нежилой); пустая бочка кураанах буочука; пустой шар көҥдөй мээчик; пустой дом иччитэх дьиэ; 2. перен. (несерьёзный, легкомысленный) кураанах, туга да суох; сэлээр, туолката суох, солуута суох; пустой человек кураанах киһи; пустая девушка сэлээр кыыс; 3. перен. (неосновательный) онно суох, сымыйа, кураанах; пустые слухи олоҕо суох сурах; пустые слова кураанах тыл; 4. в знач. сущ. пустое с. кураанах; вы пустое говорите эн кураанаҕы туойаҕын; # с пустыми руками туга да суох, илии тутук; пустое место дуомугар киһи.


Еще переводы:

иччитэх

иччитэх (Якутский → Русский)

1) пустой, порожний, незанятый; иччитэх иһит пустой сосуд; иччитэх дьиэ пустой дом; 2) пустынный, необитаемый; иччитэх дойду пустынная земля.

суйдам

суйдам (Якутский → Русский)

открытый (о местности); пустой (о помещении); суйдам сир открытая местность; суйдам дьиэ пустой дом (без обстановки).

балабыай

балабыай (Якутский → Русский)

диал. пустой, неосновательный || зря; балабыай тылы саҥарыма не говори ерунды.

кубус-

кубус- (Якутский → Русский)

частица усил. препозитивная, присоединяется к нек-рым словам, начинающимся со слога ку=: кубус-кураанах а) совершенно пустой; б) совершенно пусто.

хой

хой (Якутский → Русский)

сущ.
баран, хой баһын туойума - не говори о пустом (буквально - не воспевай голову барана), хой баһа дойҕох - словоблудие, пустой разговор.

полый

полый (Русский → Якутский)

прил. 1. (пустой внутри) көҥдөй; 2. халаан; полая вода халаан уута.

лабаҥхалас=

лабаҥхалас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от лабаҥхалаа = заниматься пустой болтовнёй, болтать с кем-л.

лүҥ

лүҥ (Якутский → Русский)

подр. гулкому резонирующему звуку, возникающему, напр. при ударе по пустой бочке.

хапсыгыр

хапсыгыр (Якутский → Русский)

тощий (напр. о животе, суме); пустой (о колосе); хапсыгыр истээх сылгы лошадь с впалыми боками.

кураанах

кураанах (Якутский → Русский)

1) сухой || сухое место; суша; кураанах от сухое сено; кураанахха таҕыс = выйти на сухое место; 2) пустой, порожний; кураанах иһит пустая посуда; кураанах хамыйах айахха баппат погов. сухая ложка рот дерёт; 3) перен. пустой, бессодержательный; бесполезный; кураанах тыл пустые слова # кураанах чэй пустой чай.