Якутские буквы:

Якутский → Русский

убаҕастык

нареч. 1) жидко; 2) перен. редко; от убаҕастык үүммүт трава выросла .редко.

убаҕас

1) жидкий; убаҕас сүөгэй жидкая сметана; жидкие сливки; убаҕас үүт жидкое молоко (с низким содержанием жира); убаҕас тиэстэ жидкое тёсто; 2) перен. редкий; убаҕас ойуур редкий лес; # убаҕас эттээх разг. а) рыхлый (о человеке); б) очень тощий (напр. о рыбе).

Якутский → Якутский

убаҕастык

сыһ.
1. Ыраах-ыраах тарҕанан, сэдэхтик. Не густо, не часто, редко
Э.К. Пекарскай суруйарынан, [элгэ баһа] үрүйэ эбэтэр хапчаан кэҥээн барар баһа, кини үүнээйитэ сэдэх, арай талах, тиит убаҕастык үүнэр. Багдарыын Сүлбэ
Ол бастаан сахалар, бу хотугу дойдуларыгар кэлээт, билиҥҥи Саха сирин киинигэр бэрт убаҕастык тарҕанан олохсуйбуттар. БИГ ӨҮөС
2. Дэҥҥэ, хам-хаадьаа буолар, көстөр. Иногда, редко
Тоҕо сүрэх мэник төлөнө Убаҕастык оонньуур буолла? С. Данилов
Былаан туолбатах сүрүн биричиинэтин — тииҥ убаҕастык үөскээһинин туһунан адьаһын умнан кэбиһэллэр. ЕОВ ССТБ

