Якутские буквы:

Якутский → Русский

байылыат

зажиточный, богатый; байылыат ыал зажиточная семья; байылыат колхоз богатый колхоз.

байылыат

могучий.

Якутский → Якутский

байылыат

даҕ. Кыһалҕаҕа ылларбат баайдаах-дуоллаах, кыахтаах. Зажиточный, состоятельный, обеспеченный
Сэрии тиһэх тэргэнин тыаһа уурайарын кытта эмискэ сынньалаҥ, байылыат олох кэлбэтэҕэ. Эрчимэн. Көмүстээх сис тыалар, Күндэлэс куораттар, Байылыат холкуостар – Барылара биһиэнэ! П. Тулааһынап
Ахсаабат-быстыбат байылыат олох Аҕа дойдум дьонугар тустанна. С. Зверев


Еще переводы:

зажиточный

зажиточный (Русский → Якутский)

прил. байылыат; зажиточная жизнь байылыат олох.

зажиточно

зажиточно (Русский → Якутский)

нареч. байылыаттык; жить зажиточно байылыаттык олор.

сытный

сытный (Русский → Якутский)

прил. тотоойу; еҥ-тот, байылыат; сытная еда тотоойу ас; сытная жизнь өҥ-тот олох.

зажиточность

зажиточность (Русский → Якутский)

ж. олох байылыата.

байылыаттык

байылыаттык (Якутский → Якутский)

сыһ. Баайдыктоттук, кыахтаахтык, кыһалҕаҕа ылларбакка. Зажиточно, вольготно (без стеснения в материальном обеспечении)
Дьон байылыаттык олоруохтарын баҕараллар. А. Федоров. Кэтэх хаһаайыстыбаларыгар уон биэс барааны, сүөһүнү иитэллэрэ көҥүллэнэр. Онон оробуочайдар байылыаттык олороллор. И. Федосеев
Онуо буолан Герой-ийэ оҕолоробут – дьоллоохтук, байылыаттык, көҥүллүк олоробут. «Кыым»

астаах-таҥастаах

астаах-таҥастаах (Якутский → Якутский)

— баайдуол, байылыат, кыахтаах. Зажиточный, богатый, состоятельный
«Астаахтаҥастаах, баай ахан ыал оҕото эбээт!» — кыыһы, тахсыбытын кэнниттэн көрө-көрө, ааны сапта. А. Сыромятникова

өҥнүк

өҥнүк (Якутский → Якутский)

сыһ. Байылыаттык, ас-таҥас өттүнэн кыһалҕата суохтук. Зажиточно, материально обеспеченно (жить)
Билигин холкуостаах өҥнүк, тоттук олорор. БИД
Ферапонтов машинист арай өҥнүк олорбута. НВ БК

үҥкүүлээһин

үҥкүүлээһин (Якутский → Якутский)

үҥкүүлээ диэнтэн хай
аата. Кинилэр [артыыстар] оонньооһуннара, ыллааһыннара, үҥкүүлээһиннэрэ, кэпсээн-хоһоон ааҕыылара — ол барыта бүгүҥҥү байылыат олоҕу-дьаһаҕы …… уруйдуура. АҮ
Удаҕаннар үҥкүүлэрэ — кыргыттар аҥаардас дүҥүрүнэн үҥкүүлээһиннэрэ. ЧАИ СБМИ

быргыччы

быргыччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Баайдык-тоттук, байылыаттык. Зажиточно (жить)
Максим кыһалҕата суох үөрэҕин бүтэрэн, Мандаровтар дьэ быргыччы олоруо, киэҥ кэскиллэниэ этилэр. «ХС»
Климатическай уонна экономическай усулуобуйалары өйдөөхтүк учуоттаан туһаннахха, биир да дэһээтинэнэн быргыччы олоруохха сөп. А. Чехов (тылб.)

сохсос

сохсос (Якутский → Якутский)

I
сохсой диэнтэн холб. туһ. Тураахтар …… Сохсоһон олороохтууллар. И. Эртюков
Убаҕас лабаалаах үрдүк тииттэргэ уонна бэстэргэ улардар сохсоһон олороллоро. «ХС»
II
даҕ., түөлбэ. Үчүгэй соҕус; байылыат соҕус, кыанар соҕус. Довольно хороший; довольно богатый, состоятельный
Сохсос ыал. Сохсос баай. ПЭК СЯЯ