Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тибилин

I
тип I диэнтэн атын
туһ. Киһи сөмүйэтинэн тэһэ баттыыр күөх кырса суох, барыта хара буорунан, күлүнэн саба тибиллибит. Софр. Данилов
Хаарынан саба тибиллибит самнархай балаҕаннаах хотон көһүннэ. Уустаах Избеков
II
тибий диэнтэн атын
туһ. Чуура элэмэс атын чиҥ кумахха бүтэҥитик тибиллэр туйаҕын тыаһа …… хайа тэллэҕинэн дьулуһуйа турбута. Л. Попов
Саалар тыастара тибиллэр. И. Федосеев


Еще переводы:

посыпаться

посыпаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (начать сыпаться) тоҕо кутулун, саккыраа; 2. перен. саба кутулун, кем, тибилин; посыпались вопросы докладчику дакылаатчыкка боппуруос бөҕө тибилин-нэ.

занос

занос (Русский → Якутский)

сущ
суол тибиллибитэ

тибилит

тибилит (Якутский → Якутский)

тибилиннэр диэн курдук
Маҥан аттаах дьон …… субу тибилитэн кэллилэр. А. Сыромятникова
Бинтиэпкэлэр уоттара чаҕылыҥнаспыт сирдэрин диэки туһаайан, аптамааттаан тибилиттилэр. У. Нуолур

мочоохтот

мочоохтот (Якутский → Якутский)

мочоохтоо диэнтэн дьаһ
туһ. Василий ыҥыыр атынан тибиллибит суол устун …… мочоохтоторугар, х а л л а а н ө с с ө с ы рд ы ы и л иг э. Г. Николаева (тылб.)

күндэл

күндэл (Якутский → Якутский)

даҕ., поэт. Сырдык, күлүмүрдэс. Светлый, чистый, сверкающий
Ыллаа, сарпа чаҕыл — күндэл күнү, Бастыҥ мааны — Түмсэр күүһү, Эдэр сааһы, Эрэл чааһы. А. Абаҕыыныскай
Онно улуу өрүстэр устан иһэннэр Сүргэ мууһунан сүгүллүбүттэр, Сырдык үрүйэлэр, күндэл киэҥ күөллэр Халыҥ хаарынан тибиллибиттэр. Таллан Бүрэ. Күндэл уутун түгэҕэр Көстө сытар туох баара, Илин Сибиир үрэҕэ — Ирим-дьирим Ангара. Д. Таас

муустуй

муустуй (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Килэччи муус буола тоҥ. Замерзать, превращаться в лёд
Кыһыны быһа тибиллибит халыҥ хомурах чиҥээн, муустуйан, сыарҕалар босхо баран, халтарыйа иһэллэр. Болот Боотур
2. көсп. Чугастык ылыммат, билиммэт буол, муус сүрэхтэн. Не испытывать жалости, быть жестоким
Артур, аҕаҕын мантан антах аҕам диэмэ даҕаны. Эһиэхэ [оҕолоругар] сүрэҕэ-быара муустуйбут киһи. «ХС»

тоһоо

тоһоо (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ (хол., чараас мууһу, муус чопчутун, тибиллибит хаары) алдьатан солоо, ыраастаа. Обламывая, разламывая что-л. (напр., ледяную корку, сосульки, снег), очищать
Микиитэлээх көлүйэ мууһун маһынан тоһообутунан барбыттара. Айталын
Сарсыарда Таастаах ыаллара күүлэлэрин аанын хаар типпитин тимир күрдьэҕинэн тоһоотулар. С. Дадаскинов
Ганя курданарыгар диэри муустаах ууну кэһэн, суолун тоһообута. В. Титов

чөҥөрүт

чөҥөрүт (Якутский → Якутский)

чөҥөрүй диэнтэн дьаһ
туһ. [Чыычаах] Уҥмута, дөйбүтэ, Симиэт бэчээтэ сирэйин кубарыппыта, Өлүү бэлиэтэ көмүскэтин чөҥөрүппүтэ. Суорун Омоллоон
Элбэх хаан тохтуулаах охсуһуулар ааспыттарын сир хара буорунан тибиллэн, чөҥөрүтэ хаһыллан сытара …… кэрэһэлиирэ. Софр. Данилов
Билиҥҥи дьахтарым, ыраас халлаан өҥүнүү чөҥөрүттүбүт күөх харахтаах, көмүс саһарҕа баттахтаах …… ырыаҕа ылланар дьиҥнээх нуучча кырасаабыссата. Тумарча

чэлгий

чэлгий (Якутский → Якутский)

туохт. Силигилии, муҥутуу тылын (айылҕаны, оту-маһы этэргэ). Цвести, расцветать (о природе, растениях)
Маа бэйэлээх чэлгийбит саадтара урусхал буолтара, күөх сыһыылара хара буорунан тибиллибиттэрэ. Суорун Омоллоон
Алааһым, үрүйэм Ачата чэлгийдэ, Сир үрдүн бүрүйэн Сибэкким тэтэрдэ. Дьуон Дьаҥылы
Күөх хампа сэбирдэх Киистэтин иилиннэ, Чараҥ тыа мутуга Чэлгийэ хамсаата. С. Васильев
ср. монг. чел, халх. цели ‘светлый’

модьоҕолуу

модьоҕолуу (Якутский → Якутский)

сыһ. Үрдүк гына тугу эмэ кыйа, бүүрүктүү. В виде выступа вдоль, вокруг чего-л.
Кыараҕас тэлгэһэ модьоҕолуу күрдьүллүбүт. Амма Аччыгыйа
Иннигэр эмискэ сирэ хараарыс, аҥас гынна, онтон модьоҕолуу тибиллибит хомурах үрдүттэн дириҥ көҥүскэ көтөн эрэрин өйдөөтө. Болот Боотур
Модьоҕолуу т о ҥ му т м уу с ү р д ү н кырпай хаар маҥхаппытыгар, кустар тах сан олороллоро харааран, бэрт үчүгэйдик көстөллөр. Н. Якутскай