Якутские буквы:

Якутский → Якутский

холкутат

холкутаа диэнтэн дьаһ
туһ. Аркадий хаалтыһын холкутатта. Н. Лугинов
Болдьохтоох сиргэ туораан, аттарбытын баайталаабыппыт, холуннарын холкутатан биэрбиппит. Сэмээр Баһылай
«Хат суруйуҥ ээ, мин өссө биирдэ кэпсиим», — диэн киһибит биһигини холкутатар. «ХС»

Якутский → Русский

холкутат=

побуд. от холкутаа =; кургун холкутат отпусти пояс.


Еще переводы:

холкут=

холкут= (Якутский → Русский)

см. холкутат=.

холкутатылын=

холкутатылын= (Якутский → Русский)

страд. от холкутат=; холуна холкутатыллыбыт подпруга ослаблена.

холкутатын=

холкутатын= (Якутский → Русский)

возвр. от холкутат=; бэрэбээскэҕин холкутатын ослабь повязку (у себя на ране).

холкутатылын

холкутатылын (Якутский → Якутский)

холкутат диэнтэн атын
туһ. Халаатын тимэҕэ төлөрүтүллүбүт, туус маҥан соруочукатын саҕата холкутатыллыбыт. Г. Угаров

разрядить

разрядить (Русский → Якутский)

II сов. что 1. иитиитин ыл, эс; разрядить ружьё саа иитиитин ыл; 2. физ. иитиитин эс; разрядить электрическую батарею электрическэй батарея иитиитин эс; 3. пе-рен. (уменьшить напряжённость) холкутат; разрядить напряжённость международной обстановки норуоттар икки ардыларынааҕы быһыы-майгы тыҥааһынын холкутат.

вожжи

вожжи (Русский → Якутский)

мн. (ед. вожжа ж.) буоһа; отпустить вожжи 1) буоһаны холкутат; 2) перен. дьиссипилиинэни ыһыгын; натянуть вожжи 1) буоһаны тарт; 2) перен. дьиссипилиинэни олохтоо, дьиссипилиинэни илиигэр ыл.

холум

холум (Якутский → Якутский)

көр холун III
Мин соруйан өһөөбүттүү ат дэдэччи топпут иһин холумунан ыга тарпытым. Далан
[Баһылай] атын сэргэҕэ баайан баран, холумун холкутатта. А. Сыромятникова

сөлгөй

сөлгөй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Аллараа уоскун холкутата ыһыктан кэбиһэн, уһун сирэйдээх буол, оннук буолан көһүн. Иметь длинное лицо с отвислой губой
Таҥаһа эргэрбит, Сирэйэ сөлгөйбүт, Мөлтөөбүт, дьүдьэйбит, Хараҕа өлбөөрбүт. С. Данилов

отпустить

отпустить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого ыыт; отпустить детей гулять оҕолору дьаарбата ыыт; 2. кого (освободить) ыыт, босхолоо; отпустить птичку из клетки чыычааҕы клеткаттан ыыт; 3. что (ослабить) ыытан биэр, мөлтөтөн биэр, холкутат; отпустить ремень кургун холкутат; 4. что (продать) биэр; отпустить товар табаары биэр; 5. что (выдать) биэр, анаа; отпустить средства на народное образование норуот үөрэхтээһинигэр үптэ анаа; 6. что (отрастить) үүннэр; отпустить бороду бытыккын үүннэр; 7. что, разг. (сказать неожиданно) соһут, (этэн) саай; отпустить шутку элэктээн соһут; 8. что, тех. төннөр, сымнат; отпустить сталь ыстаалы төннөр (хатарыытын сымнат); 9. что, уст. (простить грех, вину) бырастыы гын, төлөрүт.

төкөөлөө

төкөөлөө (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Чэпчэкитик ойуолаан сыҕарый (үксүгэр туйахтаах кыыллары этэргэ). Передвигаться, легонько подпрыгивая (обычно о копытных)
Маша тэһиинин холкутатарын кытта, ат төкөөлөөн, хара суолга түөрт туйаҕа биэрэҥ оонньоон, эрилиҥнии турда. А. Сыромятникова
Кэрэмэс …… туох эрэ билбэт муус маҥан өҥнөөх кыыл төкөөлөөн киниттэн куотан, толоон ортотун диэки баран эрэрин көрдө. «ХС»
Билигин эрдэ төрөөбүт кулунчуктар хайыы-үйэ ийэлэрин тула сүүрэн төкөөлөөн эрдэхтэрэ. «Кыым»