Якутские буквы:

Якутский → Русский

юмор

юмор || юмористический.

Русский → Якутский

юмор

м. 1. юмор, оонньуу; чувство юмора юморы өйдөөһүн; человек с юмором юмордаах к'.им, оонньуулаах киһи; 2. юмор (литература, искусство айымньытыгар тугу эмэ кө-рүдьүөстэзх гына дьүһүннээн көрдөрөр ньыма уонна оннук айымньы).


Еще переводы:

юмористический

юмористический (Русский → Якутский)

прил. 1. (с юмором) юмористическай, юмор; 2. юмористическай; юмористический журнал юмористическай сурунаал.

юмордаах

юмордаах (Якутский → Русский)

обладающий юмором; с ... юмором; юмордаах киһи человек с юмором.

наделить

наделить (Русский → Якутский)

сов., наделять несов. кого-что чем (предоставить; одарить) өлүүлээ, анаа, биэр; он наделён чувством юмора киниэхэ юмор чувствота баар, кини оонньуулаах.

налёт

налёт (Русский → Якутский)

м. 1. (атака, нападение) саба түһүү; воздушный налёт салгынтан саба түһүү; бандитский налёт бандьыыттар саба түһүүлэрэ; 2. (тонкий слой) бүрүө, тордох, ардах (туох эмэ чараасараҥа буолан олоруута); налёт пыли быыл тордоҕо, быыл олоруута; 3. перен. (оттенок) был а ас, булкаас; статья с налётом юмора күлүү былаастаах ыстатыйа; # с налёта 1) (на полном ходу) ааһан иһэн; 2) (без промедления) тута-бааччы.

лиирикэ

лиирикэ (Якутский → Якутский)

аат. Поэзия поэт бэйэтин ис санаатын, иэйиитин этэн суруйар көрүҥэ. Вид поэзии, выражающий чувства и переживания поэта, лирика. Таптал лиирикэтэ. Гражданскай лиирикэ.  Ааҕааччылар П. Тобуруокап нарын уонна уйан лиирикэтин кини ис дууһатыттан иэйэн суруйарынан, бараммат-хороммот фантазиятынан уонна юморынан, хоһоонун чочуллуутунан билэллэр. «ХС»
Биэриим мин күндү бэлэхпин Бу лиирикэм кинигэтин. Баал Хабырыыс

тиийимтиэ

тиийимтиэ (Якутский → Якутский)

даҕ. Киһи өйүгэр түргэнник түһүмтүө, өйдөнүмтүө. Доступный для понимания, доходчивый
Кини [аҕатын] тыла, сүбэтэ ордук чугас, тиийимтиэ буолара. Н. Лугинов
Бу ырыа хас тыла-өһө туох да киэргэтиитэ суох ис сүрэхтэн өрө көтөҕүллэн этиллэр буолан истиҥ, тиийимтиэ. Эрчимэн
Чэпчэки, сытыы юмор литературнай айымньыны улаханнык сэргэхситэр, олус тиийимтиэ оҥорор. ВГМ НСПТ

көр-күлүү

көр-күлүү (Якутский → Якутский)

аат.
1. Дьээбэлэһэн үөрүү-көтүү, күлүү-салыы. Радостное настроение, веселье, шум, смех, сопровождаемые различными проделками, выходками
Били хотон иһигэр айдаарбат баҕайы диэн баран, бэйэлэрэ айдааны, көрү-күлүүнү таһаардылар. В. Яковлев
Серго кэллэр эрэ дьиэ иһигэр айдаан, көр-күлүү бөҕө буолара. ОТК
2. лит. Литератураҕа олох көрдөөхкүлүүлээх, комическай көстүүлэрин ойуулуур айымньы. Юмор. Күн Дьирибинэ Саха сэбиэскэй литературатыгар көркүлүү, үгэ курдук уустук жанры төрүттээбит поэт. Күн Дьирибинэ
Сүүрбэһис-отутус сыллар кирбиилэригэр эдэр суруйааччы бэйэтин сорох кэпсээннэригэр эмиэ көр-күлүү, сатира кырааскатын туттара. ОГГ СМ
3. Кими-тугу эмэ оонньоон, көр-элэк гынан ойуулаан көрдөрүү. Шарж. Доҕордуу көр-күлүү

хатылааһын

хатылааһын (Якутский → Якутский)