убаҕас

  1. даҕ.
  2. Хойуу буолбатах, уутуҥу (хол., суорат, миин). Жидкий
    Ситэ хойдо илик сып-сылаас убаҕас көбүөр икки дьабадьытынан сынньылыйда. Софр. Данилов
    Убаҕас аһылык, көөнньөрбө оҥорор кормо-сыахтар оҥоһуллаллар. СДК
    Кэргэнэ кыһана сатыыр, сарсыарда аайы убаҕас хааһы буһаран сиэтэр, ол туһалаах диир. К. Симонов (тылб.)
  3. Хойуута суох, сүөгэйэ аҕыйах (үүт). Нежирный, с низким содержанием жира, жидкий (о молоке)
    Уопуттаах сылгыһыт кэпсииринэн, эдэр биэ үүтэ аҕыйах, убаҕас. ДВР САЗС
    Амтана суох, амтан киирэ илик, сымсах. Содержащий излишнюю влагу, водянистый; некрепкий, ненасыщенный, жидкий
    [Сынаҕы Баай:] Кырдьаҕас бөрө! Собулҕа эккинэн, Убаҕас кымыскынан мэҥиэлээн, Биһигини үөҕээри, кырбаары Соруйан ыҥырбыт эбиккин. И. Гоголев
    Егоровна убаҕас диэн Чэйбин кыратык сирдэ, «Килиэпкин бытарытан Быһыма», — диэн үөрэттэ. Т. Сметанин
    Иһим иһигэр эрдэххиттэн — Убаҕас бутугаһынан угуттаабытым, Иҥиир этинэн эрчийбитим. С. Васильев
  4. Сыата-арыыта суох, көпсөркөй, барбат мииннээх, амтана суох (хол., көтөх эт, балык туһунан) Не имеющий вкуса, нежирный, постный (о костлявой рыбе, постном мясе). Убаҕас эттээх балык.
    Эккит-арыыгыт убаҕаһыттан Эчикийэ ис ыарыы буоллум. П. Ойуунускай
  5. Хойуута суох, чэпчэки, көтүмтүө (хол., буруо, туман туһунан). Негустой, неплотный, легко рассеивающийся, жидкий (напр., о тумане, дыме)
    Арай, тыаны үрдүнэн өрө дьурулаан тахсыбыт убаҕас буруо өргө диэри көстө турда. Амма Аччыгыйа
    Күөл үрдүнэн чэпчэки буруоҕа холоонноох убаҕас туман көтөн эрэр. У. Нуолур
  6. Ситэ кытаата илик, чиҥэ суох; көпсөркөй. Рыхлый, «жидкий» (о теле, мышцах)
    Кини Уһун курааннарга Убаҕас куҥнаннар даҕаны, …… Элгээн, иэримэ дьиэлэнэн испитэ, Үрэх хочолорунан Үксээн, үөр сүөһүлэнэн барбыта. С. Васильев
    Баҕар, Оҕолообут оҕом Уйан киэптэммит, Убаҕас Уу ньулдьаҕай эттэммит, Кырдьар-хаалар Кыһалҕалаах күммэр Өйүүр Үрүҥ көмүс үҥүү буолуо суох диэн, Хотун ийэ Хомойон Хорҕолдьун хараҕын уутун Хороммута буолуо. С. Васильев
  7. Быыһа суох элбэх, хойуу буолбатах, сэдэх, чачархай (хол., тыа, баттах туһунан). Редкий, не часто расположенный (напр., о растительности)
    Сотору кини [Витя] убаҕас тыа, аппа, быллаар быыстаах сирдэринэн киирэн, хаамарын түргэтэтэн биэрдэ. Н. Заболоцкай
    «Хата бу сөп этии», — Семён Табунанов диэн кырдьаҕас оҕонньор сөбүлэһэн убаҕас бытыгын убахтаата. М. Доҕордуурап
    Туллукчаана туруоруллубут бугуллары кэриччи көрдө. Бугуллар убаҕастара. «ХС»
  8. Аҕыйах, хам-түм көстөр буолар, сэдэхтик хатыланар. Повторяющийся, появляющийся через большие промежутки времени, редкий, немногочисленный
    Тэйэ соҕус мантан пиэрмэ, Кэлии-барыы убаҕас. Баал Хабырыыс
    [Сүөдэр] булт убаҕаһыгар тэптэрэн, хас да сыл сааламмакка, бултаабакка сылдьыбыта. КН ТДь
  9. аат суолт.
  10. Кытаанах буолбатах, иһиккэ куттахха иһит киэбин ылынар уутуҥу туох эмэ. Жидкость
    Көҕөрүмтүйэ, кытарымтыйа көстөр убаҕастаах дьоҕус аампыланы туппутунан өр да өр олордум. Г. Угаров
    [Хааны] өһөҕө сөҥмүтүн кэннэ, дьалкыппакка эрэ, сэрэнэн убаҕаһын баһан ылан атын иһиккэ кутуллар. Ону субай диэн ааттыыллар. Дьиэ к. Тиит хатырыгын бытарытан баран оргуттахха, чэй курдук өҥнөөх убаҕас буолар. НБФ-МУу СОБ
  11. харыс. т. Киһи-сүөһү бүөрэ оҥорон таһаарара, иик. Моча
    «Тоойуом, Миичикэ хараҕа ыалдьан сабылынна. Эмп гыныах этэ, манна ииктээ эрэ», — диир. Аккаастаһабын да, ол убаҕас убайбын Миичикэни харахтыах тустаах үһү. Р. Кулаковскай
    Үчүгэй хаба ортотуттан ону-маны туойан бардыҥ. Эргэ тахсан оҕо убаҕаһыгар миккиллиэххин ыксаабыт буоллаххына, кубул-дьибил буолбакка көнөтүнэн эт. Э. Соколов
    [Харытыаналаах Хаппытыан] хааннарын, силлэрин, хойууларын, убаҕастарын анаалыска туттардылар. Б ЭБ
    Убаҕас мэйии (мэйиилээх) (кэпс.) — улаханы кыайан өйдөөбөт, сыппах өйдөөх. Недостаточно сообразительный, неумный, глуповатый (букв.: жидкие мозги)
    [Өргөстөй:] Умуннахпына убаҕас мэйиим былыык бадарааҥҥа Тордуйалаах тардыы, тохтон хааллын! И. Гоголев
    Эбэтэр уораан тымныы кыһарыйыан Убаҕас мэйиитэ сэрэйбэккэ Акаарытыгар былдьаттарбыт Аҥала сордоох эбит дуу? [Кыстыы хаалбыт тураах]. В. Гольдеров
    Мин, убаҕас мэйиилээх бэдик, ол күндү баайы умнантэмнэн, от-мас төрдүн ахсын ыһыталаан кэбиспиппин. Ф. Постников
    Хойуутугар бөппүт, убаҕаһыгар чачайбыт көр бөт II. Хойууларыгар бөтөннөр, убаҕастарыгар чачайаннар олоҥхо саха киһи төрдө буолан олорбуттар үһү. Саха фольк. Хойуугар бөтөҥҥүн, убаҕаскар чачайаҥҥын, баайгар бардамнааҥҥын, Сыллай түөкүн, киһиттэн чиэски тылламмыккын, урааҥхайтан утары майгыннаммыккын! Амма Аччыгыйа. Хойуутугар быһахтаммыт, убаҕаһыгар хамыйахтаммыт — хамыйах салааччы, ньылаҥнаан аһааччы буол. Стать прихлебателем у кого-л. (букв.: схватиться за нож на твёрдое, схватиться за ложку на жидкое [на пищу])
    Ол усталаах туоратын тухары Урааҥхайдар биһиги — Омук-өһүк Убаҕаһыгар хамыйахтамматахпыт! Хол дойду Хойуутугар быһахтамматахпыт! С. Васильев
    ср. чув. шевек ‘жидкий’

