Якутские буквы:

Якутский → Русский

чабырҕах

1) чабыргах (якутская скороговорка); чабырҕахта эт = произнести чабыргах; 2) перен. многословие; үгүс чабыр-ҕаҕа суох кэпсээтэ он рассказывал немногословно.

Якутский → Якутский

чабырҕах

аат.
1. Лабыгыраччы түргэнник эбэтэр ырыа аҥаардаах толоруллар саха тылынан уус-уран айымньытын биир ураты көрүҥэ (ис хоһооно үгэргээһин, элэк, таайтаран этии, оонньуу аҥаардаах буолар). Самобытная жанровая форма якутской народной поэзии: скороговорка, полная иронии, шутки и различных намёков, чабыргах
Мустубут дьон балтараа чаас устата чабырҕахтан саҕалаан, оһуокай араас көрүҥнэрин …… умсугуйан олорон иһиттилэр. С. Тарасов
Дьиҥ норуот чабырҕаҕа хоһооҥҥо маарынныыр. Дьүлэй Бүөкээн
Чабырҕах — саха фольклорун биир ураты ис хоһоонноох, былыргыттан билиҥҥэ диэри иитэр-өйдөтөр суолтатын сүтэрбэт, саха тылын уус-уран баайа түмүллүбүт биир көрүҥэ. «ХС»
2. көсп. Элбэх солуута суох саҥа, лабаҥха. Многословие, пустословие, болтовня
Туох да үгүс чабырҕаҕа суох ыйан-этэн кулу! ПЭК СЯЯ


Еще переводы:

скороговорка

скороговорка (Русский → Якутский)

сущ
чабырҕах

чабырҕахсыт

чабырҕахсыт (Якутский → Русский)

сказитель чабыргаха (см. чабырҕах ).

умнуллуу

умнуллуу (Якутский → Якутский)

умнулун диэнтэн хай
аата. Сэбиэскэй кэмҥэ ахсаан чабырҕахтара, көрдөөх-көрүдьүөстээх чабырҕахтар улам умнуллуу суолугар киирбиттэрэ. Дьүлэй Бүөкээн
Инньэ гынан [Тыаһыт] үгүс ааптардары умнуллууттан өрүһүйбүтэ. «Чолбон»

скороговорка

скороговорка (Русский → Якутский)

ж. I. (быстрая речь) түргэн саҥа; говорить скороговоркой түргэнник саҥар; 2. (труднопроизносимое сочетание слов) чабырҕах.

чабырҕахтаа=

чабырҕахтаа= (Якутский → Русский)

1) выступать с чабыргахом (см. чабырҕах ); 2) перен. многословить, пустословить; кини наһаа чабырҕахтаан салгытта он надоел своим неумеренным многословием.

лоскучах

лоскучах (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Кыракый лоскуй. Маленький клочок чего-л., лоскуток
Чабырҕах быстах, лоскучах пуорма буолар. П. Ойуунускай
Түрүүм үүтүнэн халлаан лоскучаҕа сибиниэс курдук буолан көстүбүтэ. М. Горькай (тылб.)

чабырҕахсыт

чабырҕахсыт (Якутский → Якутский)

аат. Чабырҕаҕы толорор, чабырҕахтыыр киһи. Исполнитель фольклорного жанра чабыргах (чабырҕах)
Мончууруннар диэн биһиги нэһилиэккэ бэрт чабырҕахсыт, олус көрүдьүөстээх, сытыы тыллаах дьон бааллара. Суорун Омоллоон
Саалаҕа ылбаҕай тыллаах ырыаһыттар, хомоҕой тыллаах хоһоонньуттар, чабырҕахсыттар, чэпчэки атахтаах үҥкүүһүттэр көрү-нары тартылар. «Кыым»
Эһэм олоҥхоһутун, ырыаһытын таһынан, өссө ааттаах чабырҕахсыт, сэһэнньит уонна остуоруйаһыт этэ. «Чолбон»

бүгүллэҕэс

бүгүллэҕэс (Якутский → Якутский)

даҕ. Биир эбэтэр хас да сиринэн токурдаах. Изогнутый, извилистый
Бүгүллэҕэс мурун токур бытыга сэпсэҥнии түстэ, хороох бэргэһэтин өрүтэ анньымахтаата. И. Никифоров
Иирбэ-таарба эриллэҕэс, Истээн-тастаан бүгүллэҕэс, Тоҕус төгүл тоһуттаҕас, Токур-бокур олуллаҕас Тыллаах буолар чабырҕах. П. Тобуруокап

дэмнээһин

дэмнээһин (Якутский → Якутский)

аат. Омуннааһын, күүркэтэн көрдөрүү. Преувеличение, гипербола
Оттон, биллэрин курдук, чабырҕаҕы ардыгар норуот сатирическай дэмнээһин быһыытынан эмиэ туттааччы. ОГГ СМ
Поэт тэҥнээһиннэрэ, эпитеттэрэ эмиэ ардыгар олус омуннааһыннаах, дэмнээһиннээх буолаллар. СЛ-8

сэбилэнии

сэбилэнии (Якутский → Якутский)

сэбилэн диэнтэн хай
аата. Саха норуотун «кырата-дьадаҥыта» бэйэтин баттааччыларын утары охсуһуутугар, чабырҕах биир суол бэрт үктэтиилээх сытыы сэбилэниитэ буола сылдьыбыт. Саха фольк. Сопхуостар араас тыраахтарынан сэбилэниилэрин таһыма үрдээтэ. ПА
Көннөрү кыыллары көрсөргө сөбүгэр сэбилэниилээхпит диэн эппиэттээбиппит. Д. Дефо (тылб.)