Якутские буквы:

Якутский → Якутский

чэгиэн-чэбдик

чэгиэн диэн курдук
Мин эһиэхэ баҕарабын: Чиргэл муос курдук ыраас, Чэгиэн-чэбдик этихааны! С. Васильев
[Баһылай] этэ-сиинэ толору, чэгиэн-чэбдик, туттунуута да ньымса. Л. Попов
Доҕорум барахсан …… чэгиэн-чэбдик бэйэтэ, үчүгэйкээн кэрэ дьүһүнэ хара дьай оонньуута буолан, күл көмөр буолбутуттан уйадыйан, ытыы сыһа-сыһа, арыычча кыана олордум. «ХС»


Еще переводы:

бодрый

бодрый (Русский → Якутский)

прил
чэгиэн-чэбдик

здоровый

здоровый (Русский → Якутский)

прил
чэгиэн-чэбдик

бодрый

бодрый (Русский → Якутский)

прил. чэгиэн, чэбдик, сэргэх.

бууталан

бууталан (Якутский → Якутский)

бууталаа диэнтэн атын
туһ. Кутталыттан атаҕа бууталаммыт курдук, син чэгиэн-чэбдик эрээри кыайан хаампат. Я. Козак (тылб.)

баайдаа

баайдаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Кимиэхэ эмэ баайда анаа, биэр. Обеспечивать, наделять кого-л. богатством
Сэбиэскэй былаас аны туох сатанарынан чэгиэн чэбдик бэйэлииргэ, үрдүк үөрэхтииргэ, барҕа баайдыырга кыһанан үлэлиир. Эрилик Эристиин

бириитибэ

бириитибэ (Якутский → Якутский)

көр бирииппэ
Климович саҥата суох бириитибэтин түннүк сэҥийэтигэр уурда. К. Симонов (тылб.)
Кинилэр чэгиэн-чэбдик, ньыгыл эттээх-сииннээх сирэйдэрэ бириитибэ таарыйа илик намчы түүтүнэн саҥардыы саба үүммүт этилэр. Н. Гоголь (тылб.)

дуоһуйа

дуоһуйа (Якутский → Якутский)

сыһ. Астына, баҕаны ханнара. С удовольствием, вдоволь
Киэһээҥҥи куорат устун тиэтэйбэккэ дуоһуйа хаамыан баҕарда. Н. Лугинов
Сүрэх хаана тэбэр төлөннөөх суоһунан аан бастаан дуоһуйа уурастылар. М. Доҕордуурап
Билигин биһиги тыа сирин чэгиэн-чэбдик салгынынан дуоһуйа тыына, сайа оҕустара тахсабыт. Кэпсээннэр

үгдэрит

үгдэрит (Якутский → Якутский)

үгдэрий диэнтэн дьаһ
туһ. Эрэн-итэҕэй дуу, доҕоруом, Илин барарым тухары Өстөөх күүстэрин үгдэритэн, Өһөгөйдүүр өһү ситиэм. Дьуон Дьаҥылы
Түрмэ кинини улаханнык үгдэриппит, кини урут чэгиэн-чэбдик кыыс этэ. М. Горькай (тылб.)

ыччаттан

ыччаттан (Якутский → Якутский)

туохт. Оҕолон-уруулан, эдэр көлүөнэни үксэт. Иметь детей, приумножать подрастающее поколение
Онтон ыла Бэһиэлэйэп аймаҕа чэгиэн-чэбдик ыччаттанан барбыт. Амма Аччыгыйа
Биэрэпис түмүгэ көрдөрөрүнэн, нэһилиэнньэ кэскиллээх ыччаттанан иһэр диэн этиэххэ сөп. И. Артамонов

айыыһыттаах

айыыһыттаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Элбэх, төрөлкөй, чэгиэн-чэбдик төрүөхтээх, оҕолордоох; дьоллоох-соргулаах олохтоох (былыргы итэҕэлинэн, айыыһыт араҥаччылыыр). Имеющий крепкое, здоровое, жизнестойкое потомство; живущий счастливой жизнью (по старинному поверью — под покровительством Айыысыт)
Илэ-бодо иэйэхситтээх, чахчы бааччы айыыһыттаах оҕонньордоох эмээхсин буолан үс харыйаҕа уруйдуу тураллар эбит үһү. Саха сэһ. I