Якутские буквы:

Якутский → Русский

уһаты-туора

нареч. вдоль и поперёк; Саха сирин уһаты-туора сыыйбыта он исходил всю Якутию вдоль и поперёк # уһаты-туора хаамыма не нарушай общепринятого порядка.

Якутский → Якутский

уһаты-туора

  1. сыһ.
  2. Туорамаары, устатынан уонна туоратынан (хол., кээмэйдээ). Вдоль и поперёк, по длине и ширине (напр., измерить)
    Ааҕыытын бүтэрээт, күөх солко былаатынан сүүһүн көлөһүнүн уһаты-туора соттумахтыыр. Күннүк Уурастыырап
    Муус, хас да сиринэн хайытталанан, уһатытуора хайыта барда. П. Филиппов
    Дьөгүөрдээх алаас нэлэһийэ сытар киэҥ уорҕатын уһаты-туора тардан, мээрэйдээбитинэн, аахпытынан, сурукка киллэрбитинэн бардылар. А. Бэрияк
  3. Киэҥ сиринэн, араас сирдэринэн (сырыт). Повсюду, везде (напр., бывать)
    Саха Сирин киэбэ-киэлитэ биллибэт киэҥ дойдутун уһаты-туора айаннаабыт киһи. Амма Аччыгыйа
    Чорооноп Саха Сирин үгүс оройуоннарын уһаты-туора сыыйталаабыта. Г. Угаров
    Поповтар кэргэттэрэ бэйэлэрин төрөөбүт сирдэриттэн ханна да ырааппатахтар, уһаты-туора сылдьыбатахтар. А. Олбинскай
  4. даҕ. суолт. Ылыныллыбыт сиэримайгыны кэһэр, сүөргү (хол., быһыымайгы). Нарушающий общепринятые правила, предосудительный (напр., о поведении)
    Онон уһаты-туора, олуона быһыы-майгы адьас тахсыа суохтаах. С. Никифоров
    Куорат көрүн-нарын эккирэтиһэн киирбит сорох ыччат улдьаарар уһаты-туора түбэлтэлэрэ тахсыталыыллар. И. Алексеев
    Уһаты-туора тутун — 1) сиэри таһынан буол, олуона быһыыны оҥор (үксүгэр буолб. ф-ҕа тут-лар). соотв. вести себя неприлично
    Киһи быһыытынан киэҥ-холку, уһаты-туора туттубат идэлээх, сэмэй, чиэһинэй, биир кэм сырдыгынан сыдьаайа сылдьар үтүөкэннээх табаарыс, эрэллээх доҕор этэ. С. Данилов
    «Чомпоойоптооххо олус уһаты-туора туттаайаҕын», — диэн кинини Петровскай сэрэппитин эмиэ өйдөөн кэллэ. Л. Попов
    Кини хаһан да тоттугурҕаан, уһаты-туора туттубатаҕа, биирдэ да сүөргү, куһаҕан тылы эппэтэҕэ. С. Никифоров; 2) кэпс. — бэйэҥ билэргинэн, көҥүл айбардаа, оннук дьаһай. Вести себя как вздумается, как захочется, своевольничать
    Тойонум эппиэттээх эбээһинэстэри сүктэрэр буолан эрэр, онон үбү-аһы ыраах сылдьан бэйэм билэрбинэн көҥүл ылар-биэрэр бырааптаныам, уһаты-туора туттар кыахтаныам. Болот Боотур
    Ханнык да түбэлтэҕэ тимири кэмчилээһин былааныттан ураты итини уһатытуора туттуу таһаарыллыа суохтаах. «Кыым». Уһаты-туора хаамп (сырыт) кэпс. — ылыныллыбыт сиэри-майгыны кэс, сыала-соруга суох, улдьаа сырыт. Выйти за рамки приличия, выйти из рамок допустимого
    Эн этэргиттэн биирдэ уһаты-туора хаамыам суоҕа. Суорун Омоллоон
    Дьон оннооҕор буолуоҕу уһаты-туора хаамаллар, баҕар биллибэккэ хаалыа. Т. Находкина
    Киинэттэн ураты ханна да уһаты-туора сылдьыбатах, наар үөрэҕэр эрэ кыһаллыбыт. ӨӨ ДДьДТ

Еще переводы:

ограничитель хода

ограничитель хода (Русский → Якутский)

хаамыы хааччаҕа (станок чаастара, кыһар-быһар инструменнара үлэлииллэригэр наадалаах уһаты-туора сыҕарыҥнааһыннарын көрүллүбүт кээмэйиттэн аһары ыыппат оноһуу (устройство).)