Еще переводы:

редко

редко (Русский → Якутский)

нареч. 1. (не густо, не часто) убаҕастык, сэдэхтик; 2. (иногда) дэҥҥэ, хам-хаадьаа.

табыгынаа

табыгынаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Онон-манан, таммалаппыт курдук убаҕастык үүн. Расти очень редко, жидко, местами (напр., о траве, цветах)
Дьаҕыл долгун сүүрээн, сайҕаан Дьарҕаа буолан, сураҕа, Үүнэр эбит табыгынаан Үргүүк «Кулун туйаҕа». А. Бродников
2. Мөлтөхтүк субуллук тыаһаа. Издавать лёгкий, едва слышный стук.

элгэ

элгэ (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Туруору, эмпэрэ биэрэктээх дириҥ үрэх, үрүйэ. Глубокая речка с высокими и крутыми берегами
Элгэ баһа, Э.К. Пекарскай суруйарынан, үрүйэ кэҥээн барар баһа. Кини үүнээйитэ сэдэх, арай талах, тиит убаҕастык үүнэр. Багдарыын Сүлбэ
ср. тат. сай елга ‘неглубокая мелководная река’, тув. эл ‘обрыв’

сиҥэлээ

сиҥэлээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Ууга үүтү кутан суурадаһынна оҥор. Разбавлять молоко водой
Ыаммытынан үүт оҕоҕо сөбө суох, онон сиҥэлээн баран иһэрдиллэр. Дьиэ к. [Оҕоҕо] ириис эбэтэр эбиэс куруппаны убаҕастык буһаран, ол уутугар ынах үүтүн сиҥэлээн бэриллэр. ТЕН ИДь
2. Саас, күһүн уута муус үрдүнэн халыйан хаар былаастаах ууланар, хаара уутуйар (3-с с. тут-лар. — өрүс, үрэх туһунан). Разлившись поверх льда, пропитать снег, образуя кашеобразную смесь (о реке)
Үрэх сиҥэлээн эрэр. И. Гоголев
Бэтэрээ кытыл аннынан киэҥ үөс сиҥэлээтэ. С. Дадаскинов
Сиҥэлээн, тоҥ хаар уу буолан, Таҥаспыт ньылбы сытыйда. С. Данилов

сэллик

сэллик (Якутский → Якутский)

I
аат. Киһи, сүөһү тыҥатын, уҥуохтарын, онтон да атын уорганнарын эмсэҕэлэтэр, ураты бактыарыйанан тарҕанар, уһуннук эмтэниллэр олус сыстыганнаах ыарыы. Туберкулёз
Кэнники дьылларга бөлөхпүтүгэр Ноговицын диэн духуобунай сэминээрийэҕэ үөрэнэр киһи үлэлээбитэ (кини сэллик буолан өлбүтэ). П. Ойуунускай
Кедр эриэхэтин сиир буоллахха сэллигинэн ыалдьымыахха сөп. ДьДьДь
Сэллик диэн ааһан-араҕан биэрбэт сыстыганнаах ыарыы буолар, сэлликкэ сүөһү, дьиэ көтөрө уонна киһи ылларар. ТИиС
ср. тув. челбик ‘простуда; простуженный’, ДТС йелпик ‘дух болезни’
II
сыһ., кэпс. Сэдэхтик, убаҕастык. Не густо, не часто, редко, изредка
Күн киэһэрэн, күнүс тула көтөн дыыгынаспыт күйүгэстэр лаппа убаабыттар. Барбах, биирдээн эмэлээн, бэрт сэллик, оҕо оонньуур күүгүнэйин курдук, көтөн дыыгынаан ааһаллар. «ХС»

