Якутские буквы:

Русский → Якутский

тесть

м. кылын, аҕа кылын.


Еще переводы:

выкисать

выкисать (Русский → Якутский)

несов., выкиснуть сов. (о тесте) аһыйан хаал.

кылын

кылын (Якутский → Русский)

I родственник жены по отношению к мужу; аҕа кылын тесть; ийэ кылын тёща; уол кылын шурин; аҕас кылын золовка.
II строгость, суровость; кылына бэрт он очень суров.

забродить

забродить (Русский → Якутский)

сов. көөйүн, уоҕур (о вине); көөйүн, аһый, көтөҕүлүн (о тесте).

кынныһах

кынныһах (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Кылын (ытыктаан этии). Тесть (говорится в знак особого уважения)
Дьэй эрэ, кынныһах, Көрдөрүөх буолбут Көмүс бүөбэйикпин Көрдөрө тардыый! П. Ойуунускай
Дьэ, нойоон, Эдэр кынныһах, Ити дьахтары Иэримэ дьиэбэр илтэхпинэ, Дойдубун аҕынным диэн туймалдьытыа, Дьоммун көрдөр диэн чочоҥолуо. С. Васильев
Күтүөт кынныһаҕын кэпсээнин бэркэ болҕойон олорон истибитэ. А. Бэрияк

привкус

привкус (Русский → Якутский)

м. 1. хос амтан, амтан; привкус соды в тёсте тиэстэҕэ суода амтана баар; 2. перен. умньааһын, булкааһык.

бродить

бродить (Русский → Якутский)

II несов. көөйүн, уоҕур (о вине и т. п.); көөйүн, аһый, көтөҕүлүн (о тесте).

запечь

запечь (Русский → Якутский)

сов. что хатара буһар, халахыта буһар, суулаан буһар; запечь макароны моко-руону хатара буһар; запечь яблоко в тесте яблоконы тиэстэҕэ суулаан буһар.

ньалҕай=

ньалҕай= (Якутский → Русский)

1) растекаться, расплываться (напр. о тесте); 2) быть очень плоским и широким (напр. о лице); ньалҕайбыт сирэйдээх киһи человек с очень плоским и широким лицом.

аҕа

аҕа (Якутский → Русский)

  1. 1) старший; мин киниттэн аҕабын я старше его; аҕа табаарыс старший товарищ; аҕа киһи старший; аҕа дьону кытта мөккүһүмэ не пререкайся со старшими; 2) перен. разг. более сильный, опытный; авторитетный; бу миигиттэн аҕа охсооччу этот косарь сильнее меня; 2. 1) отец || отцовский; ииппит аҕа приёмный отец; ыал аҕата отец семьи; сүтүөр аҕа отчим; аҕа кылын тесть; аҕа ууһа отцовский род; аҕа баһын тосту олорбут он превзошёл отца своими делами, он затмил славу своего отца; аҕатын туйаҕын хатарыыһы он будет достоин своего отца; аас аҕата , иринньэх ийэтэ погов. отец голодных, мать сирот (о добром человеке); 2) перен. зачинатель, основоположник; саха литературатын аҕата основоположник якутской литературы # аҕа дойду отечество.
взойти

взойти (Русский → Якутский)

сов. 1. ытын; взойти на гору хайаҕа ытын; 2. (о светилах) таҕыс; солнце взошло күн таҕыста; 3. разг. (о тесте) кетеҕүлүн; 4. (прорасти) бык, таҕыс.