Якутские буквы:

Якутский → Русский

тушь

тушь; туһунан суруй = писать тушью.

Русский → Якутский

тушь

ж. тушь (ууга оҥоһуллубут анал кырааска) .


Еще переводы:

затылок

затылок (Русский → Якутский)

ж. 1. кэтэх; 2. (часть мясной туши) моой этэ; # становиться в затылок субуруһа тур.

кострец

кострец (Русский → Якутский)

м. 1. анат. хоҥхочох; 2. (часть мясной туши) хоҥхочох (эт нохоо өттө).

огузок

огузок (Русский → Якутский)

м. 1. (бедренная часть туши) кэлин (сүөһүнү эттээһиҥҥэ); 2. (шкурка) самыы өттө, самыыта (сүөһү тириитигэр).

миэстэ

миэстэ (Якутский → Русский)

1) в разн. знач. место; иллэҥ миэстэ свободное место; икки миэстэ таһаҕас два места багажа; 2) часть разделанной туши; биир миэстэ эт атыыластым я купил одну часть туши.

ньамылдьыар

ньамылдьыар (Якутский → Русский)

тонкие хрящевые части рёбер, прилегающие к грудине (считаются лучшей частью говяжьей туши).

затушевать

затушевать (Русский → Якутский)

сов., затушёвывать несов. что 1. (покрыть тушью) күлүктээн биэр, хараарт; 2. перен. (сделать менее заметным) кыларыт, сымнат; затушевать свой ошибки алҕастар-гын кыларыт.

мүһэ

мүһэ (Якутский → Русский)

1) каждая из восьми частей разрубленной туши; 2) мюсэ (первый приз победителям по национальным видам спорта, обычно в виде бедренной кости животного с мясом в верхней части).

ньиллиргээ=

ньиллиргээ= (Якутский → Русский)

издавать сильные хлюпающие или шлёпающие звуки (напр. при ударе волн о берег, при рубке мясной туши); эт эттээччи сүгэтэ ньиллиргиирэ иһиллэрэ были слышны глухие сильные удары топора мясника.

куҥ

куҥ (Якутский → Русский)

  1. филе, мясная мякоть, мясо без костей; кэлин куҥа мякоть задней части туши; 2. безжизненный, расслабленный; куҥ илии безжизненная рука (разбитая параличом); куҥ буол = утратить способность двигаться (от слабости, болезни).
    хаппар куҥа внутренняя мягкая мышца бедра;тобук куҥа (=сыппа тардара) передняя толстая мышца бедра (противоп. кэлин эт )
кэлин

кэлин (Якутский → Русский)

  1. зад, задняя часть чего-л. || задний; последний || позади, за; ынах кэннэ задняя часть коровьей туши; дьиэ кэлин өттө задняя сторона дома; 2. потом, после; кэлин этээр скажешь потом; 3. 1) послелог, упр. исх. п. после; быраапынньыктан кэлин после праздника; мантан кэлин после этого, в дальнейшем; онтон кэлин после того, затем, потом; 2) в косвенных формах выступает в роли послелогов (см. кэннигэр, кэннинэн, кэнниттэн, кэннэ ).