Якутские буквы:

Якутский → Русский

тордуу

см. тардыы 12 2.

ирдээ-тордоо=

выискивать, выслеживать, неотступно преследовать (напр. зверя).

тордоо=

коптить; туоһунан тордоон бэчээт уурара он, бывало, ставил печать, закоптив её берёстой (горящей); тор суолгун тордооботоҕум твой остывший след я не грязнил (старинная просьба-заклинание, обращенная к медведю при встрече).


Еще переводы:

тордон=

тордон= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от тордоо = коптиться; быть закопчённым.

крючковатый

крючковатый (Русский → Якутский)

прил. разг. тордуохтаах; крючковатый нос тордуохтаах муруннаах.

багор

багор (Русский → Якутский)

м. баҕыыр, тордуох.

коптит

коптит (Русский → Якутский)

гл
тордуур, хоруотуур

крюк

крюк (Русский → Якутский)

сущ
тордуох; хатыыр; көхө

разыскивает

разыскивает (Русский → Якутский)

гл
ирдиир-тордуур

закоптить

закоптить (Русский → Якутский)

сов. что 1. (рыбу и т. п.) ыыһаа; 2. (стекло и т. п.) тордоо; 3. (начать коптить) тордохтонон бар, буруолаан бар.

накоптить

накоптить (Русский → Якутский)

сов. 1. (напустить копоти) тор-дохтон, буруолаа, буруолат; лампа накоптила лаампа буруолаата; 2. что, чего (покрыть копотью) тордоо, тордотолоо, хоруотаа; 3. что, чего ыыһаа; накоптить колбас халбаһыы-та ыыһаа.

прокоптить

прокоптить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (загрязнить копотью) тордоо, хоруотаа, тордоҕурт; 2. что (копчением приготовить) ыыһаа, ситэ ыыһаа; прокоптить окорок сибиинньэ мүһэтин ситэ ыыһаа; 3. (коптить какое-то время) буруолаан таҕыс, ыыһаан такыс.

коптить

коптить (Русский → Якутский)

несов. 1. (испускать копоть) тор-дохтон, буруолаа; лампа коптит лаампа тор-дохтонор; 2. что (покрывать копотью) тордоо, хоруотаа, тордоҕурт; 3. что (провяливать) ыыһаа; коптить рыбу балыгы ыыпаа; # нёбо коптить халлааны ыыһаа (үлэлээбэккэ таак хаама сырыт).