Якутские буквы:

Якутский → Русский

сири-уоту уратытык туһанар усулуобуйалаах түөлбэлэр

зоны с особыми условиями использования территорий

уратытык

нареч. особенно, иначе; уратытык саҥарар көтөр необычно поющая птица.

ураты

  1. особый; иной, другой, отличный || особо; иначе, по-иному, по-другому, отлично от кого-чего-л.; ураты оҕо особый ребёнок; ураты киһи саҥата голос другого человека; адьас ураты амтан совершенно отличный вкус; ураты дьоннор разные люди; ураты ньыма особый метод; ураты тутун = держаться особо, отдельно; 2. послелог, упр. исх. п. кроме, помимо; за исключением; киниттэн ураты ким да суоҕа кроме него никого не было ; биһигиттэн ураты за исключением нас.

ураты боломуочуйалар

полномочия исключительные

Якутский → Якутский

уратытык

сыһ. Туох эмэ уратылаахтык, туспатык. Особенно, иначе
Соҕуруу дойдуга дьон-сэргэ биһигиттэн букатын уратытык олорор. Н. Якутскай
Дьиҥ-чахчы атыттартан уратытык көрөр-истэр, онтун кимтэн да уратытык кэпсиир киһи эрэ суруйааччы аатырар. Софр. Данилов. Тулалаан турар эйгэни, быһыыны-майгыны олус дьиктитик, сөҕүмэр уратытык өйдүүр дьон, доҕоор, кыраларбыт барахсаттар. М. Иванова

ураты

  1. даҕ. Атыттарга майгыннаабат, туспа, олох атын. Не такой, как все, особенный
    [Ыстапааҥка — Манчаарыга:] Ураты суолга оҕустарбыт Уһун сордоох диэн Эн баар эбиккин... А. Софронов
    Ураты чаҕылхай халлааҥҥа Ураты күөрэгэй дьурулуо — Урукку буолбатах, ураты. Урсун
    Василий Макарович Бүөккэни одуулаан турда. Ураты киһи, мээнэ оҕо буолбатах. А. Сыромятникова
    Сүөдэр кыра эрдэҕиттэн ураты талааннааҕыттан …… бары сөҕөн барбыттара. «Чолбон»
  2. аат суолт. Атыттарга майгыннаабат, ким, туох эмэ чорбойор бэлиэтэ. Отличительная черта
    Оҕонньор сүөһүлэрин хас биирдиилэрин имэрийтэлиирэ, туох эрэ уратыларын, дьээбэлэрин булан Валерий Ивановичка кэпсиирэ. Л. Попов
    Киһи-киһи уратыта — билигин да таалла илик таабырын. А-ИНА ДьБО
    Тавтология — саха поэзиятын биир суол уһулуччу сайдыбыт уратыта. ВГМ НСПТ
    Туох да уратыта суох уол. Хара көстүүм, хара хаалтыс, маҥан ырбаахы. «ХС»
  3. сыһ. суолт. Туспатык, олох атыннык; кимиэхэ, туохха эмэ олох майгыннаабат гына. Особо, особенно; отлично от кого-чего-л., иначе, по-иному, по-другому
    Итини барытын ураты умсугуйан, аа-дьуо хааман налыччы көрө, иһиллии истэ …… оҕом эдэр уол. Н. Габышев
    Арай харахтара эрэ биир кэм хап-харанан эдэрдик, ураты сэргэхтик көрөллөр. С. Никифоров
    Киһи эрэ «туйахтаах» буолбат. Дьоҥҥо-сэргэҕэ туох эрэ ураты үтүө идэтинэн биллибиткөстүбүт киһи «туйахтаах» аатырар. ЧМА ЭТНББ
    Уолчааммыт ураты байбыт, …… Олорор, быһата, уол дьолго! П. Ершов (тылб.)
  4. дьөһ. суолт. Тахсыы түһүгүн салайан «атыннар, (ким, туох эмэ) таһынан, үрдүнэн» диэн суолталанар. Кроме, помимо, за исключением кого-чего-л.
    Сөдүөттэн ураты бары кыраабыл тутан киирэн от мунньан ньамаластылар. Амма Аччыгыйа
    Катя кубаҕай сирэйигэр дириҥ санаарҕабылтан ураты атын чувство суохха дылы. Н. Лугинов
    Далга мустубут сүөһүнү кэлэн ааҕан көрбүттэрэ, икки сүөһүттэн ураты бары баар курдуктар. Н. Заболоцкай
    Мин аҕыйах сонун кинигэттэн ураты тугу да атыыласпаппын. КНЗ ОО
    ср. др.-тюрк. улаты ‘ещё; другой; кроме, помимо’

Еще переводы:

зоны с особыми условиями использования территорий

зоны с особыми условиями использования территорий (Русский → Якутский)

сири-уоту уратытык туһанар усулуобуйалаах түөлбэлэр

алатык

алатык (Якутский → Якутский)

сыһ. Уһулуччу, уратытык. По-особому, особенным образом
Арай нарын кулгааҕар Аарык тыаһан курдуктук, Алатык киирэринэн Араҥалыы истэн, Биһиги нэтээгэбит Бэркэ диэн биһирээтэ [сүлүһүннээх ырыалааҕы]. И. Чаҕылҕан

оһуобайдык

оһуобайдык (Якутский → Якутский)

сыһ. Уратытык, атыттарга маарыннаабаттык. По-особенному, особенно
Орто дойду дьонуттан Ордорон булан ылан Ол иһин да сэгэртэйбин Оһуобайдык таптыыбын. П. Тобуруокап
Итинник ааттар куба оһуобайдык бочуоттанарын, бэлиэҕэ ылылларын көрдөрөллөр. Багдарыын Сүлбэ

