Якутские буквы:

Русский → Якутский

чужой

прил
1. Туора, тастыҥ. Чужой человек. Чужая сторона. 2. Атын киһи киэнэ. Чужая книга

прил.
атын, туора, атын киһи
чужие вещи - атын киһи маллара

чужой

прил. 1. (принадлежащий другим) атын, атын киһи, туспа; чужие вещи атын киһи маллара; 2. в знач. сущ. чужое с. атын, атын киһи гиэнэ; взять чужое атын киһи гиэнин ыл; 3. (посторонний) туора,. атын; 4. (не являющийся родиной и т. п.) туора; чужая сторона туора дойду; # делать что-л. чужими руками атын киһи илиитинэн оҥор (эбэтэр оҥортор); попасть в чужие руки туора илиигэ түбэс, туора дьон илиитигэр түбэс.


Еще переводы:

таһырах

таһырах (Якутский → Русский)

чужой и нелюбимый; тас уруу таһырах погов. дальний родственник чужд.

ввязаться

ввязаться (Русский → Якутский)

сов. во что, разг. кытын, кыбылын; ввязаться в чужой разговор туора кэпсэтиигэ кыбылын.

тастыҥ

тастыҥ (Якутский → Русский)

1) чужой, посторонний; тастыҥ киһи посторонний человек; 2) дальний тастыҥ аймах дальний родственник.

вломиться

вломиться (Русский → Якутский)

сов. тоҕЬ анньан киир, көтөн түс; вломиться в чужой дом ыал дьиэтигэр көтөн түс.

каравай

каравай (Русский → Якутский)

м. төгүрүк килиэп; # на чужой каравай рот не разевай поел, атын киһи аһылыгар айаххын атыма.

апчарый=

апчарый= (Якутский → Русский)

присваивать, прихватывать чужое.

эксплуатировать

эксплуатировать (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что көлөһүннээ; эксплуатировать чужой труд туора киһини көлөһүннээ; 2. что (использовать) туһан, тутун; эксплуатировать машину массыынаны туһан.

апчарыйыы

апчарыйыы (Якутский → Русский)

и. д. от апчарый = присвоение чужого.

кзҥсэ

кзҥсэ (Якутский → Русский)

1) жадный до чужого; 2) скряга.

посторонний

посторонний (Русский → Якутский)

прил. 1. (чужой) туора, атын; 2. (побочный) тастыҥ; посторонние дела тастыҥ дьыалалар; 3. в знач. сущ. м. туора киһи (дьон); посторонним вход воспрещён туора дьон киирэллэрэ бобуллар.