Якутские буквы:

Русский → Якутский

шаткий

прил. 1. (неустойчивый) салыбырас, хамсыы турар, түөрэккэй; салыптаҥнас; шаткий стол салыбырас остуол; 2. перен. (ненадёжный) саарбах, халбаҥ, эндир; шаткое положение халбаҥ балаһыанньа.


Еще переводы:

биэтэҥнэс

биэтэҥнэс (Якутский → Русский)

качающийся; шаткий; биэтэҥнэс олох шаткое сиденье; биэтэҥнэс олоппос кресло-качалка.

тулха

тулха (Якутский → Русский)

прям., перен. шаткий, неустойчивый; тулха баҕана шаткий столб; бу сүгэ уга тулха топор на топорище насажен слабо; тулха быһаарыы шаткое решение; тулха балаһыанньа шаткое положение.

халбаҥ

халбаҥ (Якутский → Русский)

изменчивый, ненадёжный; шаткий; халбаҥ киһи колеблющийся человек; халбаҥ дьыала ненадёжное дело, шаткое дело; ср. халбархай.

халбархай

халбархай (Якутский → Русский)

увёртливый, скользкий; непостоянный; шаткий; халбархай киһи скользкий человек; кини тыла халбархай его слово ненадёжно; ср. халбаҥ .

чүөчэгэр

чүөчэгэр (Якутский → Якутский)

даҕ. Уһун синньигэс быһыылаах буолан, түөрэккэй олохтоох (хол., бакаал). Длинный и тонкий, потому неустойчивый, шаткий (напр., о бокале)
[Егор Терёшкин] ыскаабыттан чүөчэгэр көмүс үрүүмкэлэри аҕалан туруорталаабыта. Н. Якутскай

түөрэйдээ=

түөрэйдээ= (Якутский → Русский)

1) подкапывать что-л. снизу; баҕананы түөрэйдии хас = подкопать столб; 2) вырезывать что-л. кругом или полукругом; тириини түөрэйдии быһан ыл = вырезать полукругом кожу (оставляя края). түөрэккэй прям., перен. неустойчивый, шаткий; түөрэккэй тыы неустойчивая лодка; түөрэккэй остуол шаткий стол; түөрэккэй балаһыанньа шаткое положение; түөрэккэй төлкө фольк. переменчивая судьба.

тулхадый=

тулхадый= (Якутский → Русский)

прям., перен. становиться шатким, неустойчивым; кини балаһыанньата тулхадыйан барда его положение становится шатким; тулхадыйбат доҕордоһуу нерушимая дружба.

неустойчивый

неустойчивый (Русский → Якутский)

прил. 1. (шаткий) туруга суох, түөрэккэй, халбархай; неустойчивая лодка түөрэккэй оҥочо; 2. (непостоянный) туруга суох, уларыйа турар; неустойчивая погода уларыйа турар күн-дьыл; 3. перен. (напр. во взглядах) туруга суох, түөрэккэй, халбаҥ.

биэрэҥнэс

биэрэҥнэс (Якутский → Якутский)

I
биэрэҥнээ диэнтэн холб. туһ. Биэрэккэ кыра тыылар оҕо биһигин курдук биэрэҥнэһэн ойоҕосторунан охсуллаллар. Эрилик Эристиин
Барабыайдар боруобаттарга олорон биэрэҥнэһэллэрэ. Г. Николаева (тылб.)
II
даҕ. Түөрэккэй, халбархай. Шаткий, неустойчивый. Биэрэҥнэс оҥочо. Биэрэҥнэс биһик

түөрэҥ

түөрэҥ (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Хамсыы сылдьар, түөрэккэй. Шаткий, неустойчивый
Түөрэҥ тэлиэгэ хас аппа-дьаппа баарын ааҕардыы, субу-субу лаҕырҕаан, хаахынаан ылар. М. Доҕордуурап
Кини түөрэҥ тэлиэгэ үрдүгэр туран эрэн эппитэ. КМИ КХС
2. көсп. Саарбах, эрэлэ суох. Сомнительный, неопределённый, смутный
Түөрэҥ кэмҥэ тастан кими баҕарар өйүүргэ үгүстэрэ бэлэм. Н. Лугинов
Таптал курдук саарбах, түөрэҥ Туох баар буолуой киһиэхэ? «Чолбон»
Түөрэҥ туйах фольк. — дьоҕус, түөрэҥэлэс (туйах). Тонкий, шаткий (о копыте)
Түөрт түөрэҥ таас туйахтарынан Төлө тэбэн түстүлэр. П. Ойуунускай
Туллар бэл соноҕос ат Түөрэҥ көмүс туйаҕа. Төрүт, арай, кырдьыбат Талба поэт сүрэҕэ. И. Гоголев