см. букатын 2.
Якутский → Русский
букатыннаахтык
букатыннаах
совершённый, окончательный; букатыннаах оҥостуу окончательная подготовка (напр. к отъезду); букатыннаах арахсыы вечная разлука, разлука навсегда.
Якутский → Якутский
букатыннаахтык
сыһ.
1. Уларыйбат курдук бүтэһиктээхтик эбэтэр үйэ тухары барар курдук. ☉ Окончательно, бесповоротно или навечно. Букатыннаахтык быһаарыы. Букатыннаахтык олоҕур
□ Ити киэһэттэн ыла Сардаана кэлэйэн Артуртан букатыннаахтык тэйбитэ, көрсүбэт буолбута. В. Протодьяконов
Батталы-атаҕастабылы букатыннаахтык суох оҥорорго охсуһуохтаахпыт. А. Сыромятникова
2. Туох да хаалбакка бүтүннүү, олох, толору. ☉ Совсем, окончательно, полностью (напр., кончиться). Букатыннаахтык баран. Букатыннаахтык босхолон
□ Киһи эрэ буоллар, Хотун өрүс сүнньүгэр тымныы күүһэ букатыннаахтык өһүллүбүтэ. В. Яковлев
Кэскилиҥ, эрэмньиҥ букатыннаахтык эстэрэ …… тыыннаах өлүк буоларыҥ — бу баар эбит саамай ынырык. Софр. Данилов
букатыннаах
даҕ. Уларыйбат курдук бүтэһиктээх эбэтэр уурайбакка үйэ тухары барар. ☉ Не подверженный (не подвергаемый) изменениям, бесповоротный, окончательный или продолжающийся навеки. Букатыннаах тыл. Букатыннаах быһаарыы. Букатыннаах кыайыы. Букатыннаах уурайыы
□ Ити букатыннаах уураах буолбатах, ити доппуруоска эбилик, Муссерен тойон сэмсэтэ. Эрилик Эристиин
Эн куоласкар ытабыл-соҥобул, ыар санаа муусукатын истибэтэхпит, эргиллибэт сырыыга, букатыннаах өлүү суолугар атаарар ийэ уулаах хараҕын эн ньуургар көрбөтөхпүт. Т. Сметанин
△ Бүтэһик, тиһэх. ☉ Такой, который больше не повторится, последний. Бу манна мин букатыннаах сырыым
Еще переводы: