Якутские буквы:

Якутский → Якутский

эҕэлээхтик

сыһ. Кими эмэ хайа эрэ өттүнэн хаарыйар суустахтык, тарбааһыннаахтык, кыһыылаахтык (хол., саҥар). Язвительно, насмешливо (напр., говорить)
— Сарсыардаттан сүүр да сүүр. Арай баччааҥҥа диэри сиппитим эмиэ суохха дылы. — Албан ааты ситиэҥ, өссө эбэн биэр, — Айдар эҕэлээхтик мичик гынна. Н. Лугинов
Ангелина Ивановна эҕэлээхтик, кыһыылааҕа буолаарай диэбит курдук этэ сатаабыта да, Корнилова ону аахайбакка эрэ, олус холкутук хардарбыта. В. Гаврильева
Максим Мандаров тыаҕа тахсар Кириили кытта дьоһуна суохтук, эҕэлээхтик кэпсэппититтэн кэмсиннэ. Н. Габышев

эҕэлээх

даҕ. Кими эмэ хайа эрэ өттүнэн хаарыйар суустаах, тарбааһыннаах, кыһыылаах (хол., тыл-өс). Язвительный, колкий, насмешливый (напр., о слове)
Кыыс да хаана-сиинэ уларыйда, урукку саҥарар куолаһыттан туспатык, хайдах эрэ эҕэлээх соҕустук саҥарда. А. Софронов
Кырдьаҕас киһиттэн түктэри майгыннаах, наһаа кырыктаах, аны үгэтэ-хоһооно, эҕэтэ суох сүгүн кэпсэппэт. Н. Лугинов
Мин кинини сөбүлээбэппин — мэлдьи эҕэлээх, элэктээх! Н. Габышев

Якутский → Русский

эҕэлээх

язвительный, ядовитый; насмешливый; эҕэлээх мичээр язвительная усмешка.


Еще переводы:

таарытыы

таарытыы (Якутский → Якутский)

тарыйыы диэн курдук
«Саҥа сэкэрэтээр», «табаарыс сэкэрэтээр» диэн Давид Романович эҕэлээхтик тылыгар таарытыыта Мандаарап кулгааҕар тымныытык иһилиннилэр. В. Протодьяконов

чонох гын

чонох гын (Якутский → Якутский)

чоной диэнтэн көстө түһүү. Кэргэнэ Чөмчүөрэ эҕэлээхтик ыйыппытыгар өһүргэнэн чонох гыммыта. И. Гоголев
Хайдах эрэ төбөтүн чонох гынан ылла уонна саҥата суох кулуупка төттөрү киирэн хаалла. «ХС»

бирикээстээ

бирикээстээ (Якутский → Якутский)

туохт. Сорудаҕы, дьаһалы толорторо орто бирикээстэ биэр. Приказать
Чаҥкынас куолаһынан бирикээстээбитигэр, үс ньиэмэс тура эккирээтилэр. Н. Габышев
«Чэйгитин өрүҥ!» — диэтэ Попов бирикээстиир эҕэлээхтик. Амма Аччыгыйа
«Ол массыыналары хомуйан бэрэбиэркэлээбит аактаҥ ханнаный, ону аҕал», — бирикээстиир курдук уохтаахтык саҥарда. А. Софронов

дьиибэлээхтик

дьиибэлээхтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Эҕэлээхтик, бэтиэхэлээхтик. Насмешливо, шаловливо
Миитэрэй хараҕын дьиибэлээхтик тиэрэ-маары көрдө, тарбахтарын баттанна. Амма Аччыгыйа
Никита Швецов харахтара дьиибэлээхтик сүүрэкэлээн ылбыттара. Н. Якутскай
«Киһибин», - Маша букатын кыракый мэник кыыс оҕо курдук дьиибэлээхтик көрдө. А. Сыромятникова

