Якутские буквы:

Якутский → Русский

чуолҕан

1) воен. амбразура; чуолҕанынан ыт = стрелять из амбразуры; 2) щёлка, дырочка; чуолҕанынан көр = смотреть в щёлку-

уолҕан-чуолҕан

лабиринт; уолҕан-чуол-ҕан устун бар = идти по лабиринту.

Якутский → Якутский

чуолҕан

аат.
1. Кыра хайаҕас, түннүк. Маленькое окошко
Дьону үлэҕэ ылар хонтуора кыракый чуолҕан түннүгэ аһыллар. Н. Якутскай
Сорох ларыактар чуолҕаннара сабылыннылар. Болот Боотур
Ас биэрэр чуолҕаҥҥа тиийэн уочаракка турбута. ДФС КК
2. Чараас тимири үүттүүргэ аналлаах араас кээмэйдээх кыра хайаҕастардаах уһун ньолбуһах тимир. Железный инструмент овальной формы с дырками различного диаметра, используемый для пробивания железных пластин
Былыргы эһэм бокуонньук уһанар сэбин тобоҕо: биир күөрт, кыстык, чуолҕан, ыһыы кэлтэгэйэ ордо сылдьыбыттарын ылла. Күннүк Уурастыырап
3. байыан. Сэрии уотуттан хорҕойор ханнык эмэ тутууга (хол., кириэппэскэ) өстөөҕү ытыалыырга анаан оҥоһуллубут кыра хайаҕастар. Отверстие для стрельбы изнутри чего-л., амбразура
Генерал ытааччылара хайыы үйэ оннуларын булан, чуолҕаннарынан дьэбиннээх саа уостара хороҥнуур этилэр. Эрилик Эристиин
Ол кириэппэстэрэ …… хас да башнялааҕа, олор бары ытыалыырга анаммыт чуолҕаннардаахтара. БИГ ӨҮөС
ср. п.-монг. чолҕун ‘прорубь’, бур. соолган, суулган, монг. чоҕулҕа, чолҕун ‘прорубь’

уолҕан-чуолҕан

даҕ. Чугасчугас баар, сотору-сотору көстөр (хол., туох эмэ элбэх хайаҕаһы, түннүгү этэргэ). Находящейся близко друг от друга (напр., о многочисленных отверстиях, окнах)
Толомон маҥан күн Толоно киирдин диэн, Тоҕус уолҕан-чуолҕан түннүктээх …… Көмүс балаҕан үөскээбит. П. Ойуунускай


Еще переводы:

амбразура

амбразура (Русский → Якутский)

сущ
ытар чуолҕан

бойница

бойница (Русский → Якутский)

ж. ытар чуолҕан.

щёлка

щёлка (Русский → Якутский)

ж. хайаҕас, үүт, чуолҕан; смотреть в щёлку хайаҕаһынан көр.

амбразураж.

амбразураж. (Русский → Якутский)

  1. воен. амбразура, ытар чуолҕан; 2. (окна) аан көҥдөйө, түннүк көҥдөйө.
щель

щель (Русский → Якутский)

ж. I. хайаҕас, быыс; 2. воен. чуолҕан, саһар сир (траншея, окуопа).

чуолҕаннаа

чуолҕаннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Туохха эмэ чуолҕанна оҥор (хол., истиэнэҕэ). Сделать отверстие в чём-л. (напр., в стене)
[Күкүргэ] ытыалаһар чуолҕаннардаабыттар. У. Нуолур

глазок

глазок (Русский → Якутский)

м. I. уменьш.-ласк. от глаз; 2. бот. харах, оҥуллар, үнүгэс; 3. (окошечко камеры) чуолҕан; # на глазок хараҕынан холоон; хоть одним глазком (взглянуть, посмотреть) саатар биирдэ кылап гынан (көр).

сиритэ

сиритэ (Якутский → Якутский)

сиирэ диэнтэн хат.-күүһүр. Кытыыта сиритэ барбыт алтан солуурга ыга симэн, оҕонньор …… эти холумтаҥҥа уурда. Амма Аччыгыйа
[Эһэ арҕаҕыттан] тахсаары тыынар чуолҕаннарын сиритэ тыытан барбыт. Далан
[Иэлискэ] били таастаах боруонса ытарҕатын кулгааҕын эминньэҕиттэн сиритэ тыытан ылбыттар. Эрилик Эристиин

халҕан

халҕан (Якутский → Якутский)

аат. Аан сабыыта, хаппаҕа. Дверь, дверные створки
Ганс бу кылааска чуо баран халҕаны арыйа баттаабыта. Суорун Омоллоон
Бэл, аан халҕана суох буолбут. Н. Якутскай
Өтөххө кэлэн көрбүппүт — дьиэбит аана аһаҕас, халҕана суох. Далан
Халҕан куйах эргэр. — куйах көрүҥэ: былыргы саха боотурдара харыга кэтэр, көмүскэнэр тимир тэриллэрэ. Род щита: железная пластина, прикрепляемая к предплечью
Дьиэтээҕи дьон чуолҕанынан ытан куһуйдулар да, наахаралар халҕан куйахтарынан, тимирдэринэн тоһуйан, оҕу охсон кэбиһэ-кэбиһэ сырсан киирэн чуолҕаны бүөлүү биэрдилэр. Эрилик Эристиин
Босхоо, ити илиилэригэр тутар халҕан куйахтарын туохтан оҥороллоруй? «Чолбон»
ср. монг., бур. хаалга, хаалган ‘ворота, дверь’, тув. каалга ‘дверь, ворота, калитка’, алт. каалга ‘деревянная двустворчатая дверь юрты’, др.-тюрк. халҕан ‘щит’, тат. калкан ‘щит’, кирг. калкан ‘щит; шлем’

баррикада

баррикада (Якутский → Якутский)

аат. Көмүскэнэргэ ананан, түбэһиэх матырыйаалтан уулуссаларга оҥоһуллубут мэһэй, хахха. Баррикада
Таҥара дьиэтин аҕыраадатын иһинээҕи өлбүт дьон паамытынньыктарын алдьатан, тастаран сир аайы баррикада оҥостон эрэр үһүлэр. Эрилик Эристиин
Буурҕа, буулдьа дьылыгар Муустаах похуот дьонноро Саһыл сыһыы буолагар Баррикада буолтара. Эллэй
Куорат баррикаданан туолбута, түннүктэр ытар чуолҕаҥҥа кубулуйбуттара. Ю. Чернов (тылб.)