Якутские буквы:

Якутский → Якутский

өлүктэ

аат. Хатарыллыбыт таба, тайах этэ. Вяленое мясо (преим. оленина, сохатина)
Буспут балыгын, тойбут арыытын, өлүктэтин сойботон барбыттар. И. Федосеев
2. көр өлүк I
1. 1,
2
Үс сүүс сыл олорбут, өлүктэ аһылыктаах Үрүҥ суордар, тураахтар Нэлэмэн ыраас ньуурдаах Ньидьили күөл үрдүнэн Тэлимнэһэ көтөллөр. М. Тимофеев

өлүк

I
1. аат.
1. Өлбүт киһи. Труп (человека)
Хабырыыс уонна Ширшов милииссийэ өлүктэрин көтөҕөн оскуолаттан таһаараллар. Н. Якутскай
Хаан билик буолбут убайын өлүгүн көрөөт, Өрүүнэ уйулҕата көппүт. И. Федосеев
2. Охтубут, өлбүт сүөһү, кыыл. Падаль, павшая скотина, дохлое животное
Өлүгү үтэлэммит, Хохтуга хоһулайбыт, Собулҕаҕа суудайбыт, Харыҥы хабыалаабыт. Өксөкүлээх Өлөксөй
Соҕуруу-хоту суксулдьуйар, Собулҕа, өлүк сойуолаһар, Хааҥҥа, бөлүөххэ хамаҕа Хамныыр оботтоох далаҕа [суор]. Болот Боотур
3. көсп. Ыалдьан, кырбанан о. д. а. үтүөрбэт гына эмсэҕэлээбит, эчэйбит, мөлтөөбүт киһи. Увечный, калека
Мин буоллаҕына, бу быһыта сынньыллан-сынньыллан киһи аатыттан аастым, киһи өлүгэ буолан хааллым. Эрилик Эристиин
Ылдьаам тыыннаах өлүккэ кубулуйбута. «ХС»
2. даҕ. суолт. Улугурбут, өлбөөрбүт көрүҥнээх (сирэй туһунан). Тусклый, серый, безжизненный (о лице)
Өлүөрсүтүөр бэйэтэ Өлүк дьүһүннэннэ, Уохтаах-күүстээх бэйэтэ Удьук-садьык буолла. Өксөкүлээх Өлөксөй
Миитэрэй өлүк сирэйдээх араҥ дьахтар тахсан турарыттан соһуйдаҕа буолуо. Амма Аччыгыйа
Өлүк сүрэх кэпс. – күөх көппө, сүрэҕэ суох. Неисправимый лентяй. Өлүк сүрэхтээх киһи эбиккин
Өлүк көтөх эргэр. – кимтэн эмэ бэйэтэ өлбүт сүөһү этин ыл уонна тугунан эмэ ону төлөө. Принимать от кого-л. часть павшей или добитой скотины, оплачивая чем-л.
др.-тюрк. өлүх, уйг. өлүк, тув. өлүг
II
аат. Халлаан уһуннук ардаҕа суох былытырыыта. Устойчивая облачность без дождя
Өлүгүн ыраастаан [ардах] түһүөҕэ. ПЭК СЯЯ

Якутский → Русский

өлүк

  1. 1) труп (человека); 2) дохлая, павшая скотина; падаль; 3) малосильный, изнурённый скот; кляча; 4) устойчивая облачность без дождя; өлүгүн ыраастаан түһүөҕэ дождь выпадет после того, как разойдутся (эти) облака; 2. сонливый, тусклый, невыразительный (о лице); вялый; влүк сүрэх неисправимый лентяй.

Еще переводы:

өлбүктэ

өлбүктэ (Якутский → Якутский)

көр өлүктэ. Булчут ордубут этин кырбастаан, хатаран өлбүктэ оҥордо
[Чысхаан] этин кыракыра гына кырбастаан, хатаран өлбүктэ диэн оҥордо. В. Чиряев

үлүктэ

үлүктэ (Якутский → Якутский)

көр өлүктэ
Самыыр үрдүбэр түһэриттэн куотан уонна үлүктэбин сиэн ирбит курдук буолан сотору утуйдум. Т. Сметанин
Бакамда тайах, эһэ этин үөлэ-үөлэ хатаран, сиэнигэр өйүө үлүктэ бэлэмнээтэ. Далан

үлээҥки

үлээҥки (Якутский → Якутский)

өлүктэ диэн курдук
Итиччэ сыалаах эккэ түбэспит дьон, араас аһы оҥостубуппут. Биир киһи этин сулуйан күөстүүр, иккис үтэһэҕэ үөлэр, …… төрдүспүт үлээҥки оҥорор. «Чолбон»
Түүн утуйбуттарын кэннэ сэмээр туран, үлээҥкинэн ыһык тэринэ охсор. ФГЕ СТС

былааһык

былааһык (Якутский → Якутский)

аат.
1. Ханнык эмэ эттиктэр булкуспут холбоһуктара, суурадаһыннара. Смесь, раствор чего-л.
Таһырдьаттан киирдилэр: кыһыл хамандыыра Уйбаныап, тоҕус-уон саллаат, нуучча, саха былааһык. А. Софронов
Бэс чагдаҕа киирэбит. Ханнык да былааһыга суох бэстэр, бэстэр... В. Сыромятников
Молекулярнай гипотеза ыраас бэссэстибэ уонна былааһык тустуспаларын бэрт үчүгэйдик быһаарар. КДМ Х
2. Мэлиллибит хаппыт балыгы балык сыатыгар былаан оҥоһуллубут ас. Блюдо: смесь рыбной муки с рыбьим жиром
Хойуу чэйи кытта былааһыгы, өлүктэни сиэтилэр. «ХС»

труп

труп (Русский → Якутский)

м. өлүк.

трупный

трупный (Русский → Якутский)

прил. өлүк; трупный запах өлүк сыта.

дохлятина

дохлятина (Русский → Якутский)

ж. прост, (падаль) өлүк, өлүк эт.

падаль

падаль (Русский → Якутский)

ж. өлүк (көнньүнэн өлбүт сүөһү, кыыл).

стервятник

стервятник (Русский → Якутский)

м. зоол. стервятник (өлүк аһылыктаах көтөр).

мертвечина

мертвечина (Русский → Якутский)

ж. 1. собир. (падаль) өлүк; 2. перен. разг. (застой) өлүгүрүү, өлүк буолуу.