  1. хатылаа диэнтэн хай. аата. Дмитрий Дыдаев хоһооннорун судургу үтүктүүлэр, атын поэттар суруйбуттарын көннөрү хатылааһын курдук көрүөххэ сатаммат. Софр. Данилов
    Хаалбыт миэхэ курус дьол — Эн ааккын кистээн хатылааһын, Киэһээҥҥи хойуу хараҥаны Ааспыт сыдьаайынан тымтыктааһын. Н. Харлампьева
    Билиини, сатабылы уонна дьоҕуру оҕолор умнубаттарын наадатыгар хатылааһын ыытыллар. ННН СТМО
  2. лит. Стилистическай ньыма: биир тылы, этиини, маарыннаһар синтаксическай киэби эбэтэр тыл ханнык эмэ дорҕооннорун хат-хат төхтүрүйэн, чиҥэтэн этии. Повтор как стилистический приём. Суорун Омоллоон …… кэпсээннэригэр диалогу, юморы, хатылааһыны, синонимнары дэгиттэр кыайа-хото туттуу холобурун көрөбүт. Д. Васильева
    Хатылааһын ньымата поэтическэй тылы күүһүрдэр, чиҥэтэр. ВГМ НСПТ
күлүү

күлүү (Якутский → Якутский)

күл I диэнтэн хай
аата. Оонньуу оонньообуттар, күлүү бөҕөтүн күлбүттэр, кэпсэтии былатын кэпсэппиттэр. Саха фольк. Эмиэ тэбэнэттээх күлүү иһиллээт, ким эрэ быһа охсубутунуу «эх» гынан хаалла. Н. Босиков
Күлүү — бу аан дойду улуулара бас бэринэргэ күһэллибит күүстэрэ буолар. ЭБЭДьА
2. Кими эмэ элэк гыныы, хаадьылааһын. Насмешка, глумление над кем-л.
Хара буолтум тапталбар Хаадьы, күлүү буолбатах, Хата дьиҥнээх аналбар Хара көмүс быһыылаах. Н. Босиков
Сатира олоххо дириҥник силистэммит омсолоох быһыыны-майгыны төрдүттэн түөрэн, …… өһөхтөөхтүк өлөрө күлэр буоллаҕына, юмор — сымнаҕас, эйэ-дэмнээх, элэктээх күлүү. ВГМ НСПТ
Күлүүгэ барда (киирдэ) — сыыһахалты быһыыланан ким эмэ күлүүтэ, элэгэ буолла. Стать посмешищем для кого-л.
Хата, дьонум көрбөтөхтөрө үчүгэй, көрбүттэрэ буоллар күлүүгэ барыа эбиппин. Далан
Бэйэм аатырбыт умнуган киһибин. Арыт хамсабын уоба сылдьан көрдөөн, арыт бултуу сылдьан саабын умнан, дьоҥҥо элбэхтик күлүүгэ барбыт бэйэккэм. С. Никифоров
Ама үс куобаҕы уон икки киһиэхэ эттээн үллэрэ турдахпыный — сүрүн да, күлүүгэ барыахпыт. Н. Габышев. Күлүүгэ ыыт — кими эмэ, бар-дьон ортотугар күлүүгэ киллэр, элэк оҥортор. Сделать кого-л. посмешищем, выставлять кого-л. на посмешище
Чээбий уус тыллаах буолан, Өндөрүүһү — үрүҥ ыстаабын боломуочунай сололоох тойонун — ити курдук күлүүгэ ыытан турардаах. Күннүк Уурастыырап
Күлүү гыммыкка дылы — элэктээбит курдук. Словно насмехаясь, будто в насмешку
Күлүү гыммыкка дылы, утута охсон кэбиһэллэр ээ! Бэйэм даҕаны, көлөөк киһи, сылаас дьиэни булаат, утуйан умса сытыйбытым түргэнин! Амма Аччыгыйа
Ходоровтаах «хотонноругар» итиччэ көстөн турар дьаабы үлэҕэ — бастакы, оттон биһиэхэ, күлүү гыммыкка дылы, биһирэбил эрэ бириис. Н. Лугинов
Күлүү гыммыкка дылы, кэнниттэн кэлэн доруоптаама, доҕор. Р. Кулаковскай. Күлүү гыммыттыы — элэктээбиттии. Словно насмехаясь, издеваясь
Кыҥнайакыҥнайа, тахсан ыларгын көрүллүө диэн күлүү гыммыттыы, одуулаһан тэһэ көрөн сытта. Болот Боотур
Наташа, тоҕотун бэйэтэ билбэккэ эрэ, княжна Марья диэки күлүү гыммыттыы көрдө. Л. Толстой (тылб.). Күлүү гын (оҥоһун) — ким эмэ итэҕэһин-быһаҕаһын эбэтэр тугу эрэ олуонатык оҥорбутун туһанан, элэктээ, хаадьылаа. Насмехаться, издеваться над кем-чем-л., осмеивать кого-что-л.
Бииргэ үөрэммит доҕотторум, манна бааллара эбитэ буоллар, миигин күлүү гыныахтара этэ. А. Софронов
Күөрт ыт курдук Күлүү оҥостоннор, Эриэн ыт курдук Элэк гынан бардылар. П. Ойуунускай
«Доҕоор, куһуҥ аһаран биэрдэ, куйбас гыммытын көрбөтүҥ дуо?» — мин кинини күлүү гынабын. Далан

