Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тириэр

туохт.
1. Тилиннэр, тыынна киллэр, тыыннаа. Оживлять, воскрешать, возвращать к жизни
[Таптал тыына] Өлбүтү тириэрэр, тоҥу ириэрэр. И. Гоголев
Тойуксут уол ытык тойуга Өлбүтү тириэриэх курдуга. «ХС»
2. көсп. Сөргүт, урукку чөлүгэр түһэр. Возрождать, восстанавливать
Мин үөрүүм эйигин ириэриэ, Сүрэххэр эдэргин тириэриэ. С. Данилов
Иччитэх маардары Артыалбыт тириэрдэ. Эллэй
Кини бу массыынаны бэйэтин саталынан, дьүккүөрүнэн хат тириэрбит. Н. Заболоцкай
Өллөхпүнэ сиэбит да суорум тириэрдэр үһүө көр өл I
ср. др.-тюрк. тирил ‘жить; оживать, воскресать’, тув. ‘оживи, воскресни’

тирээ

туохт.
1. Тугу эмэ туохха эмэ даҕай, сыһыары тут, таарый. Прижать, приложить, приставить что-л. к чему-л.
Миша бэлэсипиэт үктэлигэр аҥаар атаҕын тирээтэ да, өҥдөҥөлүү сүүрбүтүнэн барда. Амма Аччыгыйа
Кыыс кыраабылын дьахтар тилэҕэр тирээбит. Софр. Данилов. [Кырдьаҕас киһи] Сир сүрэҕин тэбиитин истээри Спидолаҕа кулгааҕын тирээтэ. Доҕордоһуу т.
2. Кими эмэ тугунан эмэ (үксүгэр сэбинэн-сэбиргэлинэн) куттаан, кыҥаан тур. Запугивая, угрожая, наставлять что-л. (обычно какое-л. оружие) на кого-л., упереть что-л. концом в кого-л.
Дуолан Хара Анньыһар Боотуру охторор, үҥүүнэн тириир. И. Гоголев
Александр бэстилиэти ылан, Петяҕа уу дьулайга тирээтэ. М. Доҕордуурап
[Харабыл] саатын тирээбитинэн хаайыы аанын диэки барар. С. Ефремов
3. көсп. Ааҥнаа, суоһаа, ыган кэл (араас куттал, өлүү эбэтэр мүччүрүйбэт туох эмэ туһунан). Подойти вплотную, наступить, грозить (о неизбежной опасности, беде, смерти, о чём-л. неминуемом)
Болокко кыһалҕалаах түгэн тирээтэ. Н. Заболоцкай. Оо, хаһан эрэ тиһэх күн тирээн Олоҕум муҥунсорун умнабын!… И. Егоров
Ыһыы кэмэ субу тирээн кэлбитэ. А. Бэрияк
Миэхэ эксээмэннэр тирээбиттэрэ. ОТК
Тирээн турар — хайаан да буолуохтаах, туолуохтаах, мүччүрүйбэт (хол., сорук, боппуруос). соотв. не терпящий отлагательства
Доҕордуулар тирээн турар сорук күчүмэҕэйин санаан, иккиэн чочумча саҥата суох олордулар. В. Протодьяконов
Эдэр прозаиктар ордук биһиги олохпут тирээн турар боппуруостарын туруорсарга хорсуннук ылсыбыттара. «ХС»
ср. кирг. тире, др.-тюрк. тирэ ‘подпирать’

Якутский → Русский

тириэр=

оживлять, воскрешать; өлбүтэ хас сыл буолбут киһини тириэрэр буолаҕын ? фольк. умершего сколько лет назад человека ты обычно оживляешь?

тирээ=

1) подпирать что-л. чем-л., упирать что-л. во что-л.; маһынан тирээ = подпереть что-л. палкой; 2) прям., перен. угрожать, грозить; саанан тирээ = угрожать ружьём (в упор); тирээн туран сыыс = промахнуться, стреляя в упор; алдьархай тирээтэ грозит беда, нависла беда # тирээн турар сорук неотложная задача.

