Якутские буквы:

Якутский → Русский

сэргэхсийии

и. д. от сэргэхсий=.

сэргэхсий=

быть бодрым, чувствовать себя бодро; утуйан сэргэхсийдим после сна я чувствую себя бодрым; ыарыһах сэргэхсийбит больной чувствует себя бодрее; кини санаата сэргэхсийэн сылдьар он воспрянул духом.

Якутский → Якутский

сэргэхсийии

сэргэхсий диэнтэн хай
аата. Эмп күүһүнэн, үөрэх күүһүнэн итинник дьиктилэр оҥоһуллубуттарын истэн баран, сэргэхсийии элбээтэ. П. Ойуунускай
Бу саҥа кыбартаал бырайыагар куоҥкурус институт үлэтигэр лаппа сэргэхсийиини, саҥаны киллэриэҕэ. Н. Лугинов
Хаптарбакка кэтэһэ сатыы турар дьон ортолоругар Саша эрэ кэллэр чөрбөһүү, сэргэхсийии буолар. Н. Заболоцкай

сэргэхсий

туохт.
1. Чэпчээ, сылайбыккын, улугурбуккун аһарын, ыалдьан баран аматый. Взбодриться, ожить, встряхнуться (после сна, отдыха); почувствовать улучшение в состоянии (о больном)
Дьөгүөрдээн хомолтотун аһарынна, отуута умайбатаҕын курдук, сэргэхсийэн барда. Амма Аччыгыйа
Сирэйгин сууннаххына сэргэхсийиэҕиҥ… Эрэллээх ньыма! Н. Габышев
Эн билигин туруоҥ, суунуоҥ, сэргэхсийэ түһүөҥ, Айтаҕа барытын этиэҥ, тугу саныыргын. В. Гаврильева
2. Чуҥкуран, чуумпуран туран баран тиллэн, уһуктан кэл (хол., тыа). Приходить в движение, оживляться
Хараҥа буоларын кытта, тыа ордук сэргэхсийэргэ дылы гынна. Амма Аччыгыйа
Ыраах хотугу уһун сир куоратын олоҕо хайдах эрэ сэргэхсийэргэ дылы гыммыта. П. Филиппов
Уссурийскай тайҕа сууккаҕа иккитэ сэргэхсийэр: сарсыарда — күн тахсыыта уонна киэһэ — күн киириитэ. В. Арсеньев (тылб.)
3. Өйүҥ-санааҥ көтөҕүллэн, күүһүрэн, эрдийэн кэл. Воспрянуть духом, почувствовать прилив сил, подъём настроения
[Балыксыт:] Бар дьон сэргэхсийбитэ, үөрбүтэ бэрт буолла. Бу олох уларыйан, Дьүөгэ Дьөгүөр курдук дьон бэркэ абыраннылар. П. Ойуунускай
Маайа бэйэтэ төрөөбүт, үөскээбит уонна сэттэ сылы быһа ахтан суураллыбыт дойдутугар кэлэн сэргэхсийдэ. Эрилик Эристиин
Оҕом саҥа үлэлээн эрэр. Онон санаам көтөҕүллэн, улаханнык сэргэхсийэн сылдьабын. М. Попов


Еще переводы:

сахсаҥнаһыы

сахсаҥнаһыы (Якутский → Якутский)

сахсаҥнас I диэнтэн хай
аата. Учууталларын этиитин оҕолор уруйунан көрсүбүттэрэ. Сэргэхсийии, бэлэмнэнэн сахсаҥнаһыы буолбута. М. Ефимов

бодрость

бодрость (Русский → Якутский)

ж. чэгиэн быһыы, чэбдик турук, сэргэхсийии; удача придала нам бодрости табыллыы биһигини сэргэхсиппитэ.

облегчение

облегчение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. облегчить) чэпчэтии; облегчение труда үлэни чэпчэтии; 2. (по гл. облегчиться) чэпчээһин; 3. (чувство успокоения) сэргэхсийии, кэҥээһин; почувствовать облегчение сэргэхсий.

чөрбөһүү

чөрбөһүү (Якутский → Якутский)

чөрбөс диэнтэн хай
аата. Саша эрэ кэллэр чөрбөһүү, сэргэхсийии буолар. Н. Заболоцкай
[Василий Иванов] дьэ тугу этэр эбит диэн чөрбөһүү буолла. ЭСЭ

оживление

оживление (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. оживить) тилиннэрии, тыын киллэрии; опыты по оживлению организмов организмнары тилиннэрэр опыт-тар; 2. (по гл. оживиться) сэргэхсийии, сер-гүйүү, күүһүрүү; внести оживление в игры детей оҕолор оонньууларыгар сэргэхсийиитэ киллэр, сэргэхсит.

