Якутские буквы:

Русский → Якутский

те

мн. от тот, та, то.

тот

мест
(та - ж: р., то - ср. р.) ол

нареч.
ол
тот дом - ол дьиэ
не тот - ол буолбатах

тот

мест. м. (та ж., то с, те мн.) 1. ол; тот дом ол дьиэ; 2. (другой, не этот) уҥуоргу, неҥүө; на том берегу уҥуоргу биэрэккэ; 3. (такой, какой нужен) сөптөөх, табыгастаах; я сел не в тот вагон мин сөптөех вагоҥҥа олор-ботохпун, мин атын вагоьпга олорбуппун; 4. (именно он) сол, сити, субу; это та самая книга, о которой я говорил мин субу кинигэ туһунан эппитим; 5. (такой же) син биир; уруккутун курдук; он был всё тот же кини син биир уруккутун курдук этэ; 6. б знач. сущ. то с. нескл. ол, сол (сороҕор туспа тылбаастаммат); он повторял одно и то же кини биири үрүт үрдүгэр этэрэ; он рассказывал не то, что раньше кини урут кэпсээбититтэн атыны кэпсээбитэ; то было вчера, а это сегодня ол бэҕэһээ буолбута, отгон бу бүгүн; # и без того онто да суох; ни то ни сё туга да биллибэт, бөрүкүтэ суох; ни с того ни с сего туох да сылтаҕа суох; и тому подобное (и т.п.) уонна да итинниктэр (уо. д. и.); во что бы то ни стало хайаан да, туох да буолтун иһин.

Якутский → Русский

өҥ-тот

зажиточная жизнь, общее благосостояние.

тот

1) сытый || сытость; тот бөҕө муҥнаах, аас бөҕө алдьархайдаах посл. сытым быть — мучение, голодным быть — горе; 2) перен. достаток, довольство # тот өлүү уст. эхинококк.

тот-хан=

насыщаться, наедаться и напиваться; тото-хана аһаа = плотно поесть и попить.

тот=

наедаться, насыщаться; тото аһаа = поесть досыта, насытиться; тоттоххо сыа да сымсах погов. если сыт , и жир покажется невкусным; топпутун тобуга уйбат погов. соотв. с жиру бесится.

Якутский → Английский

тот

n. repletion, full stomach; a. well-fed, full; v. to eat one’s fill, to glut oneself; тотор= v. to feed fully, satiate


Еще переводы:

эйигинэн

эйигинэн (Якутский → Русский)

те. п. от эн.

эһигинэн

эһигинэн (Якутский → Русский)

те. п. от эһиги .

саарын

саарын (Якутский → Русский)

сущ.
те у кого развит нижняя часть тела, "дон-жуан", любимец женщин.

головоломный

головоломный (Русский → Якутский)

прил. тебе сынньыллар, те-бөнү сынньар; головоломный вопрос тебе сынньыллар боппуруоһа.

чем

чем (Русский → Якутский)

II те. п. от что тугунан; чем ты пишешь? эн тугунан суруйаҕын?

сытый

сытый (Русский → Якутский)

прил
тот

алименты

алименты (Русский → Якутский)

только мн. алимент (үлэни кыайбат кэргэн иитимньитигэр сокуонунан те-лөнүллэр харчы); платить алименты алименна төлөө.

ими

ими (Русский → Якутский)

те. п. от они кинилэринэн, кинилэри; мы остались ими довольны биһиги кинилэри сөбүлээтибит.

нечем

нечем (Русский → Якутский)

те. п. от нечего I тугунан да, туох да (суох); писать нечем суруйар туох да суох.

ними

ними (Русский → Якутский)

те. п. от они (после предлогов); с ними кинилэри кытта; над ними кинилэр үрдүлэринэн.