Якутские буквы:

Якутский → Русский

биһиэнэ

мест, притяж. наш, наша, наше; бу биһиэнэ это наше; биһиэнэ биһиэнин курдук нам не везёт.

Якутский → Якутский

биһиэнэ

тард. солб. аат. Биир туох эмэ (хол., предмет) 1 сирэй элбэх ахсаан киэнэ буоларын көрдөрөр (биһиги +киэммит). Наш (притяж. мест.)
Былаас биһиэнэ буолуоҕа. Амма Аччыгыйа
Бастыҥа биһиэнэ эбит буоллаҕына, барбаҕа кимиэнэй? Амма Аччыгыйа
Кэлэр үйэ кыайыыта, Кэлэр кэскил — биһиэнэ. Күннүк Уурастыырап
Маҥнайгы аатамнай элэктэриичэскэй ыстаансыйа — биһиэнэ. И. Данилов
Биһиэнэ биһиэнин курдук кэпс. — туох эмэ дьыала табыллыбатаҕына кэмсинэн, курутуйан этии. Нам все не везет
Буоллаҕа ол! Биһиэнэ биһиэнин курдук. Амма Аччыгыйа


Еще переводы:

хотуу

хотуу (Якутский → Русский)

и. д. от хот = победа; хотуута биһиэнэ победа наша.

буоллаҕа ол

буоллаҕа ол (Якутский → Якутский)

көр буоллаҕа ити
Буоллаҕа ол! Биһиэнэ биһиэнин курдук... Амма Аччыгыйа

наш

наш (Русский → Якутский)

мест. м. (наша ж., наше с., наши мн.) 1. биһиги, биһиэнэ; наша родина биһиги ийэ дойдубут; это наше бу биһиэнэ; 2. в знач. сущ. наши мн. биһиэннэрэ, биһиги дьоммут; наши взяли приз биһиэннэрэ бириис ыллылар; # по-нашему разг. биһиги санаабытынан, биһиги этэрбитинэн; знай наших разг. биһигини көрөн кэбис.

взять

взять (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что ыл; 2. кого (задержать, арестовать) тут, ылан бар; # с чего ты это взял? итини хантан ылан этэҕин?; наша взяла! биһиэнэ буолла!; он взял да и сделал ылла да оҥорон кэбистэ.

тэпсис

тэпсис (Якутский → Якутский)

тэбис 1 диэнтэн холб. туһ. Сыл тахсыбыт уонунан сүөһү сааскы өксүөҥҥэ өтөххө симиллэн, тэпсиһэн өлбүттэр. В. Протодьяконов
Булчуттарбыт биһиэнэ Тилэхтэрин тэпсиһэн Тэҥҥэ сүүрэн тиийэннэр, Тиити тула турдулар. Т. Сметанин

холуопак

холуопак (Якутский → Якутский)

аат., бот. Итии дойдуга үүнэр, умнаһын төбөтө, сиэмэтэ маҥан көп түү курдугунан бүрүллүбүт үүнээйи (сабы хатан оҥорорго туһаныллар). Растение, семена которого покрыты пушистыми волосками, дающими хлопок, хлопчатник
Биһиэнэ — Донбасс таас чоҕо, Азия үүннэрбит холуопага. П. Тобуруокап

байылыат

байылыат (Якутский → Якутский)

даҕ. Кыһалҕаҕа ылларбат баайдаах-дуоллаах, кыахтаах. Зажиточный, состоятельный, обеспеченный
Сэрии тиһэх тэргэнин тыаһа уурайарын кытта эмискэ сынньалаҥ, байылыат олох кэлбэтэҕэ. Эрчимэн. Көмүстээх сис тыалар, Күндэлэс куораттар, Байылыат холкуостар – Барылара биһиэнэ! П. Тулааһынап
Ахсаабат-быстыбат байылыат олох Аҕа дойдум дьонугар тустанна. С. Зверев

суобас

суобас (Якутский → Якутский)

аат. Киһи ис санаатыттан сиэри-майгыны кэспэккэ тутуһуута, сөптөөҕү, үчүгэйи санааһына. Совесть
Дойдубут туһугар, бар дьоммут иннигэр, Доҕоруом, ыраас биһиэнэ суобаспыт. С. Данилов
Кини наука диэн ытык дьыала буоларын, онуоха ханнык да суобаһы утары барыы суох буолуохтааҕын туһунан бигэ эрэллээх этэ. В. Яковлев
Үтүө санаа, сырдык суобас кыра норуокка бэйэтигэр баар. М. Доҕордуурап

тыаһыт

тыаһыт (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Булчут. Охотник-промысловик
Былыргы тыаһыттар, булчуттар сөбүлээбит сирдэрин бары: «Бу биһиэнэ», — диэн маска хайгыа (хойгуо) охсон, быыс туруоран кэбиһэллэр. Саха сэһ. II
Кыһыҥҥы тыаһыт арахпат аргыһа хайыһар. Н. Борисов
[Николай Тарасов] сааһын үтүөтүн эмиэ булт соноругар бараабыт тыаһыт этэ. ВМП УСС

кэриир

кэриир (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. көр кэриим. Аҕабыыт кэрииригэр барбыт. ПЭК СЯЯ
    Эйигин, үскэр сырыттаххына, кэриир аҕабыыта кэлэн сүрэхтээбитэ. С. Данилов
    Ыйдаҥа нуһараҥын саптан, Ыаллар утуйа сыталлар. Арай кэриир ыта, хараастан, Айманар, үөһэ ханталлан. В. Потапова
    Кэриир тыын, кэниэрдээх, хара тыын, Манна тоҕо түүн үөһэ дьайдыҥ? М. Лермонтов (тылб.)
    2
    көр кэрии. Кэриир тыа киэркэйдэ, Тумул тыа тубуста. Саха нар. ыр. Сыһыыны алтан от үллүйэр, Кэрииргэ — сардаана кутаата. С. Данилов
    Кимим эрэ олус холкутук Кэриир устун хаама турда. С. Данилов
  3. Тугу эмэ хонтуруоллаан кэрийэн көрүү (хол., харабыллары). Дозор (обход)
    Кинилэргэ …… ырыынакка, дьуһуурунайдыыр учаастактарга, түүҥҥү кэриирдэри оҥорор үлэ түбэспитэ. А. Фадеев (тылб.)
  4. сыһ. суолт., кэпс. Биир кэм, уларыйбакка; куруук, мэлдьи. Во всякое время; всю жизнь; постоянно, всегда
    Бэҕэһээҥҥи дьоллоох күммүт Биһиэнэ буолбутун курдук, Кэнэҕэс да кэлэр кэммит Кэриир биһиэнэ буолуохтун! Эллэй
    Кэрэ олох Килбиэннээх көмүс кирилиэһин устун Кэриир өрө тахсан үрдээн, Киһи, сүөһү бүтүннүү Чэбдикчэгиэн олоҕо Дьэндэйэн, сэргэхсийэн испитэ. Е. Иванова