Якутские буквы:

Якутский → Русский

булумньу

  1. находка; добыча; 2. перен. незаконнорождённый, внебрачный; булумньу оҕо внебрачный ребёнок.

Якутский → Якутский

булумньу

  1. аат.
  2. Киһи булбут булуута, туох эмэ наадалаах көстүбүтэ. То, что найдено, добыто как нужное, полезное для чего-л.; находка
    Булумньута буоллаҕына Боростуой таас буолбатах — Муударастаах таас үһү. Аһыырынан-таҥнарынан Асхарыйа сытар үһү. Эллэй
    История салаатыгар араас археологическай булумньулар …… көрдөрүллэллэр. И. Федосеев
  3. кэпс. Бултаабыт булт (ордук түүлээҕи этиллэр). То, что добыто на промысле (в основном о пушнине)
    Ийэ сирбит, норуоппут Эрэнниннэр биһигини: Эбээн бултуур булумньута — Норуот, дойду барҕа баайа. А. Бэрияк
  4. Туохха эмэ (хол., уус-уран айар үлэҕэ) саҥаны булан туттуу, саҥалыы көрдөрүү. Новое в чем-л. (напр., в художественном творчестве), примененное, раскрытое кем-л.
    Биһиги улахан суруйааччыларбыт булумньуларын хал буолуохпутугар диэри үтүгүннэрэн, вариациялаан сымсатарбыт үгүс. ФЕВ УТУ
  5. даҕ. суолт. Ким эмэ булбут, булумньу быһыытынан көстүбүт. Найденный кем-л., являющийся находкой
    Оҕонньор, ампаарын аанын маһынан олунан, булумньу харчытын ааҕа олорор. М. Доҕордуурап
    Көрсүүнэн төрөөбүт. Незаконнорожденный, внебрачный. Булумньу оҕо
    Ийэтэ бокуонньук Өрө Тэбэр Өрүүнэ олус чэпчэки хотун эбитэ үһү
    Ол булумньу уола буолуо. М. Доҕордуурап

Еще переводы:

находка

находка (Русский → Якутский)

сущ
булумньу

добыча

добыча (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
булумньу, бултуйуу

находка

находка (Русский → Якутский)

ж. 1. (найденная вещь) булумньу; 2. разг. (о ком-чём-л., удачно найденном) булумньу, мээнэ көстүбэт суол.

внебрачный

внебрачный (Русский → Якутский)

прил. загсата суох, бэргэһэтэ суох, көрсүү; внебрачный ребёнок көрсүү оҕото (булумньу оҕо).

сэдэх

сэдэх (Якутский → Русский)

редкий; сэдэх ыалдьыт редкий гость; сэдэх түбэлтэ редкий случай; сэдэх. булумньу редкая находка; сэдэх көстүү редкое явление.

аҥылхай

аҥылхай (Якутский → Якутский)

даҕ. Сөрүүн уонна сибиэһэй. Прохладный и свежий
Булумньу иитиллибит ийэ өрүһүн, сииктээх аҥылхай салгынын түөһүн муҥунан эҕирийэр. Л. Попов

буойуулаах

буойуулаах (Якутский → Якутский)

көр бобуулаах
Мин күндү булумньуларбын мэлитэн баран өйдөөтөхпүнэ, саһыл хороонун алдьатар буойуулаах этэ. Суорун Омоллоон
[Буойа:] Тыый, убаай, тайаҕы бултуур билигин буойуулаах ээ. Суорун Омоллоон

бадьаралат

бадьаралат (Якутский → Якутский)

бадьаралаа диэнтэн дьаһ
туһ. Булумньу Чоохулар балыктыыр оломнорунан күөх элэмэс атын бадьаралатан, Уһук Лэппиэһэй кыстык угун саҕа саха балаҕанын сэргэтигэр атын хоруйа тэптэрэр. Л. Попов
[Абааһы уола Кулун Куллустууру] Тобугун үрдүгэр Тоҕуста туруйалатта, Атаҕын үрдүгэр Аҕыста бадьаралатта. ТТИГ КХКК

сымсат

сымсат (Якутский → Якутский)

сымсаа диэнтэн дьаһ
туһ. Түөлбэ тылларын бутуйа туттуу тылы сымсатар, кэпсэтэр киһиҥ өйдөөмүөн сөп. ЧМА СТСАКҮө
Биһиги улахан суруйааччыларбыт булумньуларын хал буолуохпутугар диэри үтүгүннэрэн, вариациялаан сымсатарбыт үгүс. ФЕВ УТУ

биричиинэй

биричиинэй (Якутский → Якутский)

биричиинэй быһах — кыра, дьоҕус иэччэҕинэн токурутуллар быһах. Перочинный нож
Булумньута сиэбигэр биричиинэй быһаҕы уонна маһынан чочуллан оҥоһуллубут хаамыскалары кытта сылдьар. Дьүөгэ Ааныстыырап
Миигиттэн биричиинэй быһахпын, билээгэбин ыллылар. Далан
Ыккаан уол баар-суох киэн туттар баайын — муос уктаах биричиинэй быһаҕын киниэхэ ууммута уонна: «Өндүрэй Ньукулаайабыс, аара айаҥҥа наада буолуо, мэ», — диэбитэ. «ХС»