Якутские буквы:

Якутский → Русский

уулаа=

1) пить; ынах ойбонтон уулуур корова пьёт из проруби; оҕустуу уулаа= пить много, жадно (букв. пить, как бык); 2) растапливать лёд; превращать лёд в воду; 3) разбавлять водой, мешать с водой; испиири уулаа = разбавить спирт водой; 4) уст. добавлять медь (к чистому серебру, золоту во время плавки).


Еще переводы:

разбавить

разбавить (Русский → Якутский)

сов. что убат, уулаа, суурай.

уулат=

уулат= (Якутский → Русский)

побуд. от уулаа = напоить, дать попить; сүөһүнү уулат = напоить скот.

водопой

водопой (Русский → Якутский)

сущ
уулуур сир

кровопийца

кровопийца (Русский → Якутский)

м., ж. хааны уулааччы.

гнус

гнус (Русский → Якутский)

м. собир. хааны уулуур үөннэр (хол. кумаар, оҥоойу).

уулан=

уулан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от уулаа = 1) обводняться; затопляться; увлажняться; ходуһа ууламмыт луг затоплен водой; 2) растапливать что-л. (для себя); быть растопленным, растапливаться; ууламмыт хаар растопленный снег; 3) разбавлять что-л. водой (для себя), быть разбавленным; ууламмыт испиир разбавленный спирт; 4) уст. иметь примесь меди (о серебре, золоте); ууламмыт көмүс серебро с примесью меди # хараҕа ууланна его глаза увлажнились.

разбавление

разбавление (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. разбавить) убатыы, уулааһын, суурайыы; 2. (по гл. разбавиться) убааһын, суураллыы.

развести

развести (Русский → Якутский)

сов. . кого (отвести, разместить) илдьитэлээ, араартаан илт; 2. кого, воен. поска туруортаа; 3. кого (разнять) араар, араартаа; 4. кого (расторгнуть брак) араар, араартаа; 5. что (растворить) суурай, убат, уулаа; развести порошок бороһуогу суурай; 6. кого-что (вырастить) үөскэт, үүннэр, иит; развести птиц көтөрдө иит; 7. что (разжечь) умат, отун; развести огонь уотта отун; 8. что атыт, хардар; развести пилу эрбии тииһин хардар; # развести руками илиигин нэ-лэс гыннар.

разведение

разведение (Русский → Якутский)

с. 1. (разъединение) араарыы; 2. воен. поска туруортааһын; 3. (растворение) суурайыы, убатыы, уулааһын; 4. (выращивание) үөскэтии, үүннэрии; разведение пчёл мүөттээх ыҥырыалары үөскэтии; разведение цветов сибэкки үүннэрии; 5. (разжигание) уматыы, оттуу; разведение костра уот оттуу.

саҕа

саҕа (Якутский → Русский)

I равный, подобный чему-л.; адаҕа саҕа собо карась величиной с колодку (о крупном и жирном карасе); иннэ сүлүү-түн саҕа с ушко иголки; уулуу турар оҕус хараҕын саҕа фольк. подобно глазу пьющего быка (говорится о чём-л. сильно расширившемся, выпуклом); тэбиэн саҕа хара санаатааҕар түөн саҕа үрүҥ санаа ордук посл. чем чёрная мысль с верблюда, лучше светлая мысль с моксу; өс саҕа буол = см. өс II.
II 1) ворот, воротник; сон саҕата воротник пальто; саҕатыттан ыл = схватить за шиворот; 2) край, граница; начало чего-л.; тыа саҕата опушка леса; ходуһа саҕата край сенокосного участка; туу саҕата края верши.