Якутские буквы:

Русский → Якутский

утрачивать(ся)

несов. см. утратить(ся).


Еще переводы:

мэлит=

мэлит= (Якутский → Русский)

побуд. от мэлий= II утрачивать, терять что-л., лишаться чего-л.; аспытын бары тын мэлиттибит мы потеряли все свой припасы.

мельчать

мельчать (Русский → Якутский)

несов. 1. (становиться мельче) кыратый, отоҕур; скот мельчает сүөһү кыратыйан иһэр; 2. перен. (утрачивать значительность) суолтаҕын сүтэр, кэҕин, төнүн; 3. чычаар, олотур, дьаратый; река мельчает өрүс чычааран иһэр.

грубеть

грубеть (Русский → Якутский)

несов. 1. (утрачивать мягкость) бороҕодуй, хатыр, кытаат (о коже и т. п.); модороонсуй, хатыраа (о голосе); 2. (становиться неучтивым, резким) чоруунсуй, куру убай буол.

көнтөһүр

көнтөһүр (Якутский → Якутский)

туохт. Көнтөс курдук буол, имигэстик хамсаабат буол. Утрачивать гибкость движений, деревенеть
Ок-сиэ, аны тобугум көнтөһүрэн муҥнаата дии... Бу эрэһиинэ саппыкы сиэтэ ээ... — диэтэ Борис. П. Егоров

муркуй

муркуй (Якутский → Якутский)

туохт., эргэр. Күүһүҥкыаҕыҥ эстэн кыайан хамсаабат-имсээбэт курдук буол. Терять силу, лишаться сил и энергии, утрачивать подвижность.
ср. кирг. мүргү ‘охрометь на обе ноги, едва волочить ноги’

сүтэр=

сүтэр= (Якутский → Русский)

прям., перен. терять, утрачивать; коллектив итэҕэлин сүтэр = утратить доверие коллектива; өйгүн сүтэр = потерять сознание; биир мэник сүтэрбитин сүүс көрсүө булбат посл. то, что потерял один глупый, не найти и ста умным.

мэлий=

мэлий= (Якутский → Русский)

I молоть; толочь; бурдугу мэлий= молоть зерно.
II 1) кончаться, истощаться; оттор мас мэлийдэ все дрова кончились; 2) лишаться чего-л., терять, утрачивать что-л.; хараҕыттан мэлийдэ он лишился зрения, он ослеп.

борҕоһуй

борҕоһуй (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Өр дьарыктаммакка эбэтэр кырдьан урут сатыыргын аанньа сатаабат буол, туохха эмэ салаҥ илиилэн. Утрачивать свои навыки, умения в чем-л. от долгого перерыва или от старости; отвыкать
Оҕонньор борҕоһуйан буочара мөлтөөбүт. СГФ СКТ
Сибилиҥҥэттэн талаанын сайыннара, үөрэтэ сырыттаҕына сатанар, хойут улаатан баран буоллаҕына, борҕоһуйан хаалыа. «ХС»
Дьон сиртэн тэйдэр-тэйэн, оннооҕор бэйэлэрин уһаайбаларыгар бэйэлэрэ сиир хортуоппуйдарын да үүннэрбэт буола борҕоһуйбуттара. «Кыым»

дыҥ

дыҥ (Якутский → Якутский)

дыҥ курдук буол - тугу да билбэт буола дыгдай (киһи этин-сиинин туһунан). Отекая, раздуваясь, опухая, становиться нечувствительным, утрачивать чувствительность (о теле, его частях)
Төбөм дыҥ курдук буолла. Харытыан эрэйдээх ол ахсын абаланан, сирэйэ дыҥ курдук буолар. П. Ойуунускай
Дэҥнэммит харыта дыҥ курдук буолбут, ыараан хаалбыт. Амма Аччыгыйа
Тоҥон илиитэ-атаҕа дыҥ курдук буолуталаата. Болот Боотур

луугур

луугур (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Сытыйан, сыттанан, дьүдьэйэн бар. Начинать гнить, протухать (напр., о рыбе, мясе), утрачивать свежесть, портиться, застаиваться. Балык луугурбут.  [Уйбаан] ууга луугурбут уһааты өрө тута сылдьыбытын аҕам бэркиһиирэ. Саха сэһ
1977
[Арыгы иһэртэн] быар улам-улам кыччыыр, хайдах эрэ мырчыстан хаалар, быар тымырдара, ыга баттаналлар, олорго хаан өр туран луугурар, баттааһын үс-түөрт төгүл үрдүүр. УФГ ӨТАҮТ