Якутские буквы:

Якутский → Русский

харгыстааһын

и. д. от харгыстаа = препятствие, задержка.

харгыстаа=

препятствовать, мешать; задерживать; аара кинини туох да харгыстаа-батыи в дороге пусть ничто ему не помешает; да будет его путь удачным.

Якутский → Якутский

харгыстааһын

харгыстаа диэнтэн хай
аата. Сүөһү иитиитин харгыстааһына суох сайыннарыахпыт. М. Доҕордуурап
Тутуу үлэтэ бу курдук салҕанан бара туруон сатаммат. Харгыстааһыны, кыаһылааһыны утары охсуһуохха наада. В. Протодьяконов

харгыстаа

туохт. Туох эмэ сайдыытын, баран иһиитин мэһэйдээ, бытаарт. Мешать, препятствовать комучему-л. в чём-л., быть помехой чему-л.
Эн харгыстаабатыҥ буоллар, хайыы үйэҕэ холкуоска тахсан, оҕобун кытта бииргэ үлэлии сылдьыам этэ. М. Доҕордуурап
Маныаха болуотунньуктар үлэлэрин харгыстыыр мэһэйдэр билигин да суох буолбатахтарын кэпсииллэр. КПИ УТДь
Сылгы элбиирин, биэрэр бородууксуйата үксүүрүн харгыстыыр сүрүн биричиинэнэн аһылык базата мөлтөҕө буолуон сөп. АНП СЭЭ


Еще переводы:

преграждение

преграждение (Русский → Якутский)

с. мэһэйдээһин, харгыстааһын, бүөлээһин.

замораживание

замораживание (Русский → Якутский)

с. 1. (напр. фруктов) тоҥоруу, бөһүтүү; 2. перен. боҕуу, тохтотуу, харгыстааһын; замораживание средств үбү боҕуу.

тоҕуу

тоҕуу (Якутский → Якутский)

I
1.
тох диэнтэн хай. аата. Эмтээһин саамай сыаналаах ньыматынан плеврит убаҕастарын суон иннэнэн тоҕуу буолар. НПИ ССЫа
[Түһээн] духууну тоҕуу — халтай үлэҕэ. БРИ ТТ
2
тоҕуу-хоруу диэн курдук. Холкуоска бурдук быһыытыгар Винокуров диэн биригэдьиир уон икки гектардаах бурдук сиригэр улахан тоҕууну оҥорбут. А. Олбинскай
3. көсп. Ханнык эмэ үлэ, тэрээһин хаамыытын, салгыы оҥоһулларын тохтотуу, харгыстааһын. Прекращение, нарушение дальнейшего осуществления чего-л., срыв
Бурдук хомуурун хампаанньатын аанньа ыытымына тоҕууну таһаарда. Күндэ
II
көр тоҥуу
Аалыах тоҕуута. ПЭК СЯЯ
Тоҕуу бүргэһинэн Тобулбут сирдэригэр Тоһоҕотун уган [охсон барда]. Күн Дьирибинэ

кытта тэҥҥэ

кытта тэҥҥэ (Якутский → Якутский)

сыһ. дьөһ. (туохт. түһүгү кытта тут-лар). Хайааһын кими, тугу эмэ кытары биир бириэмэҕэ оҥоһулларын бэлиэтииргэ туттуллар. Употребляется при обозначении одновременности действия (одновременно с)
Биһигини кытта тэҥҥэ хас да киһи ойон турда.  Итини кытта тэҥҥэ сытыы чыпчаххай хат күөрэйдэ. Н. Заболоцкай
Сүөһү иитиитин харгыстааһына суох сайыннарыахтаахпыт. Итини кытта тэҥҥэ бурдук сирин оҥоруохпут. М. Доҕордуурап

харгыстат=

харгыстат= (Якутский → Русский)

побуд. от харгыстаа =.

препятствовать

препятствовать (Русский → Якутский)

несов. кому-чему мэһэйдээ, буомнаа, харгыстаа.

преградить

преградить (Русский → Якутский)

сов., преграждать несов. что мэһэйдээ, харгыстаа, бүөлээ; часовой преградил ему дорогу часовой кинини суолун бүөлээтэ.

харгыстан=

харгыстан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от харгыстаа =; кыраттан харгыстанан барбакка хаалбыт он из-за пустяка задержался и не уехал.

мешать

мешать (Русский → Якутский)

I несов. кому-чему (быть помехой) мэһэйдээ, харгыстаа; # не мешает или не мешало бы куһаҕака суох буолуо этэ.

тормозить

тормозить (Русский → Якутский)

несов. что 1. и без доп. туормастаа, тохтот; тормозить машину массыынаны туормастаа; 2. перен. (быть помехой) туормастаа, харгыстаа.