Якутские буквы:

Якутский → Русский

харгы

мель; отмель; неглубокое место (на реке); оҥочо харгыга олордо лодка сёла на мель.

Якутский → Якутский

харгы

аат. Өрүс, үрэх чычааһыыр сирэ (үксүгэр түгэҕэр тааһа элбэх сиринэн). Неглубокое место в реке, речке с быстрым течением, мель, отмель
Ол эрээри кытыы дьон кинини уунан эккирэппэтэхтэрэ, сыгынаҕа чаарга олорботоҕо, харгыны мүлчү түһэн, үөс сүүрүккэ оҕустаран түргэн-түргэнник элэгэлдьийбитэ. Далан
Таас хайаттан түргэн сүүрүк харгыга өрө ыһыллан, устан элэстэнэр. М. Попов
Бастаан таас харгылар уҥа кытылтан үөс диэки үтэн киирэллэр. И. Данилов
ср. др.-тюрк. кэркү ‘мель’, монг. харги ‘быстрины’


Еще переводы:

мелководье

мелководье (Русский → Якутский)

с. чаар, харгы.

мель

мель (Русский → Якутский)

сущ
чаар, харгы

мель

мель (Русский → Якутский)

ж. чаар, харгы; # сидеть на мели чаарга олор (харгыска ыллар).

порог

порог (Русский → Якутский)

м. 1. боруок, модьоҕо; 2. (речной) харгы; # на порог не пускать модьоҕоҕун атыллатыма, дьиэҕэр киллэримэ.

намыть

намыть (Русский → Якутский)

сов. 1. что, чего, разг. (вымыть) сууй, сууйталаа; 2. что, чего (добыть промыванием) сууйан ыл, сууй; намыть золотого песку көмүстээх кумаҕы сууй; 3. что (нанести) тибэн таһаар, олорт, мус; река намыла мель өрүс харгы тибэн таһаарбыт.

баргыар

баргыар (Якутский → Якутский)

аат., поэт. Эҥсиллэр күүстээх долгун тыаһа (хол., тааска охсуллуутугар). Шум сильных волн, бьющихся обо что-л. (напр., о камни)
Ол туран мин толло сэргиирим Мохсоҕол чаҥыргыыр саҥатын, Тэтиҥим дьиксинэр сипсиэрин, Таас үрэх харгытын баргыарын. С. Данилов

дьапталҕалан

дьапталҕалан (Якутский → Якутский)

дьапталҕалаа диэнтэн бэй., атын
туһ. Үрүт-үөһэ, хос-хос, араас информация дьапталҕаланар. Н. Лугинов
Эмээхсин ырбаахыта эчи киэҥин, хос-хос дьапталҕаланан түһэн. И. Никифоров
Тоҥҥо үрэҕи бата харгыларыгар дьапталҕаланан сытар уонна ыһылла сытар тимир рудата тахсар. МАП ЧУу

дьигискэнник

дьигискэнник (Якутский → Якутский)

сыһ. Дьигиһийэн хамсыы-хамсыы. Дрожа, колебаясь от толчков, рывков, трясясь
Өр да буолла дьэҥкир-дьэҥкир Ууларгын мин испэтэҕим, Дьигискэнник дьэрэлийэр Харгыларгын кэспэтэҕим. С. Данилов
[Индия кыыһа] Дьигискэнник, дохсуннук Дьигилдьийэн иһэҥҥин, Үрүҥ күҥҥэ тэлибирии Үрүмэччи көтөрүнүү Үктэнэриҥ чэпчэкитик. С. Дадаскинов

чаргы

чаргы (Якутский → Якутский)

көр харгы
Лабаанан лыахтары тутарбыт, Чаргыга таастары тамныырбыт. Суорун Омоллоон
[Алыһар:] Аны чычаас ууларга, Арылыһар чаргыларга Аҥаардастыы дьаарбайтыаҕым, Аймаан, аһаан айбардыаҕым! П. Тобуруокап
Улахан аал ханна эрэ тиийэн кытылга оҕустарыа, чаргыга олоруо. «Кыым»

быччары

быччары (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Кытаанахтык, ыксары (тут). Крепко, сильно, изо всех сил
Баайдар урукку батталлаах олохторун эргитээри охсуһа сатыахтара, оччоҕо биһиги кинилэри чолоҥноппокко, быччары харбаталаан иһиэхпит. Амма Аччыгыйа
Сип-сибилигин сиһиҥ үөһүн Силбиктээх илиибинэн Быһа харбааммын, Быччары тутаммын, Тыыннаах ыты Тыыҥҥын иһиллээтэҕим. П. Ойуунускай
2. Тобус-толору. Полным-полно
Хабыллар хабараан тымныыга Харгы күүһэ ханаабаны хаспыта, Ыал бөҕүнэн онтукайбыт баара Ыы-быччары саас туолбута. В. Алданскай