бытыгыраа

бытыгыраа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Убаҕастык (онон-манан) бык, таҕыс (хол., үүнээйи саҥардыы үүнэн эрэрин туһунан). Кое-где пускать мелкие ростки, начинать всходить (о растениях)
Аҕыйах хонуктааҕыта уу ыла сылдьан көрдөхпүнэ кумаҕыттан сабыс-саҥа күөх от бытыгыраан эрэрэ. Н. Якутскай
Туундараҕа онон-манан күөх от бытыгыраата. «Кыым»
2. Биир тэҥник кэккэлээн көһүн (хол., бытархай тиистэр, тарбахтар о. д. а. тустарынан). Виднеться, показываться ровными рядами (напр., о мелких зубах, следах)
Мин киһим олооччу этэрбэһин тумсунан атаҕын тарбахтара бытыгыраан тахсыбытын өйдөөн көрдүм. Н. Заболоцкай
«Киэбирэ сылдьыа эбээт, кини саҕалары көрсүллүбүтэ»,— дии-дии Петрушка, күлэн тииһэ бытыгырыыр. М. Доҕордуурап
Кырсалар хаары кэспит суоллара, иистэнньэҥ дьахтар нарын тарбаҕынан оһуор-ойуу аспытын курдук, бытыгырыыр. Н. Якутскай
Кырачаан атаҕын суола бытыгырыыра, чараас ырбаахыта тэлээрэн, сүүрэн ыһыллара. М. Попов

сэдэхтик

сэдэхтик (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Хойуута суохтук, убаҕастык. Не густо, не часто, редко
Ити кэмҥэ күнэ хайыы-үйэ уҥа халбарыйан, халдьаайы сирэйигэр сэдэхтик үүммүт бөдөҥ бэстэр күөх төбөлөрүттэн өрө тардыстан тахсан эрэр эбит. Амма Аччыгыйа
Халыҥ ойуурга киирэн, балачча өр хааман туораата уонна сэдэхтик лиҥкинэһэн турар үрдүк тииттэрдээх хара сис оройунан хааман халыһытан истэ. «ХС»
2. Дэҥҥэ, хам-хаадьаа, өр буола-буола, биирдэ эмэ. Иногда, изредка, редко
Бэйэтэ сэдэхтик кылгастык күлэр. Амма Аччыгыйа
Үгэ олус уустук уонна суруйарга ыарахан форманан ааҕыллар, онон үгэһит талаан сэдэхтик үөскүүр. Г. Васильев
Киэһэ буолан, утуйаллара чугаһаабыт чыычаахтар сэдэхтик чыыбыгыраһан ылаллар. А. Сыромятникова
Былыргы төрүттэрин утумнаан көтөрдөргө даҕаны, ол иһигэр кустарга даҕаны үс атахтаахтар адьас сэдэхтик да буоллар үөскүүллэр быһыылаах диэн сабаҕалыахха сөп. ДьДьДь

жидкий

жидкий (Русский → Якутский)

прил
убаҕас

тыргыл

тыргыл (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Ырылхай, синньигэс (хол., күн уота, сүүрээн, суол). Чёткий, светлый, ясный, тонкий (напр., солнечный луч, струя воды, дорога)
    Саҥа олох күүрээнигэр Долгуу үлэнэн үлүһүйэр, Тырыбынайга да үөрэҕирэр Тыргыл суолу ыйан биэрэр. Р. Баҕатаайыскай
    Сааскы күнтэн уһуктубут Ып-ыраас, тыргыл сүүрээн Барар суола бохсуллубут, — Улуу суорба очуос бүөлээн. Д. Апросимов
    Бүгүн Хотугу уһук дойдуга Сандал саас иһэр бэлиэтэ — Күн бастакы тыргыл саһарҕата Саҕах үрдүнэн көһүннэ. А. Бэрияк
  3. көр дыргыл
  4. Тыргыл күөх солкоҕо сууламмыт Тыалар, алаастар, үрэхтэр, Тыыннаах кырынаас хараҕыныы, Тырымнаһа түспүттэр. Күннүк Уурастыырап
    Салгын сөрүүн, мүөт тыргыл сытынан Үчүгэй эбээт дуоһуйа тыынар. И. Федосеев
    Мин таптыыбын кэҕэ Чуҥкуйбатах тыатын, Мутукчабыт күөҕэ Тыргыл мүөттээх сытын. И. Артамонов
  5. аат суолт. Туох эмэ (хол., күн уотун) утаҕа; туох эмэ (хол., уу) сүүрээнэ. Луч (света); струя (воды)
    Мандар Уус ойууларыгар киирэр-тахсар саһарҕалар тыргыллара тыгар, кустук суһумнара кууспаҕалаан ылар. НБФ-МУу СОБ
    [Ардах] маҥнай убаҕастык табыгыраппыта, онтон чочум буолаат, бөдөҥ таммахтарынан быыһа суох, сип-синньигэс тыргыл буолан таҥнары саккыраан курулатан барбыта. М. Горькай (тылб.)
элэҥ-сэлэҥ