улахан

улахан (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Кээмэйинэн, көстөр быһыытынан, бөдөҥ. Значительный по размеру, объёму, большой. Улахан уҥуохтаах киһи
    Сүрдээх улахан дьиэҕэ Сүүһүнэн оҕо олордо. С. Васильев
    Эмискэччи күтүр улахан эһэ былтас гына түстэ. Т. Сметанин
    Мииккэ оҕонньор арбайбыт баттахтаах улахан төбөтө оргууй өндөйдө. А. Сыромятникова
  3. Бииргэ төрөөбүттэртэн сааһынан саамай аҕа. Старший по возрасту (по отношению к родным братьям и сёстрам), старший (ребёнок). Улахан эдьиийим Москваҕа олорор
    Уоту көрөөт, уолаттар бэркэ үөрбүттэр, ол гынан баран улахан убайдарын ыыппыттар
    Саха фольк. Улахан уоллара саас, отмас тиллэн, сир кырса көҕөрөн эрдэҕинэ төрөөбүт. Н. Якутскай
    Улахан убайа Унаар Уйбаан Онно артыалы салайар. С. Васильев
  4. Симигэ суох, күүстээх (хол., саҥа, тыас). Сильный, громкий (напр., о голосе, звуке)
    Тоҥ уһаат доргуйар тыаһыныы, Томороон дуорааннаах, Улахан хаһыынан Ураатыы оонньоомо. Күннүк Уурастыырап
    Утуйа сытан сүрдээх улахан тыастан уһуктан кэллим. Т. Сметанин
    Эргитэн аҕалан Манчаары оҕо ортоку ороҥҥо олорорун таба көрөн баран, улахан кыыһырбыт куолаһынан бардьыгынаабыт. МНН
  5. Элбэх тутуулардаах, тэрилтэлэрдээх, үгүс киһи түөлбэлээн олорор (хол., куорат). Крупный (о населённых пунктах)
    Кэмпэндээйи улахан куораттары уонна киэҥ сирдэри тууһунан хааччыйар. И. Данилов
    Манна билигин улахан куорат тутуллан эрэр. А. Фёдоров
  6. көсп. Сытыы, быһымах (ыарыы туһунан). Сильный (о боли), серьёзный (о болезни)
    — Ыарыыҥ улахан. — Улахан даа? М. Доҕордуурап
  7. көсп. Дьоһуннаах, боччумнаах, киһи ылынар. Большой (напр., о радости), значительный, важный (напр., о роли чего-л. в чём-л.)
    Эн этииҥ улахан суолталаах. М. Доҕордуурап
    Ол саҕана улахан үөрүүлээх Ликпуун аана аһыллыбыта. Л. Попов
    Юмор норуот айымньытыгар бэрт улахан миэстэни ылар. ВГМ НСПТ
  8. көсп. Бэйэтин идэтин ордук толору баһылаабыт, ордук үөрүйэхтээх. Достигший высшего мастерства в своём деле, большой (напр., мастер)
    [Захар:] Эйигин улахан уус оҕонньор дииллэрэ ээ. С. Ефремов
    Биир кэмҥэ ити нэһилиэккэ сүүрбэттэн тахса улахан олоҥхоһут тэҥҥэ үөскээбитэ. С. Васильев
    Улахан луохтуур тахсыах быһыылаах. Үөрэҕин ылынара сүрдээх. Айталын
  9. көсп., кэпс. Үрдүк таһымҥа, кэрдиискэ турар, үрдүк дуоһунастаах. Занимающий высокое положение, высокопоставленный
    Москваттан кэлэ сылдьыбыт биир улахан салайааччы ити боппуруоска мин санаабын ыйыппыта. П. Степанов
  10. аат суолт.
  11. Бииргэ төрөөбүттэртэн сааһынан саамай аҕалара, ыал аҕа саастаах оҕото. Старший ребёнок в семье
    Оҕонньор үс кыыстааҕыттан улахана Алааппыйа. Амма Аччыгыйа
    Уон аҕыс оҕо төрөөн сорохторо орпутуттан Митя улаханнара этэ. Суорун Омоллоон
