Якутские буквы:

Якутский → Якутский

эмсэҕэлээ

туохт.
1. Оһолго түбэһэн туоххун эмэ өлөр, эчэт. Пострадать от травм, увечий, полученных при несчастном случае
Тыыннаах, өйдөөхсанаалаах хаалбыт дьонтон барыларыттан Иван Васильевич ордук эмсэҕэлээн сытар. Амма Аччыгыйа
[Охсуһууга] Киһитэ мин буоламмын, араа-бараа биэртэлэстим эрээри, лаппа эмсэҕэлээтим. Н. Лугинов
Тустуук бэрбээкэйинэн олус эмсэҕэлээччи. Онон [бэрбээкэйи] мэлдьи бу курдук имитэр куолу. Э. Соколов
2. Туохха эмэ оҕустаран алдьан-кээһэн, улаханнык сатарый, иэдээҥҥэ түбэс (хол., сэрииттэн, айылҕа үлүгэриттэн). Пострадать от чего-л. (напр., войн, стихийных бедствий); терпеть бедствия, лишения
Биһиги улуу дойдубут уһун, кырыктаах сэриигэ эмсэҕэлээбит дириҥ экэнэмиичэскэй баастарын оһорунар сүдү түбүккэ түспүтэ. Эрчимэн
Халаантан алта тыһыынча түөрт сүүсчэ киһи эмсэҕэлээтэ. «Саха с.». Сир хамсааһыныттан эмсэҕэлээбит Киргизия соҕуруу оройуоннарыгар олох-дьаһах, үлэ-хамнас урукку тэтимин ылынан эрэр. «Кыым»
«Сэриигэ эмсэҕэлээбитиҥ дуо? — Синицын оҥоһуу тиистэри салла көрөн ыйытар. — Сороҕор сэриитэ да суохха эмсэҕэлээччилэр». «ХС»

Якутский → Русский

эмсэҕэлээ=

пострадать от чего-л., из-за чего-л.; онтон эмсэҕэлээн ыалдьыбыт он от этого и заболел; бааһыттан эмсэҕэлээн сыппыт из-за своей раны он слёг; онтон кини эмсэҕэлиэ от этого он пострадает.


Еще переводы:

эмсэҕэлэт=

эмсэҕэлэт= (Якутский → Русский)

побуд. от эмсэҕэлээ =.

пострадать

пострадать (Русский → Якутский)

сов. эмсэҕэлээ, алдьан, ньочоотур; село пострадало от пожара дэриэбинэ уоттан эмсэҕэлээтэ.

эмсэҕэлээччи

эмсэҕэлээччи (Якутский → Якутский)

эмсэҕэлээ диэнтэн х-ччы аата
Эмсэҕэлээччини ыҥыран, малларын көрдөрдүбүт. Барыта, хата, баар эбит. ЕМП БС

сөргүтүн

сөргүтүн (Якутский → Якутский)

сөргүт 2 диэнтэн бэй
туһ. Куонаан оҕонньор дурдатын сөргүтүннэ. Н. Заболоцкай
Комбайнёрдар …… ардахтан эмсэҕэлээбит от отууларын сөргүтүннүлэр. БТУоТ

сүрүннэнии

сүрүннэнии (Якутский → Якутский)

сүрүннэн диэнтэн хай
аата. Сорох сорохтор тойотторбут сыһыаннарын ордук сүһүрдэн биэрэллэр, онтон биир сүрүннэнии өссө ордук эмсэҕэлиир. «ХС»

хайдыган

хайдыган (Якутский → Якутский)

даҕ. Түргэнник хайдар, кэбирэх. Некрепкий, ломкий, хрупкий
Чараас туйахтаах сылгы туйаҕа хайдыган, эмсэҕэлиир идэлээх диэн туораталлар. АНП ССХТ

эрээдий

эрээдий (Якутский → Якутский)

туохт. Ааспат-арахпат ыарыылаах буол, улаханнык эмсэҕэлээ. Иметь хроническую болезнь, получить сильное увечье. Кырдьаҕас сылгы эрээдийэрэ элбэх буолааччы. Г. Сивцев

дёшево

дёшево (Русский → Якутский)

нареч. 1. (по низкой цене) чэпчэкитик, чэпчэки сыанаҕа; дёшево купить чэпчэкитик атыылас; 2. (легко) чэпчэкитик, кыратык; # дёшево отделаться кыратык эмсэҕэлээ, кыраннан толун.

эрээдэр

эрээдэр (Якутский → Якутский)

туохт. Ыалдьан, эмсэҕэлээн аанньа аһаабат буол. Страдать из-за какой-л. болезни, терять аппетит, заболевать
[Оҕус] туохтан холбураатаҕай күөх сайыҥҥа, ама? Эрээдэрбит дуо? А. Сыромятникова

хабырыйсыы

хабырыйсыы (Якутский → Якутский)

хабырыйыс диэнтэн хай
аата. Ыларов биһикки ардыбытыгар ханнык даҕаны атааннаһыы, хабырыйсыы суоҕа. Р. Баҕатаайыскай
Львов куорат чугаһыгар хааннаах хабырыйсыылар буолаллар. Е. Неймохов
Суорума таастары кытта уһуннук хабырыйсыы дьону да сылатта, тыраахтар да эмсэҕэлээтэ. «ХС»