Якутские буквы:

Якутский → Русский

сөҕүү

и. д. от сөх = удивление, изумление; сөҕүү бөҕөнү сөхтүм моему изумлению не было границ.

сөҕүү-махтайыы

сильное удивление, изумление.

сөх=

восторгаться чём-л., изумляться чему-л.; кини хоту дойду айылҕата кэрэтин сехте он был изумлён красотой северной природы.

Якутский → Якутский

сөҕүү

сөх диэнтэн хай
аата. Максим бэйэтин дьиҥнээх сөҕүүтүн сөптөөх тылларынан сатаан булан эппэтиттэн кыһыйа санаата. Н. Лугинов
Дьиэлээх киһи …… үрүҥ көмүс манньыаттары илиитигэр ылан көрө-көрө, сөҕүү бөҕөнү сөхтө. Н. Заболоцкай
Гриша куолаһыгар сөҕүү дуу, сиилээһин дуу баарын Толя өйдөөбөтө. «ХС»

сөҕүү-махтайыы

сөх-махтай диэнтэн хай
аата. Олоҥхобут киэһэ хойутуу бүтэр. Олоҥхону сөҕүү-махтайыы бөҕө. С. Никифоров
Саргы хас сибэккини көрдө да, сөҕүү-махтайыы бөҕө буолар. Г. Угаров

сөх

туохт. Туох эмэ күүтүллүбэтэҕи, дьиктини эбэтэр сүөргүнү көрөн, билэн, истэн дьиктиргээ, бэркиһээ. Удивляться, поражаться чему-л. увиденному, узнанному, услышанному
Саха өйүн оннооҕор ыраахтааҕы сөхпүтэ үһү. Амма Аччыгыйа
Бүөтүр …… ампаар муннугун өрө анньан, хатыҥ ытаһа маһы укпутун, дьон-сэргэ сөхпүтэ. Н. Габышев
«Һэ!» — утуйбут курдук, төбөтүн хоҥкуччу туттан сыппыт Иван бэркиһээн, сөҕөн, улаханнык саҥа аллайбытынан сэгэс гына түстэ. «ХС»
Сөрү диэн сөхпүт, <бэри диэн бэркиһээбит> — олус наһаа күүскэ сөх, бэркиһээ. соотв. диву даваться
[Уолун кэбиниэтин] Киил оҕонньор соһуйбута ааспакка, сөрү диэн сөҕөн эргиччи көрө олордо. Н. Лугинов
Киэһээҥҥи Амманы көрбүт эрэ барыта сөрү диэн сөҕүөх, бэри диэн бэркиһиэх этэ. Кини көҥүл-холку киэбэ ол курдук кэрэ. С. Федотов
Дьыллар-хонуктар ааһа көтөн, элэгэлдьиһэн иһэллэрэ түргэнин сөрү диэн сөҕөн кэбистим. «ХС»

сөх-махтай

туохт. Соһуйар, өмүрэр курдук улаханнык, саҥа таһааран сөх. Выражать удивление, изумление вслух
Дьон сөҕөн-махтайан, саҥа аллайбахтыыллар. Күннүк Уурастыырап
[Оҕонньоттор] тыраахтар солооһуну бысталаан лиһигирэйэ сиэлэрин көрөн сөҕөн-махтайан маҥан бытыктара ибигириир. М. Доҕордуурап
[Дьөгүөрүскэ] сөхпүт-махтайбыт омунугар өттүккэньилбэккэ охсуммахтаата, чыпчырынна, күллэрэстээтэ. Н. Заболоцкай

Якутский → Английский

сөх=

v. to admire


Еще переводы:

удивление

удивление (Русский → Якутский)

сущ
сөҕүү, дьиктиргээһин

сущ.
дьиктиргээһин, сөҕүү

восторженность

восторженность (Русский → Якутский)

ж. олус үөрүү, сөҕүү.

восторг

восторг (Русский → Якутский)

сущ.
олус үөрүү, сөҕүү

восхищение

восхищение (Русский → Якутский)

с. (үчүгэйин) сөҕүү; прийти в восхищение үчүгэйин сөх.

изумление

изумление (Русский → Якутский)

с. сөҕүү, бэркиһээһин; он пришёл в изумление кини сөхтө.

сенсация

сенсация (Русский → Якутский)

ж. сенсация (1. сөҕүү-махтайыы; 2. сөҕүмэр событие).

удивление

удивление (Русский → Якутский)

с. дьиктиргээһин, сөҕүү; к моему удивлению мин сөҕүөм иһин; разинуть рот от удивления дьиктиргээн айаххын ат.

восторг

восторг (Русский → Якутский)

м. олус үөрүү, сөҕүү; прийти в восторг наһаа үөр; быть в восторге олус үөр.

дьиктиргээһин

дьиктиргээһин (Якутский → Якутский)

аат. Туох эмэ дьиктини көрөн, билэн соһуйуу, сөҕүү, муодарҕааһын. Удивление, интерес, любопытство (по поводу чего-л. необычного)
Бачча ыраах сири аттаах киһитинээҕэр түргэнник кэлбитин истэн дьиктиргээһин буолла.  Немецтэр туталларын саҕана Зоя Космодемьянская эр киһилии таҥастааҕа. Немецтэр ону кэлин билбиттэрэ. Дьиктиргээһин сотору ааһан, сөҕүү-махтайыы буолар. Н. Габышев

була сатаан

була сатаан (Якутский → Якутский)

туттул. сыһыан холб. Этэр санааны сөҕүү быластаан күүһүрдүүнү көрдөрөр (дэҥҥэ тут-лар). Выражение усиления высказываемой мысли с оттенком восхищения (даже и)
Була сатаан, саат мастарын мутуктара кыһыл таҥас сэбирдэхтээх буолан, тэлибирии олорор этэ. Эрилик Эристиин