дьиктээхтик

дьиктээхтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Дьиибэлээхтик, дьээбэлээхтик, эҕэлээхтик. Проказливо, насмешливо, озорно
- Хосхору оччоҕо Бииктэргэ чугаһатыма. Кинини ханна эмэ ыраах ыыт. Һы-һы! - Чуура дьиктээхтик быһа симнэ. Л. Попов
- Дьэ, онон, тугуй? - Сортуохап аҥар хараҕын дьиктээхтик быһа симнэ. А. Сыромятникова

иһилэхтээхтик

иһилэхтээхтик (Якутский → Якутский)

сыһ., эргэр. Эҕэлээхтик, күрүчүөктээхтик (хол., саҥар). Язвительно, насмешливо, ехидно (напр., говорить)
«Дипломаммыт көхсө, көстүүтүн курдук кэҥээн, холкутук кэпсэттэр сөп буолуо этэ», - Розенталь иһилэхтээхтик саҥарда. Болот Боотур
«Үлэ эрэ баар оҕонньоро...»- Өрүүнэ иһилэхтээхтик саҥарда. Болот Боотур

олохсуйардыы

олохсуйардыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Олохсуйар курдук, олохсуйар былааннаахтык. С намерением обосноваться, осесть
Омоҕой сорох дьоно ону таптаан, онно [үрэххэ] олохсуйардыы оҥостон кэбиһэллэр. Саха сэһ. I
Иккис сурук баар, ол сурукка холкуоска олохсуйардыы тэринэриҥ туһунан эҕэлээхтик этиллибит. М. Доҕордуурап

элэктээхтик

элэктээхтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Дьээбэлээхтик, эҕэлээхтик, үөннээхтик. Насмешливо, ехидно, иронично
[Кыыс] субуйа тарпыт курдук хааһа элэктээхтик тэрбэспиттэр, синньигэс муннун анныгар чорбоҕор соҕус уоһа мүчүйэрэ. Л. Попов
Киһи ааһан истэҕинэ, тонолуппакка көрөрүттэн уонна тоҕо эрэ элэктээхтик мичээрдиириттэн ардыгар толлор этим. В. Титов

мэлэгэр

мэлэгэр (Якутский → Якутский)

даҕ. Кэтит, хаптаҕай быһыылаах (сирэй туһунан). Широкий и плоский (о лице)
[Бухатыырбыт] Биэс былас биэкэйэр бииллээх, Алта былас Дара буурай сарыннаах, …… Былас ордуга түөс аҥаара Мэлэгэр маҥан сирэйдээх. Күннүк Уурастыырап
Кыыһы утары олорор мэлэгэр сирэйдээх дьахтар …… үөннээхтик, эҕэлээхтик миигин одуулаһан барда. Н. Габышев
ср. бур. мэнэгэр ‘одутловатый’

нойон

нойон (Якутский → Якутский)

аат., кэпс.
1. Бэйэҕинээҕэр эдэр киһиэхэ туһулаан этэргэ: эдэр киһи, уолчаан. Обращение к более молодому человеку: молодой человек, парень
Нойон, ханна бардыҥ? ПЭК СЯЯ
Нойон, ити олус эдэр барахсаны кэргэн ылбыккын дии, ама бэйэ бараллаатын булумматах муҥуҥ эбитэ дуу? Н. Якутскай. Иһит эрэ, нойон, сэриилэргиттэн биир эрэ тыһыынча киһитэ аҕал, оччоҕо мин кыһыллары хайа уҥуоргутуттан кыйдыыбын! С. С а р ы г - о о л (тылб.)
2. сэнээн. Эдэр киһини эҕэлээхтик ыҥырар тыл. Молодец, удалец
Дьэ, нойон, богдоо. Дьэргэйбитиҥ эрэ бэрдэ, Эн даҕаны үтэһэҥ тоһунна ини, Эн даҕаны тоһуҥ туолла ини?! П. Ойуунускай
Этэрин эттэҕиҥ да, нойон, мин булка куруутун соҕотоҕун сылдьааччыбын. Суорун Омоллоон
ср. тунг. нойон, монг. нойан, бур. ноён ‘господин’