Якутские буквы:

Русский → Якутский

тьма

сущ
(мн. ч. нет)
им-балай

тьма

\ж.. (темнота, мрак) хараҥа; ночная тьма түүҥҥү хараҥа; 2. перен. (невежество) хараҥа быһыы, түҥкэтэх быһыы.

тьма

II ж. разг. (множество) хараҥа элбэх, хара баһаам; тьма народу хара баһаам дьон; # тьма-тьмущая разг. хараҥа элбэх, хара баһаам.


Еще переводы:

им-балай

им-балай (Якутский → Русский)

непроглядная тьма, кромешная тьма.

барык

барык (Якутский → Русский)

поэт, сумерки; тьма; түүҥҥү барык түһүүтэ наступление вечерних сумерек.

балымах

балымах (Якутский → Русский)

1) сплошь грязный, перемазанный; 2) перен. непроглядный; балымах хараҥа непроглядная тьма.

кромешный

кромешный (Русский → Якутский)

прил. разг.: тьма кромешная өлөр хараҥа; ад кромешный өлөр аат (киһи тулуйбат усулуобуйата).

беспросветный

беспросветный (Русский → Якутский)

прил. 1. ыйдаҥата суох, сырдык тыкпат; беспросветная тьма ыйдаҥата суох им балай хараҥа; 2. перен. (безрадостный) ыйдаҥата суох, ыар, хараҥа.

хараҥа

хараҥа (Якутский → Русский)

тёмный || темнота, тьма; хараҥа түүн тёмная ночь; хабыс-хараҥа очень тёмный; далай хараҥа тёмный, как водная глубь; ыас хараҥа тёмный как смоль; хараҥа күөх тёмно-зелёный; хараҥа кыһыл тёмно-красный; балай хараҥа глубокая тьма; хараҥа буолла наступила тьма; бу үлугэр хараҥаҕа хантан булан ылыаххыный ? где ты найдёшь его в этакой темноте? # хараҥа буруй тяжкое преступление; хараҥа элбэх бесчисленное множество.

ыыс

ыыс (Якутский → Русский)

1) сильный дым, чад; 2) копчение || коптильный; ыыс балаҕана коптильная землянка; ыыһа табыллыбыт тирии хорошо прокопчённая (при обработке) кожа; 3) перен. непроглядный мрак, тьма кромешная # ыыс тыл грубая ругань, брань.

тем

тем (Русский → Якутский)

союз соччонон; он был тем упорнее, чем сложнее работа үлэ төһө уустугурар да, кини соччонон ордук дьаныардаах буолара; # тем более буолаары буолан; тем лучше өссө ордук, ордук бэрт, оннооҕор ордук.

мустубучча

мустубучча (Якутский → Русский)

нареч. раз собрались, то...; пользуясь тем, что собрались...; мустубучча оонньуоҕуҥ-көрүлүөҕүҥ пользуясь тем, что собрались, давайте повеселимся, порезвимся.

намёрзнуться

намёрзнуться (Русский → Якутский)

сов. разг. дэлби тоҥ; намёрзнуться в пути айаҥҥа дэлби тем г.