быраҕаттаамахтаа

быраҕаттаамахтаа (Якутский → Якутский)

быраҕаттаа диэнтэн тиэт
көрүҥ. Киһитэ хаста даҕаны уһаты-туора быраҕаттаамахтаан баран, киниттэн уонча хаамыы тэйиччи сиргэ уу чугаһыгар тохтоото. Тумарча

тыргыс

тыргыс (Якутский → Якутский)

тыргый диэнтэн холб. туһ. Чубукулар айаннаабыт суоллара, оҕуруону ыһыталаан баран тиспиттии уһаты-туора тыргыһаллар. «Чолбон»
Дэриэбинэттэн өрүскэ кэлэр ыллыктар тыргыһаллара, тыалар быыстарыгар дэриэбинэлэр бүгэн тураллара. Р. Тагор (тылб.)

сурааһыннан

сурааһыннан (Якутский → Якутский)

сурааһыннаа диэнтэн бэй., атын
туһ. [Бухатыыр] ортоку сэргэтэ суорунан сурааһыннаммыт, кэлин сэргэтэ кэҕэнэн кэрдиистэммит. ПЭК ОНЛЯ III
Оҕонньор төҥкөйөн онон-манан мырчыстыбыт, уһаты-туора араас сурааһыннаммыт куйахатыгар ордон хаалбыт …… баттах туоматын ыйан көрдөрдө. Н. Заболоцкай

сыыйбахтаа

сыыйбахтаа (Якутский → Якутский)

сыый диэнтэн тиэт
көрүҥ. Нэһилиэги уһаты-туора сыыйбахтыыр. Амма Аччыгыйа
Туоскун, хараҕын симэн, хаҥас илиитин сөмүйэлээх тойон эрбэҕинэн кэҥэриитин сыыйбахтаата. Софр. Данилов
Ньарбай сэҥийэтигэр абыр-табыр үүммүт сэдэх бытыгын иинэн-хатан синньээбит тарбахтарын төбөтүнэн таҥнары сыыйбахтаата. И. Никифоров

сыыйыс

сыыйыс (Якутский → Якутский)

сыый диэнтэн холб. туһ. Чурапчы улууһун уһаты-туора сыыйса сылдьаммын, аатырбыт Билиистээх кыргыһыытын ньиргиэрин чугастан иһиттим. Амма Аччыгыйа
Афоня быйыл экспедицияны кытары Очуостаах уонна Балыктаах үрэхтэрин өрө-таҥнары сыыйыста, элбэх халыҥ систэри нөҥүөлэстэ. «ХС»

бурулҕалаа

бурулҕалаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Көнөтүк барбакка, эрийэ-буруйа бар, бугуйталаа. Идти не прямо, пытаться свернуть в сторону
Бөрө иннин диэки быһа барбакка тула иилии эргийэрэ, төттөрүтаары бурулҕалыыра. «ХС»
2. көсп. Көнөтүнэн сылдьыбакка, уһаты-туора хаамп, бэрээдэги кэс, айдаар. Отступать от общепринятого, нарушать порядок; вступать в перепалку
Эн аналыҥ миигин кытта — Алдьархай ааннаһыаҥ. Бурулҕалыаҥ, — сонно тута Буулдьаны амсайыаҥ! Э. Багрицкай (тылб.)

мунньараҥнаа

мунньараҥнаа (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Көнөтүк буолбакка эрийэ-буруйа барыталаа. Виться, извиваться (напр., о т ропинке)
Сатыы дьон, ыҥыыр аттаахтар сылдьар хоролҕон суоллара үрдүк дулҕалаах үрэх сөкүтүн быыһынан мунньараҥныыр. Амма Аччыгыйа
Кудай оҕонньор бу уһун-синньигэс илин-арҕаа мунньараҥнаабыт өрүстэри өрө-таҥнары сыыйбыт, …… уһаты-туора кэмнээбит булчут. Н. Босиков
Сылгы ороҕо дулҕа быыһынан ынах быатын курдук м у нньараҥныыр. В. Яковлев

оҕуруоттаа

оҕуруоттаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Оҕуруот аһа олордор сирдээ, оннук сирдээх оҥор. Выделить участок для огорода
Лөгөнтөй оҕонньор сонно тута дьиэтин көһөрөн таһааран икки ампаардаан, булуустаан, оҕуруоттаан туттубут. Далан
2. кэпс. Олбуорда туруор, олбуордаа. Огородить, обнести оградой
Бары да кыах дьон, манна баҕас биир тылы булан, уһаты-туора оҕуруоттаабыттар. У. Нуолур

өтүүктээ

өтүүктээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Сууйуллубут эбэтэр кумаламмыт таҥаһы өтүүгүнэн көннөр. Утюжить, гладить утюгом (стиранную или мятую одежду)
Эмиэ сүпсүк буолла: остуолу тартылар, таҥаһы өтүүктээтилэр. Н. Габышев
Кыра балыстарым үрүҥ баартыктарын Киэһэлик ийэкэм өтүүктээн эрдэҕэ. Чэчир-76
2. көсп., калька. Өстөөх позицияларын (окуопаларын, траншеяларын) тааҥканан уһаты-туора тэбистэр. «Утюжить» позиции врага танками
Кинилэр [тааҥкалар], уҥуоргу кытылга ойутан тахсаат, өстөөх траншеяларын уһатытуора «өтүүктээбиттэрэ». «Кыым»