Якутские буквы:

Русский → Якутский

убыток

м. ньочоот, хоромиьу; терпеть (или нести) убытки ньочоотур, ньочоокко киир.


Еще переводы:

ночоот

ночоот (Якутский → Русский)

убыток; убытки; кини ночоокко киирдэ он потерпел убыток.

ороскуотур=

ороскуотур= (Якутский → Русский)

нести убыток, терпеть убытки; кинилэр улаханнык ороскуотурбуттар они понесли большой убыток.

хоромньу

хоромньу (Якутский → Русский)

убыток, ущерб; мин эйиэхэ хоромньуну оҥорботоҕум я тебе не причинил ущерба.

оҥой-чоҥой=

оҥой-чоҥой= (Якутский → Русский)

1) иметь глубокое округлённое маленькое отверстие; 2) перен. терпеть убыток; итинэн оҥойон-чоҥойон барыам суоҕа от этого я не обеднею, это не будет для меня большим убытком.

дефицит

дефицит (Русский → Якутский)

м. 1. (убыток) дефицит (ороскуот дохуоту сабырыйыыта); 2. (нехватка) тиийбэтэ, көстүбэтэ; дефицит в топливе уматык тиийбэтэ, уматык көстүбэтэ.

ущерба.

ущерба. (Русский → Якутский)

  1. (убыток, урон) ньочоот, хоромньу, сүтүк; без ущерба для дела дьыалаҕа хо- ромньута суох; понести ущерб ньочоотур; 2. астр, кэлтэиии; луна на ущербе ый кэлтэйбит.
компенсировать

компенсировать (Русский → Якутский)

сов. и несов. что компенсациялаа, толуй; компенсировать убытки ньочооту компенсациялаа.

причинить

причинить (Русский → Якутский)

сов. что оҥор, таһаар, үөскэт; причинить убытки хоромньута таһаар.

возместить

возместить (Русский → Якутский)

сов., возмещать несов. что толу", сап, ситэр; возместить убытки ньочооту толуй.

возмещение

возмещение (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) толуйуу, сабыы, ситэрии; 2. (то, чем возмещается ущерб) толук; получить возмещение за убытки ньочоот толугун ыл.