    «Улахана быйыл сэттэ группаны бүтэрдэ, оттон аччыгыйа алтаны», — диэтэ кини. Эрилик Эристиин
    2
    улахан дьон диэн курдук (көр дьон). «Оччоҕо Оччугуйуттан улаханыгар дылы Омнуота суох олоруохтара, Ордук миигин өйдүөхтэрэ», — диэбит. А. Софронов
    Оҕолорго улаханнар саҥалара холбоһон барда. Амма Аччыгыйа
    Оҕолор үөрдүлэр, улаханнар астыннылар. Н. Габышев
    Бэрт (улахан) сэрэҕинэн көр сэрэх II
    Отучча киһини талан, бэрт түргэнник тэринэн, улахан сэрэҕинэн, өстөөх тыылыгар тахсыбыппыт. И. Сосин
    Киһиттэн кириһинэн улахан (ордук) көр кирис III. [Муос Нооноҕой] Ки7иттэн кири7инэн улахан, Сахаттан санаатынан үрдүк. П. Ядрихинскай
    Кыратыттан улаханыгар тиийэ көр кыра. Дьон бары кыратыттан улаханыгар тиийэ түбүйэн тахсаллар ээ. Н. Заболоцкай. Санаата улахан сүөл. — бэйэтигэр бүк эрэллээх (үксүгэр сатаабатар, кыайбатар даҕаны). Слишком уверенный в себе, взявший на себя непосильную задачу, замахивающийся на что-л. слишком большое, не по своим возможностям
    [Куонаан (мунаахсыйар):] Эн сөпкө этэҕин буолан баран, дьэ мин оҕонньортон дьулайабын. Күтүр өстөөх санаата улахана манан диэтэҕиҥ дуу? Н. Неустроев
    Санаата улахана диибин диэн. Бүтүн наука институттара оҥорбут бырайыактарын сыыһатын кини булар үһү. Н. Лугинов. Улахан буолбатах — ол диэн ахсааҥҥа ылыллыбат, суолтата кыра диэн тугу эмэ аанньа ахтыбакка этии. соотв. невелика беда
    [Куола:] Оҕонньор, эмээхсин аймах сарылаһара улахан буолбатах. А. Софронов
    «Отут грамм итэҕэһэ диэн улахан буолбатах, — Анна Андреевна сапсыйан кэбистэ. — Ол оннугар үлэҥ түргэтиир». Софр. Данилов
    Мөҕөр-этэр диэн улахан буолбатах. М. Доҕордуурап. Улахан кырбастаах ыал — кэччэгэй буолбатах, ыалдьыты дэлэйдик, тотороханнара аһатар ыал. Семья принимающая гостей обильным угощением, гостеприимная, хлебосольная
    Бэрииһэптэр — улахан кырбастаах ыал. Улахан сиэтин (тыыттын, үүрдүн, ыллын) — сах сиэтин (салаатын) диэн курдук (көр сах II). Улахан сиэтин кинилэри, кумааҕылары баҕастары! Амма Аччыгыйа
    Доҕоор, Клим, булду улахан тыыттын, буут биэрэ охсуохха. Суорун Омоллоон
    [Долгунуоп:] Улахан үүрдүн кинилэри! «Норуоттан» буола-буола! «ХС». Улаханы бүтэрбит (буолан) — кыраны да оҥорон баран, улаханы оҥорбут курдук сананар, туттар. Сделал всего ничего, а держится, будто горы своротил
    [Алааппыйа:] Улаханы бүтэрбит киһи буолан саҥалаах ээ. А. Софронов
    Улахан эбит — улахан буолбатах диэн курдук. [Мотя:] Подумаешь, улахан эбит!.. Бэйэҕит ымсыыра олорор инигит. И. Гоголев
    Оргууй, тоойуом. Улахан эбит, күүттүн. П. Аввакумов
    [Симаков:] Улахан эбит. Киһи уҥуоҕа хаһан баҕарар хамсыан сөп... Н. Туобулаахап
    Улахаҥҥа уурар көр уур. Усунуос төлүүрүн улахаҥҥа уурара. Р. Баҕатаайыскай
    Ол айаннарын улахаҥҥа ууран, ахтыбыттара-суламмыттара биллибэт. «ХС»