суостук

суостук (Якутский → Якутский)

көр суостаахтык
Кавказ былыт суорҕаннанан, Халлааҥҥа өрүкүйэр, Сууллуох курдук мосуоннанан Суостук киһи күлүгүрэр. Күннүк Уурастыырап
Онно түүнэ эмиэ дьикти Уратытык хараҥарар: Ким эрэ ыардык ынчыктыыр, Туох эрэ суостук аҥааттар. С. Данилов

туспатык

туспатык (Якутский → Якутский)

сыһ. Атыннык, уратытык. По-другому, по-иному, иначе
Сөдүөт эрэ, куолутунан, соҕотоҕун туспатык өйдүүр киһи буолла. Амма Аччыгыйа
Туора сир эйигин туспатык тоһуйар. А. Абаҕыыныскай
Туспатык кэпсэтэри Тоҕо этэҕит эһиги! С. Васильев

дьиҥ-чахчы

дьиҥ-чахчы (Якутский → Якутский)

  1. аат. Адьас кырдьык баар суол. Достоверность, истинность, подлинность
    «Максим буур тайаҕы олорчу сүгэр» диэн дьон кэпсээнин өйдүү түһэммин саҥарбатым уонна ол дьиҥин-чахчытын билээрибин ону ыйыттым. Р. Кулаковскай
  2. даҕ. суолт. Адьас кырдьык. Подлинный, настоящий
    Өскө бу норуокка үөрэхтэ, сайдыыта биэр, мин эрэнэбин: дьиҥ-чахчы үчүгэй дьоннор үүнүөхтэрэ. И. Федосеев
    Бииргэ олорор табаарыстара Козловскай уонна Буланов кини дьиҥ-чахчы революционер киэптээҕиттэн, …… ону ааһан ураты өйдөөҕүттэн улаханнык астыналлара. П. Филиппов
  3. сыһ. суолт. Адьас, олус, илэ, кырдьык. Действительно, достоверно, истинно, подлинно
    Дьиҥ-чахчы атыттартан уратытык көрөр, уратытык истэр, онтун кимтэн да уратытык кэпсиир эрэ киһи суруйааччы аатырар. Софр. Данилов
    Силтэһэн [киһи хос аата] дьиҥ-чахчы хомойон, саҥа аллайбыта. Күннүк Уурастыырап
    [Манчаары ийэтэ:] Ол эрээри, дьиҥ-чахчы быстаран өлөр-хаалар күммэр, кырдьаҕас аҕа кынным Баһылай Слободчиков оҕонньор көрөн олорон ама өлөрөр үһүө, баран тылланнахпына, көмөлөһөө ини. МНН
бэлиэтик

бэлиэтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Чуолкайдык, уратытык (көһүн), биллэрдик. Заметно, ясно
Надялаах Иван Иванович быйылгы, былырыыҥҥы, иллэрээ сыллааҕы олохторуттан туох бэлиэтик өйдөнөн хаалла? Суох... Софр. Данилов
Кыргыттартан таҥна сылдьар таҥаһынан, хаана ырааһынан, көрүҥэ нарынынан биир кыыс бэлиэтик көстөр. Н. Якутскай
Албан ааттаах биир көлүөнэ доҕотторуттан кини уһулуччу бэлиэтик көстөр өттө: кини саха сэбиэскэй литературатын төрүттээбит үрдүк үтүөлээх. «ХС»

дьиктитик

дьиктитик (Якутский → Якутский)

сыһ. Уратытык, уруккуттан атыннык, соһуччутук. Странно, необычно, чрезвычайно
Бүгүн баҕас дьиктитик хойутаата кырасыабай кыыстанан, киинэҕэ кээдьэйдэҕэ диэн үөрүү бөҕөтө! Р. Баҕатаайыскай
Биһиги немецтэри «биир-биэс» диэбэккэ эрэ дьиктитик төгүрүйэн ылар ньыманы буллубут. Т. Сметанин
Кини олоҕо аҕыйах ый иһигэр дьиктитик уларыйда. Н. Габышев

иһирэхтик

иһирэхтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Олус истиҥник. Задушевно, искренне, сердечно
Лэкиэс, бу урут тиэйтэлээбит дьонноруттан барыларыттан уратытык, иһирэхтик кэпсэтэр киһини сөбүлээн, сэргэхсийэ быһыытыйда. Софр. Данилов
Сатаатар иһирэхтик кэпсэтэр киһини көрсүбэт. А. Сыромятникова
Эмчиттэри кытта кэргэнниһэн хаалан, сүрдээх иһирэхтик араҕыста. Н. Кондаков
«Билиҥҥи кэм саамай сүдү идиэйэлэрин худуоһунньук иһирэхтик уонна лирическэй иэйиилээхтик этэри сатыыр», - диир Блантер туһунан Т. Хренников. «Кыым»

сэгэҥнэс

сэгэҥнэс (Якутский → Якутский)

сэгэҥнээ диэнтэн холб. туһ. Тыынарыттан муннун кырыылара сэгэҥнэһэ күөрэҥнэһэллэрэ уратытык көстөллөр. Р. Баҕатаайыскай
Төгүрүк туйахтаах кыыллары мииммит дьон тиийэн кэлбиттэригэр тордохтор тирии диэллэрэ сэгэҥнэспиттэрэ. Далан
Аҕаларын курдук төптөгүрүк сирэйдээх, эмдэй-сэмдэй уҥуохтаах, уончаларыттан лаппа тахсыбыт уолаттар, дьээдьэбит кэллэ диэн сэгэҥнэһэ түстүлэр. ССХУо