Якутские буквы:

Русский → Якутский

удивление

сущ
сөҕүү, дьиктиргээһин

сущ.
дьиктиргээһин, сөҕүү

удивление

с. дьиктиргээһин, сөҕүү; к моему удивлению мин сөҕүөм иһин; разинуть рот от удивления дьиктиргээн айаххын ат.


Еще переводы:

сөҕүү-махтайыы

сөҕүү-махтайыы (Якутский → Русский)

сильное удивление, изумление.

дьиктиргээһин

дьиктиргээһин (Якутский → Русский)

и. д. от дьиктиргээ= удивление, изумление.

изобразиться

изобразиться (Русский → Якутский)

сов. көһүн; на его лице изобразилось удивление кини сирэйигэр дьиктиргээһин көһүннэ.

соһуйуу

соһуйуу (Якутский → Русский)

и. д. от соһуй = 1) вздрагивание (от испуга); 2) удивление (от неожиданности).

татат

татат (Якутский → Русский)

межд. выражает неожиданный испуг, удивление ой, ай, ах; татат, бу туохпутуй! ой, что это (ещё) такое!

уо

уо (Якутский → Русский)

межд. выражает удивление и усиливает знач. других межд. ой, ай; уо, айака! ой, больно!

бабат

бабат (Якутский → Русский)

межд. выражает удивление, испуг ой, ай, ах; бабат , бу туох сытар ? ой, что тут лежит?

бай

бай (Якутский → Русский)

межд. выражает удивление, изумление ба ; бай ! Ол хантан көһүннэ ? ба ! Откуда он взялся?

о'бачах

о'бачах (Якутский → Русский)

межд. выражает удивление, изумление, неожиданный испуг ой, ай; о'бачах, охтон түстэ! ой, он упал!

сөҕүү

сөҕүү (Якутский → Русский)

и. д. от сөх = удивление, изумление; сөҕүү бөҕөнү сөхтүм моему изумлению не было границ.