Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сүүрүүнэн

сыһ. Сүүрэн, сүүрэ сылдьан. Бегом
[Чөөчө] утаакы гыммата, айан суолугар көтөн түстэ да, дьэ, эппиэтэ суох аҥаардас сүүрүүнэн айаннаата. Суорун Омоллоон
Кинилэр саҥа сиик түһэн эрэр кырыстаах үрэх көнө ньуурунан сүүрүүнэн дьиэлэрин диэки түһүнэн кэбиспиттэрэ. Далан
Буурҕаһыт [ат аата] үчүгэйдик ылынан сиэллэҕинэ, саха атын муҥутуур бэрдэ сүүрүүнэн тутуһар. Эрилик Эристиин
Түргэнник, тэтимнээхтик (хаамп). Быстро, энергично (ходить, передвигаться)
Мин ийэм, били куоракка хаайтаран, саҥата суох муунтуйан олороро букатын мэлийэн, эдэригэр түһэн, сүүрүүнэн сылдьара. Далан
Хаҥас быыс кэнниттэн Өргөстөй ойоҕо Өлөөнө эмээхсин холумтан тумсугар диэри сүүрүүнэн кэллэ. Эрилик Эристиин
Кини ханнык эрэ Сүөкүлэни үөгүлээн бытарыппыта. Өр-өтөр буолбакка, лаһыаччахтаммыт намыһах уҥуохтаах Сүөкүлэ сүүрүүнэн анньан кэлбитэ. «ХС»

сүүрүү

сүүр I диэнтэн хай
аата. Ол ыһыахха хапсаҕай, мас тардыһыыта, сүүрүү, кылыы уонна ат сүүрдүүтэ буолбута. Дьүөгэ Ааныстыырап
Сүүрүү киһиэхэ туһалаах, Сүүрүү чэлгитэр тускуллаах. Ахсаана Сонтуой
Сүүрүү, кырдьык, киһи этигэрхааныгар, бары ис уорганнарыгар, быччыҥнарыгар барыларыгар дэхси туһалаах. АН БЭХСКТ
Чолбон (сындыыс) <сулус> сүүрүүтүн курдук фольк. — олус түргэнник. Очень быстро, молниеносно
Онуоха Күн Эрбийэ бухатыыр соҕотохто уоттаах чолбон сүүрүүтүн курдук сур гынан хаалла да, Айыҥа Сиэр тойоҥҥо, Айыы Нуоралдьын эмээхсиҥҥэ кэлэн эттэ, Үрүҥ Аар тойон эппитин курдук. Саха фольк. «Суон ойуур курдук дурда буол, халыҥ ойуур курдук хахха буол!» — диэтэ да, саха киһи көрөр сардаҥалаах маҥан халлаанын диэки сындыыс сулус сүүрүүтүн курдук [Мөкүт Бөҕө] сур гынан хаалла. «ХС»
Ат сүүрүүтэ (сүүрдүүтэ) көр ат II
Уруккута муҥхаҕа, сыбаайбаҕа, ат сүүрүүтүгэр, ардыгар атааннаһан аасыһар икки нэһилиэк дьоно, билигин бииргэ үөрэ-көтө үлэлииллэр. Амма Аччыгыйа
Онтон Учай диэн сиргэ ат сүүрүүтүгэр барбыппыт. Суорун Омоллоон
Ат сүүрүүтэ диэн көрү төрүттээччилэр, баһылааччылар, дьэ, бу икки дьон буолаллар. Д. Таас
Таба сүүрүүтэ (сүүрдүүтэ) көр таба. Аан бастаан Нариччааны Кирилл Иванов таба сүүрүүтүгэр көрсүбүтэ. Н. Габышев
Таба сүүрүүтүгэр таба тириититтэн, тыһыттан, кырсаттан тигиллибит эбээн норуотун национальнай көстүүмүн кэппит хас да сүүс киһи муһунна. «ХС»

сүүрүү-көтүү

сүүр-көт диэнтэн хай
аата. Хаһыы-ыһыы, сүүрүүкөтүү сүрдэннэ. П. Ойуунускай
Көрүдүөрүнэн туох эрэ сүүрүү-көтүү буолбут тыаһа иһилиннэ, туох эрэ сүпсүлгэнэ буолла. Амма Аччыгыйа
Бурдук бүтэн ыалтан, үксүн баайдартан умналаһан сүүрүү-көтүү, таҥалайы таҥсыныы бөҕө буолара. Н. Заболоцкай

Якутский → Русский

сүүрүү

и. д. от суүр = бег; түргэн сүүрүү быстрый бег; сүүрүүнэн кэллибит мы прибыли бегом; сүүс метргэ сүүрүү бег на сто метров; сүүрүүгэ күрэхтэһии соревнования в беге.