    Улахаҥҥа уурбат көр уур. Ойоҕо хоргутарын, Оҕолоро хоргуйалларын Улахаҥҥа уурбата, Иһэри эрэ ирдэстэ, Арыгыны эрэ батыста. А. Софронов
    Оҕонньор абааһыны улахаҥҥа уурбат. Амма Аччыгыйа
    Атын сүүйтэрэн баран, ымыр да гыммата. Биир аты улахаҥҥа уурбат, оччону көрсүбүт киһи буоллаҕа. Болот Боотур
    Күбэ туолуута (улахан туолуута) көр күбэ II. Улахан туолуута айаҥҥа туруннулар. Улахан аҥаара көр аҥаар. Аҕам икки күн тура алааһын улахан аҥаарын оҕуста. Улахан булт түөлбэ. — бултаныллар бөдөҥ кыыл (үксүгэр эһэ, тайах, кыыл таба). Крупная добыча (обычно лось, медведь, дикий олень)
    Оттон улахан булт хайдаҕый? Далан
    «Бука, улахан булт да баара буолуо», — Лааһар биһиги угаайыбытыгар үктэнэр. «ХС». Улахан буу- куба — этии саҕаланыытыгар, анал ааттарга туттуллар кыра буукубатааҕар бөдөҥнүк суруллар буукуба. Прописная буква
    Улахан буукубаттан суруллубут тыллары булуҥ уонна быһаарыҥ. ЕНВ СТ
    Сирэй саҥа хабыычыкаҕа ылыллар уонна улахан буукубаттан саҕаланар. ПНЕ СТ
    Иччилэр, айыыһыттар ааттара кыра, улахан буукубаттан булкуйа сурулланнар, анал аат буолалларын мунаахсыйан ылаҕын. ФЕВ УТУ
    Улахан дьон көр дьон. «Улахан дьон иирээнигэр эн булкуспакка тур!» — диэтэ Хоҥсуо Сэмэн. Амма Аччыгыйа
    Урут күөгэйэр күнүгэр таҥара буолан олорбута: аҕабыыт оҕону сүрэхтиирэ, кини улахан дьону сүрэхтиирэ. П. Ойуунускай
    Улахан дьон эрээри оҕолуу тыллааххыт. П. Тобуруокап
    Улахан киһи — улахан дьон диэн курдук (көр дьон). Кыра уол Миисэ улахан киһи тугут бэргэһэтин кэппитэ аҥаар хараҕын саба түһэн кэбиспит. Амма Аччыгыйа
    [Хамначчыт Сэмэн:] Уолбун улахан киһи күнүн аҥаарын суотугар ылаарай диэн аҕаллым. Бэс Дьарааһын. Улахан күөс эргэр. — балтараа-икки биэдэрэ киирэр иэннээх туой иһит. Глиняный сосуд вместимостью полтора-два ведра, корчага
    Күтүр улахан күөстэргэ күөнэх буһарбыт эбиттэр. П. Тобуруокап. Улахан кыыл харыс т. — хотой. Орёл. Алааспыт саҕатынааҕы тииккэ улахан кыыл уйата баара. Улахан мөҥүрүк көр мөҥүрүк. Сахалар былыр сүөһү үөрүн аччыгый мөҥүрүк, орто мөҥүрүк, улахан мөҥүрүк диэҥҥэ араараллара. Улахан суол — элбэх сырыылаах, кэлиилээх-барыылаах айан суола. Большая дорога
    Киэҥ тайҕа дьиэллигэстэнэн, Киириитахсыы дэхсилэнэн, Улахан суол оҥоһулунна, Оройуон аартыга аһылынна. С. Васильев
    [Өлөксөөс:] Симаков харса да суох киһи! [Мефодий:] Улахан суол киһитэ, хайа аанньа буолуой. Н. Туобулаахап
    Москва — остуоллаан бэриллэр отон буолбатах, Улахан суол оботтоох түөкүттэрэ Уобан ааһалларыгар кини анамматах. А. Абаҕыыныскай. Улахан уу — сааскы халаан уута. Паводок, половодье (обычно весной), большая вода
    Аҕата улахан уу дьыл төрөөбүтэ үһү. А. Кривошапкин (тылб.). Улахан ыарыы түөлбэ., харыс т. — куор. Корь. Улахан ыарыыны атыннык ханалытан «маама» диэн ааттыыллар
    ср. тюрк. уллакан, үлкэн ‘большой; взрослый’