Якутские буквы:

Якутский → Русский

улгумнук

нареч. послушно; быстро, с готовностью (делать что-л.); улгумнук ылынна он быстро согласился.

улгум

1) податливый, послушный; улгум киһи податливый человек; улгум көлө послушный упряжной скот; 2) хорошо идущий на поводу (о скоте).

Якутский → Якутский

улгумнук

сыһ. Үгүстүк этиттэрбэккэ, түргэнник (тугу эмэ гын, оҥор). Послушно, быстро, с готовностью (делать что-л.)
Кыра Уйбаан уонна Найыын эрэ киирэргэ улгумнук сөбүлэннилэр, атыттара дьулайдылар. Амма Аччыгыйа
Бу бааһынай Баклановка төлөммөтөх иэстээх курдук сананара. Онон бэрт улгумнук сөбүлэспитэ. Н. Якутскай
Оҕуһу үүрэн кэбиспитэ улгумнук хааман кыпсыҥныы турда. «ХС»

улгум

даҕ.
1. Элбэхтэ этиппэт, толоругас, түргэн-тарҕан (киһи). Податливый, отзывчивый, послушный, услужливый (о ком-л.)
[Солко:] Бэрт эдэркээн, сүрдээх улгум оҕо. Барахсаанап диэн. С. Ефремов
Хата, уолум барахсан улгум киһи буолан биэрдэ. В. Ойуурускай
Михаил Андреевич оҕолортон элбэх улгум көмөлөһөөччүлэрдээх буолбута. И. Федосеев
2. Бугуйумтуота суох, аллаах (ынах сүөһү, сылгы туһунан). Хорошо идущий на поводу, легко управляемый, смирный (о скоте)
Мин омоон суолум — Хоһооннорум — Мин улгум соноҕосторум! С. Данилов
Сэмэн уруккуттан билэр атын мииммитэ. Бу бэрт улгум ат. Н. Якутскай
Оҕуһум дьиэтигэр тахсарыгар баҕас дьэ улгум аҕай! Сиэлэн-хааман силликичийэр. «ХС»
ср. алт. ылгым ‘шустрый’


Еще переводы:

покорно

покорно (Русский → Якутский)

нареч. истигэнник, улгумнук, утарбакка.

дьэллэккэйдик

дьэллэккэйдик (Якутский → Якутский)

сыһ. Аһаҕастык, улгумнук, кудуххайдык. Открыто, просто, свободно
Айта аһаҕастык, дьэллэккэйдик кэпсэтэр, Света кэриэлийэр. Далан

кыпсыҥнаа

кыпсыҥнаа (Якутский → Якутский)

кыпсый диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Оҕуһу суолга таһааран, төттөрү үүрэн кэбиспитэ бэрт улгумнук хааман кыпсыҥныы турда. Амма Аччыгыйа
Ньукуус кыпсыҥнаан хааман, «хамандыыр» олорор хаспаҕар тиийэр. Л. Попов

махчахачый

махчахачый (Якутский → Якутский)

махчай диэнтэн субул. көстүү. Бу таба үчүгэй да майгылаах эбит, салайарым хоту улгумнук махчахачыйан иһэр, Кустук …… намыһах атахтаах таба лаппаҕар самыытын имэрийэн ылар. В. Протодьяконов

тэкээр

тэкээр (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Көтөн эрэрдии чэпчэкитик, түргэнник сүүр. Бежать легко и быстро, словно взлетая
Тиһэх түһүү диэбиттии, табалар бэрт улгумнук, өрө тэкээрэн, тоҥкучах ойуунан түстүлэр. Болот Боотур

бугуйталаа

бугуйталаа (Якутский → Якутский)

I
бугуй I диэнтэн төхт
көрүҥ. Соноҕос хас да эргииргэ чугуҥнаан, бугуйталаан көрөн баран, аттары улгумнук батыһан барда. М. Доҕордуурап
II
бугуй II диэнтэн төхт. көрүҥ. Ат бугуйталаан ылла

кичээхтэс

кичээхтэс (Якутский → Якутский)

кичэҥкэлэс диэн курдук
Харчыга наһаа кичээхтэһэр диэн сорох-сорох өстүйэн да эрэр ини. Софр. Данилов
Атыыһыт, кырдьа барбыт нуучча дьахтара, кичээхтэһэ барбатаҕа, кини этиитин улгумнук ылыммыта. «Чолбон»
Павел Константиныч энньэҕэ кичээхтэспэтэх, Лопуховка биэс тыһыынча харчынан биэрбит үһү. Н. Чернышевскай (тылб.)

миинньиктээ

миинньиктээ (Якутский → Якутский)

туохт. Миинньигинэн сиппий, ыраастаа. Мести веником
Маайа …… бэркэ кичэйэн туран дьиэтин миинньиктээн …… барда. Амма Аччыгыйа
Туораҥа дьиэтин миинньиктээн холоруктаата. А. Сыромятникова
Учуутала кинини үөрэҕэр кыһанар, …… ийэтигэр көмөлөһөн, иһит сууйар, дьиэни миинньиктиир, атын да үлэлэри улгумнук толорор диэн хайҕаабыт. ЯАМ ҮүСС

мыччырыттаҕас

мыччырыттаҕас (Якутский → Якутский)

көр мырчыстаҕас
2
Уһун синньигэс мыччырыттаҕас тарбахтар билигин да улгумнук хамсыыллара. С. Тарасов
Кини дьыл-хонук дириҥник үктэнитэлээн ааспыт мыччырыттаҕас сирэйигэр бэрт кыра түгэҥҥэ мунаарыы күлүгэ түһэн ааста. Г. Угаров
Корытов араҕас, мыччырыттаҕас сирэйдээх, ыарыһах көрүҥнээх киһи этэ. «ХС»

сэмдэкэччий

сэмдэкэччий (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Түргэн-түргэнник хамсанан хааман бытыгырат (кыра уҥуохтаах киһини этэргэ). Идти, шагать, быстро перебирая ногами, семенить (о человеке небольшого роста)
Костя кыра кыысчааны илиититтэн ылла, Быыкаа бу сырыыга бэрт улгумнук сиэттиһэн, Костялыын кэккэлэһэ хааман сэмдэкэччийбитинэн барда. Н. Заболоцкай