Якутские буквы:

Якутский → Якутский

өрүһүйээччи

аат. Кими эмэ туох эмэ ыксаллаах быһыыттан-майгыттан быыһаабыт киһи. Спаситель
Бухатыыр киһи ата — кини үтүө доҕоро, өлөр күнүгэр үрүҥ тыынын өрүһүйээччитэ, хаалар күнүгэр хара тыынын харыһыйааччыта. В. Протодьяконов
Булуҥ атыыһыттара бэйэлэрин өрүһүйээччилэрин кириэһи ууран, килиэп уонна туус бэлэмнээн көрсүбүттэрэ. СССБТ

өрүһүй

туохт.
1. Кими эмэ ыксаллаах, өлөр-хаалар күнүгэр түбэһэ баар буолан быыһаа. Спасать кого-л., помогать кому-л. (в самый критический момент)
Ол икки убайдаах аҕаһым иккиэн өлбүтү өрүһүйэ, куоппуту ситэ барбыттара. Саха фольк. Баччаҕа тиийиэххэ, хата эн түбэһэ кэлэҥҥин, оҕобун өлөртөн өрүһүйдүҥ. А. Софронов
[Бааска:] Онно ытыалаһыы, сэрии буолуоҕа, хаан тохтуо, бааһырбыт дьону өрүһүйүөхтээххит. Күндэ
2. Тугу эмэ туох эмэ буола илигинэ, оҥоро оҕус. Успеть сделать что-л. раньше кого-чего-л., предварить, предупредить что-л. Дьүүлэ-дьаабыта суох алдьархай тахсаары турарын бу куорат олохтоохторо бэркэ диэн билэннэр, олбуордарын айаҕын өрүһүйэн саба охсон бараннар, ииҥҥэ, оһох кэннигэр дуурдаммыттара. Эрилик Эристиин
Дьыл бу бэйэлээх үтүө кэмин өрүһүйэ туһанан хааларга дьулуһабын. И. Артамонов
ср. тув. өршээр ‘помиловать’

Якутский → Русский

өрүһүй=

спасать, избавлять кого-что-л. (в самый критический момент); спасать кого-л. от гибели; ср. абыраа = I, быыһаа = III 1.


Еще переводы:

спаситель

спаситель (Русский → Якутский)

м. өрүһүйээччи, быыһааччы.

избавитель

избавитель (Русский → Якутский)

м. быыһааччы, өрүһүйээччи.

спасатель

спасатель (Русский → Якутский)

м. 1. өрүһүйээччи; 2. (судно) өрүһүйэр судно.

күөмчүлээччи

күөмчүлээччи (Якутский → Якутский)

көр күөмчүһүт
Аан дойдуга билигин да кыра норуоттары күөмчүлээччилэр бааллар.  Кини үлэтигэр өрүһүйээччилэр да, күөмчүлээччилэр да бааллара. «ХС»

быыһааччы

быыһааччы (Якутский → Якутский)

аат. Босхолооччу, көҥүлү биэрээччи, өрүһүйээччи. Освободитель, спаситель, избавитель от какой-л. беды, несчастья
Эргийээхтээн кэлэргэр эрэнээхтээн олоруом, эрэллээхтиир эрэлигиэм! Былааһым олоҕун быыһааччым, быралыйар бырастыы!!! Саха фольк. Платон! Саха дьадаҥыта бэйэтин быыһааччыларын, халыҥ хахха буолар дьоннорун, күүтэр. Кинини умнумаҥ! П. Филиппов

абырааччы

абырааччы (Якутский → Якутский)

аат. Алдьархайтан, иэдээнтэн быыһааччы, өрүһүйээччи; улахан күттүөннээх көмөнү, туһаны, үтүөнүөҥөнү оҥорооччу. Спаситель, избавитель; тот, кто выручает в трудную минуту
Хайа, холкуостаах абырааччыларыҥ ханна баалларый, тоҕо кэлбэттэр? Амма Аччыгыйа
Баһылык баайдарбыт барбахсыйдылар. Абырааччылар диэбиппит алдьатааччылар эбиттэр. И. Данилов
Нэһилиэгин абырааччынан аатырбыт атыыһыт сахаттан тугу да ылбатаҕа эмиэ баар. В. Короленко (тылб.)

өрүһүйтэр=

өрүһүйтэр= (Якутский → Русский)

побуд. от өрүһүй =.

өрүһүйүү

өрүһүйүү (Якутский → Русский)

и. д. от өрүһүй =.

спасти

спасти (Русский → Якутский)

сов. кого-что өрүһүй, быыһаа; спасти жизнь тыынын өрүһүй; # спасти положение балаһыанньаны өрүһүй.

избавить

избавить (Русский → Якутский)

сов. кого-что от кого-чего быыһаа, өрүһүй.