Якутский → Английский

тирээ=

v. to prop, support, lean


Еще переводы:

тириэрии

тириэрии (Якутский → Якутский)

тириэр диэнтэн хай
аата. [Алтан Сарын] эргэ умнуллубут тыллары тириэриинэн дьарыктаммыта. ССЛИО

бэрдийии

бэрдийии (Якутский → Якутский)

бэрдий диэнтэн хай
аата. Хроническай пневмония, тиһэҕэр, тыҥа бэрдийиитигэр — пневмосклерозка уонна тыҥа үллүүтүгэр — эмфиземаҕа тириэрдэр. ДьИэБ

даамкалааһын

даамкалааһын (Якутский → Якутский)

даамкалаа диэнтэн хай
аата. Иккилии дуобаты атастаһан даамкалааһын боростуойдук тэҥнэһиигэ тириэрдэр. НСС ОоО

тириэртээ

тириэртээ (Якутский → Якутский)

I
тириэр 1 диэн курдук
Улуу луохтуур буолан, өлбүт кыһыл сэрииһиттэри тириэртиирэ. Амма Аччыгыйа
II
тириэрт диэнтэн төхт
көрүҥ. [Полковник хаартыскалары] штатскай дьоҥҥо тириэртээтэ. Аргыс-1

иэтии

иэтии (Якутский → Якутский)

иэт диэнтэн хай
аата. Массажтаан бүтэргэ ынах хаана быччархайтан синньигэ окситецин диэн кудуххайдык иэтиигэ көмөлөөх гормону тириэрдэ охсор. ЧАВ ҮүҮС

байыы

байыы (Якутский → Якутский)

бай диэнтэн хай
аата. Капитализм усулуобуйатыгар производствоны идэтитии бөдөҥ фермердэр байыыларыгар тириэрдэр, оттон кыра хаһаайыстыбалар эстэллэр. ЭБТ
Үлэһит дьоннорго баар тиэмэ – Үөрүүнэн мин дууһам байыыта. Бастакы бараммат аар тиэмэ – Барыбыт да иэйэр айыыта. Р. Баҕатаайыскай

сиимэр

сиимэр (Якутский → Якутский)

даҕ., түөлбэ. Сиикэрэ. Моросящий
Сиимэр самыыр түһэн Сэбирдэҕи быыһынан Сип-сап силигирэйдэ. С. Васильев
Кыайыы-хотуу ити сылаас тыына, Сырдык олох кыыһар кыыма …… Сиимэр ардах Сир кырсын тириэрэринии, Дьон дьулуурун өрө күүрдэр, Дьолго-сырдыкка тиэрдэр. С. Васильев

сүүһүс

сүүһүс (Якутский → Якутский)

сүүс II диэнтэн кэр
ахс. аат. [Убайым] биир күн сүүһүс эһэтин соһон кэлбитэ. И. Гоголев
[Учуотчут хортуоппуй хомууругар] «Катялаах Наташа сүүһүс иһиттэрин илдьэ иһэллэр, оттон Маруся аҕыс уоҥҥа да тириэрдэ илик!» — диэн хаһыытыыра. Г. Николаева (тылб.)

тиниктэһии

тиниктэһии (Якутский → Якутский)

тиниктэс 2 диэнтэн хай
аата. Түмүк тыл этэрбэр харыс кэлиэ дуо, тиниктэһии бөҕө буолла. П. Ойуунускай
Тиниктэһии саакка-суукка тириэрдэр. И. Гоголев
Этиһэн кутааланыыны, охсуһан тиниктэһиини суруйан, аныгы ааҕааччыны соһуппаккын. В. Яковлев

эрээдэ

эрээдэ (Якутский → Якутский)

аат. Ааспат-арахпат ыарыы, эмсэҕэлээһин. Хроническая болезнь, телесное повреждение
Эмчит бары ньыманан Эрээдэни киэр илгэр, Бэйиэт дьикти ырыанан Бэл өлбүтү тириэрэр. А. Бродников
Кыра эрдэҕиттэн атаҕынан эрээдэтэ хаамыытынсиимиитин, сүүрэрин-көтөрүн улаханнык хаарчахтыыра. «Чолбон»
Кырдьаҕас сылгы эрээдэтэ элбэх буолааччы. «Кыым»