дьиэрэлдьит

дьиэрэлдьит (Якутский → Якутский)

туохт. Тохтоло суох дьиэрэйэн салҕанан бара турар курдук ыллаа, туой. Звонко петь (не прерываясь, одну песню за другой)
Кулут сордоох олоҕуттан Босхоломмут кыргыттар Дьиэрэлдьитэр куолаһынан Тэҥҥэ ыллыыллар. Т. Сметанин
Уу кэлэн эрэриттэн сэргэхсийии, көр-нар, көтөҕүллүү сүрдэммит. Иван уус кимтэн да көҥүллэппэккэ оһуохайдаан дьиэрэлдьитэ сырытта. М. Доҕордуурап
Ким ыстаҥалаан, быыралдьытта, Ким үҥкүүлээн күөрэлдьиттэ, этэн-туойан дьиэрэлдьиттэ. С. Васильев

күлсүү-салсыы

күлсүү-салсыы (Якутский → Якутский)

аат. Элбэх дьон күлэн-үөрэн сэргэхсийиитэ. Общий веселый смех, общее веселье, оживление
Түгэх дьиэҕэ саҥа-иҥэ, күлсүү-салсыы кэмэ суох. Күннүк Уурастыырап
Күлсүүсалсыы, дьон саҥата улам хойдон, чугаһаан барда. М. Доҕордуурап
Күлсүү-салсыы, ырыа-тойук — маннык айаҥҥа сир ырааҕа биллибэт. Т. Сметанин

эрэйилин

эрэйилин (Якутский → Якутский)

эрэй I диэнтэн атын
туһ. Биһигиттэн айымньылаах, күүрээннээх үлэ эрэйиллэр. Софр. Данилов
Былааҥҥытын хайаан да толороргутун эһигиттэн эрэйиллэр. Суорун Омоллоон
Чопчу биир эппиэт эрэйиллибэтэр да, байыаннай балаһыанньаҕа ханнык өйүнэн-санаанан киирэн эрэллэрин билгэлээн көрөр эбит. И. Никифоров
Бу күннэргэ үлэҕэ сэргэхсийиини бостууктар үлэлэрин тэрийиигэ болҕомтону күүһүрдүүттэн саҕалааһын эрэйиллэр. «Кыым»

лэбээр

лэбээр (Якутский → Якутский)

I
туохт., кэпс. Үрүт-үөһэ биири эбэтэр мээнэни саҥаран айдаар, айахтат. Говорить, громогласно повторяя одно и то же, или говорить пустое, вздорное одно за другим
Бука бары биири этэн лэбээрбиттэрэ: сыһыан олохтонор буолла! ЫДЫа
Саҥа-иҥэ элбээтэ. Сэргэхсийии, сэҥээрсии сүрдэннэ. Ол эрээри мэнээк күлсүбэттэр, лэбээрбэттэр. П. Ламутскай (тылб.)
II
даҕ. Биири үрүт-үөһэ эбэтэр мээнэни саҥаран айдаарар идэлээх; мээнэ саҥалаах. Надоедающий своим бессмысленным многословием, бесконечными повторами одного и того же
Кини силиэстийэҕэ лэбээр тыллаах уонна акаары буолан кубулуммут. А. Фёдоров
Кырдьан истэҕим аайы лэбээр буолан иһэбин. П. Аввакумов

жизнь

жизнь (Русский → Якутский)

ж. 1. олох, тыын, тыыннаах буолуу; жизнь человека киһи олоҕо; борьба за жизнь тыыннаах буолар иһин охсуһуу; отдать жизнь за родину төрөөбүт дойдуҥ иһин тыыҥҥын биэр; лишить себя жизни тыыҥҥар тиин; 2. (продолжительность существования) олох, саас, тыыннаах сылдьыы; в течение всей жизни сааһын тухары; всю свою жизнь он отдал делу кини олоҕун бүтүннүүтүн үлэҕэ биэрбитэ; на склоне жизни кырдьар сааһыгар; при жизни тыыннааҕар; никогда в жизни сааспар биирдэ да; 3. (деятельность человека, общества) олох; общественная жизнь общественна" олох; культурная жизнь культурнай олох; 4. (реальная действительность) олох, баар олох; случай из жизни баар олохтон түбэлтэ; провести в жизнь решение быһаарыыны олоххо киллэр; 5. (оживление, деятельность) тыас-уус, барыы-кэлии, сэргэхсийии; улицы полны жизни уулуссаларга барыы-кэлии баһаам; жизнь в доме начинается рано тыас-уус дьиэҕэ эрдэттэн саҕаланар; жизнь так и кипит в нём кини сэргэхсийбитэ олус; # не на жизнь, а на смерть өлөр тыыны харыстаабакка, өлөрү-тиллэри кэрэйбэккэ; между жизнью и смертью өлөр-өлбөт ыккардынан; по гроб жизни тыыннаах тухары; подруга жизни олох доҕоро.