Еще переводы:

бегом

бегом (Русский → Якутский)

нареч
сүүрүүнэн

бегом

бегом (Русский → Якутский)

нареч. сүүрүүнэн, сүүрэн; пуститься бегом сүүрэн бар.

сбегал

сбегал (Русский → Якутский)

гл,сов
сүүрүүнэн баран кэллэ

гл.
бара охсон кэллэ

маах

маах (Якутский → Якутский)

мааҕа баарынан — туох кыаҕа баарынан. На всю катушку
Туох да таҥнары мииммэт үтүө үйэтэ буолан, оҕолор маахтара баарынан улааталлар, хор! «ХС»; маах (маахта) сүүрүүнэн — тохтоло суох, наар сүүрүүнэн. Бегом, без остановки
Уйбааскылаах анараа түү киһиэхэ маахта сүүрүүнэн ыстаммыттар. Саха ост. I
Маах сүүрүүнэн бырдаҥалаан, Сылаас моонньуттан харбаан, Ол куһу салыбыратан Ийэбин үөрдэр баҕаттан Дьиэбэр айманан киирэбин. С. Руфов
Өлүөсэ тыын быһаҕаһынан тыынан маах сүүрүүнэн тиийэн кэллэ. Г. Нынныров; маах курдук — олус тото. Без меры, от пуза (наесться). Аҕылас буолуор диэри маах курдук эти симиннэ

ньиккир

ньиккир (Якутский → Якутский)

сыһ., кэпс. Биир кэм тохтоло суох. Безостановочно, равномерно
Биһиги, итиччэ үөрүүлээх сураҕы истибит дьон, сүрэхпит тэбэн, дьиэбитигэр диэри ньиккир сүүрүүнэн кэллибит. «ХС»

дьарыктанааччы

дьарыктанааччы (Якутский → Якутский)

аат. Тугунан эмэ дьарыктанар киһи. Человек, занимающийся чем-л.
Биһиги өрөспүүбүлүкэбитигэр сылтан сыл аайы сүүрүүнэн дьарыктанааччы үксээн иһэр. ИПА СДьДьС
Оҕуруот аһын үүннэриинэн дьарыктанааччылар кыра пленка теплицалары маассабайдык оҥостор буоллулар. ФНС ОС

тайтарый

тайтарый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Сэлиинэн, сүүрүүнэн сырыт (кыра хатыҥыр оҕону этэргэ). Передвигаться быстро, бегом (о маленьком, шустром ребёнке)
Дьэдьэн сытын, Хонуу тыынын Дьиэҕэ таста, Тайтарыйда, Быыкаа, кыра Быллай быыра — Оҕо, Оҕоҥ, Оҕом. Н. Босиков

хомуйуу

хомуйуу (Якутский → Якутский)

хомуй диэнтэн хай
аата. Ынахтары хомуйуу буоллун, сир астааһына буоллун, ыалга баран кэлии буоллун эмээхситтэр сайылыктарыгар …… ыксалынан сүүрүүнэн сылдьаллар. Далан
Николай Тарасович [Степанов] саха фольклорун хомуйууга улахан өҥөлөөх. Багдарыын Сүлбэ

чохчос

чохчос (Якутский → Якутский)

чохчой диэнтэн холб. туһ. Уолаттар кус уйатын аттыгар чохчоһон олордулар. Н. Габышев
«Ардах. Түргэнник дьиэҕитигэр», — диэҥҥэ оҕолор сүүрүүнэн бэйэлэрин миэстэлэригэр тиийэллэр уонна олоппос кэннигэр чохчоһон олороллор. ОСБОо
Аттарбыт чохчоһон олорбутунан хайаны таҥнары түспүттэрэ. В. Арсеньев (тылб.)

ыксалынан

ыксалынан (Якутский → Якутский)

сыһ. Хойутаабат, куоттарбат курдук, суһаллык, бэрт тиэтэлинэн. Срочно, в спешке, второпях
Эмээхситтэр …… улахан ыксалынан сүүрүүнэн сылдьаллар. Далан
[Холкуостаахтар] бэрт ыксалынан саҥа хотон, кыстык балаҕан туттубуттара. В. Протодьяконов
Ыалдьыттар сыгынньахтанаат, ыксалынан эмтэрин булаат, сэрэнэн кыыска бардылар. С. Васильев