элэҥ-сэлэҥ (Якутский → Якутский)

  1. сыһ.
  2. Убаҕастык, хойуута суохтук, сэдэхтик. Негусто, нечасто, редко, кое-где (расти — о деревьях). Ол таастар быыстарыгар элэҥ-сэлэҥ түүрэ тартаран үүммүт аҕыйах мас баара, ыраахтан, хойуу оттон нэһиилэ быгаллар. «Саха с.»
  3. Онон-манан, сорох сиринэн, онноманна. Изредка, порой, кое-где, местами (просматриваться, показываться, мелькать — о ком-чём-л.)
    Суолларын уҥа өттүнэн муора хомото арыт бэркэ мэндээрэн көстө-көстө, мастар хаххалаан, сороҕор хайалар күлүктээн, элэҥсэлэҥ көҕөрүмтүйэн ааһыталаата. Н. Якутскай
    Чэпчэки, бэйэм иэхпит тууппунан мастар быыстарынан элэҥсэлэҥ тэбэн истим. Т. Сметанин
    Бөһүөлэк көнө уулуссатын чугастааҕы дьиэлэрин элэктэриичэстибэ уота элэҥсэлэҥ сырдатара. Н. Заболоцкай
  4. Дэҥҥэ, биирдэ эмэ, хам-хаадьаа. Иногда, изредка, временами
    Элэҥсэлэҥ Этиҥнэр эппиттэр, Ибил-дьибил Самыырдар түспүттэр. Д. Говоров
    Элэҥ-сэлэҥ кыыдамнаат, Хаар түһэрэ уурайда. И. Эртюков
    Дьоннор элэҥ-сэлэҥ күлсэн иһэннэр, им-дьим бардылар. М. Доҕордуурап
    [Арыы тыаҕа] Элэҥсэлэҥ кыыл табалар көстөн ааһаллар. И. Данилов
  5. Онон-манан, быһа тардан. Отрывочно, несвязно, эпизодически, урывками (помнить, вспоминать о чём-л.)
    Мин тугу эрэ итиннэ маарынныыры, ханнык эрэ күһүҥҥү быһылааны, катеры элэҥсэлэҥ өйдүүр курдукпун да, субу баар диэн чуолкайдык санаан кэлбэтэҕим. Н. Габышев
    Онтон да атын көрсүһүүлэрбитин, бу өтөрдөөҕү бириэмэлэр курдук элэҥ-сэлэҥ өйбөр охсуллуталаан ылаттаатым. Багдарыын Сүлбэ
  6. Бииртэн биир салҕанан иһэр курдук, утуу-субуу, субуруччу. Друг за другом, один за другим
    Күннэр, ыйдар элэҥ-сэлэҥ ааһан иһэллэр. Н. Лугинов
    Сыарҕаҕа олоро түһэллэрин кытта аттар элэҥ-сэлэҥ түспүтүнэн бардылар. Эрилик Эристиин
    Мин дойдубар кэлэн баран, дьону кытта кэпсэтэн, хаһыаттар эргэ нүөмэрдэрин элэҥ-сэлэҥ арыйталаан барбытым. И. Федосеев
  7. даҕ. суолт. Онон-манан баар, убаҕас, сэдэх (хол., үүнээйи, от-мас). Редкий, негустой, жидкий (напр., о растительности, волосах)
    Пётр элэҥ-сэлэҥ бэстэрдээх хагдаҥ солооһуннаах суолунан айаннатан дибдигирэтэн истэ. Софр. Данилов
    Ыраах халлаан урсунугар элэҥ-сэлэҥ былыттар уста сылдьаллара. Эрилик Эристиин
    Элэҥсэлэҥ уһулута ойон тахсыбыт курдук дулҕалардаах, үүнүүлээх баҕайы элгээн курдук сиргэ Тит күн аайы от охсор. А. Фёдоров