Якутские буквы:

Русский → Якутский

чаще

нареч.
элбэхтик, хойуутук; онноҕор, итиннээҕэр, маннаҕар

чаще

сравн. ст. от частый, часто.

частый

прил
1. Субу-субу буолааччы. Частые дожди. 2. Чугас-чугас баар, хойуу. Частые зубы. Частый лес

частый

прил. 1. (густой, плотный) хойуу, симэ, чиҥ; частая изгородь симэ бутэй; частый лес хойуу ойуур; частая ткань чиҥ таҥас; 2. (быстрый) түргэн, субул, быыһа суох; частое дыхание субул тыыныы; частый огонь воен. быыһа суох ытыы; 3. (повторяющийся) чааста, субул; частые удары субул охсуулар; частые встречи чааста көрсүһүүлэр.

чаща

ж. ыркый, иһирик, симилэх; лесная чаща иһирик ойуур.


Еще переводы:

ладиться

ладиться (Русский → Якутский)

несов., чаще с отриц. табылын, сатан, ыбыс; дело не ладится дьыала табыллыбат.

неповадно

неповадно (Русский → Якутский)

нареч. в знач. сказ, кому, чаще с неопр., разг.: чтоб неповадно было кэһэлтэ буолар гына.

иҥ-бат=

иҥ-бат= (Якутский → Русский)

1) умещаться, вмещаться; 2) употр. чаще в отриц. оборотах уживаться; ханна да иҥэн-батан сылдьыбат он нигде не уживается.

хотооройдоо=

хотооройдоо= (Якутский → Русский)

замедл. от хотой =; хааман хотооройдоо = ходить, чуть покачиваясь (о горбящемся человеке, чаще о женщинах маленького роста в длинной одежде).

допроситься

допроситься (Русский → Якутский)

I сов. чаще с отриц. разг. (добиться) көрдөһөн ылыннар; его не допросишься пойти куда-нибудь кинини ханна эмэ барарга көрдөһөн ылыннарыаҥ суоҕа.

сыбар

сыбар (Якутский → Русский)

чаща; сыбар ойуур лесная чаща.

аҕас-балыс

аҕас-балыс (Якутский → Русский)

родные сестры (чаще о двух сестрах); биһиги сэттэ аҕас-балыс этибит нас было семь сестёр; күлэр ытыыр икки аҕас-балыстар погов. смех и плач— родные сестры.

уоруктан=

уоруктан= (Якутский → Русский)

1) иметь жильё, помещение; мас уоруктан = иметь деревянное помещение; 2) иметь место постоянного пребывания; иметь логово, берлогу, нору; иһирик ойуурга уоруктан = устроить логово в чаще.

замедлить

замедлить (Русский → Якутский)

сов. 1. что бытаарт, уталыт, тарт; замедлить шаг хаамыыгын бытаарт; 2. чаще с отриц., с неопр. или с чем (задержаться) уталыт, уталый; он не замедлил прийти кини уталыйа барбакка тута кэллэ.

тибигирэс

тибигирэс (Якутский → Русский)

частый стук.